Millaista kielipolitiikan mallia kannatat?

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
TK
Viestit: 2590
Liittynyt: 19.11.2008 01:26

Millaista kielipolitiikan mallia kannatat?

#1 Lukematon viesti Kirjoittaja TK » 03.07.2013 12:00

Tässä blogikirjoituksessa esitetään kolme mallia Suomen tulevalle kielipolitiikalle. Mitä mallia kannatat?

http://heikkitala.puheenvuoro.uusisuomi ... litiikalle

Tapsa
Viestit: 175
Liittynyt: 19.08.2011 17:21

Re: Millaista kielipolitiikan mallia kannatat?

#2 Lukematon viesti Kirjoittaja Tapsa » 03.07.2013 17:58

Ykkösmalli näyttää asialliselta. Olennaista on todeta, että suomen kieli on maamme pääkieli. Ja siitä seuraa kaikki muu.
Kakkosmalliin viitaten totean, että meillä olisi viron kieli se läheinen sukukieli, jota kuuluisi osata tarpeellisessa määrin, mutta peruskouluun mahtuu vain yksi kansainvälinen ja pakollisesti opiskeltava kieli.
Vaikka vieraitten kielten vapaa valinta yleensä olisi suositeltavaa, niin käytännössä ei voida sivuuttaa yleistä englannin opiskelun tarvetta, ja pieniin oppilasryhmiin ei ole varaa.

Hannu Jussi
Viestit: 1108
Liittynyt: 02.04.2011 19:32

Re: Millaista kielipolitiikan mallia kannatat?

#3 Lukematon viesti Kirjoittaja Hannu Jussi » 03.07.2013 19:57

Katsoessaan Suomen sijaintia ja Baltian meren äärellä olevia maita, Ruotsi vaikuttaa siinä todella yksinäiseltä - suurelta. Onpa ihme ettei kaikissa pohjoisissa maissa puhuta ruotsia, olisihan se Ruotsille niin paljon kätevämpää.
Ja jos kerran pohjoisissa maissa, niin miksi ei sitten muuallakin. Niin tärkeä kauppakumppani, Ruotsi.
Ihme niin iso maa ja vielä vaikutusvaltainen (Suomessa) ja kaupat on käytävä ruotsiksi. Pistää miettimään.

Miksi ruotsalaiset pelkäävät Venäjää, vaikkeivät venäläiset ihan varmasti aio opetella sitä pakkoruotsia? Mistä on kyse?

En saa linkkiä tähän, mutta katsellessani maita Itämeren (Baltian meren) ympärillä ihmetellä täytyy...
Saksa, Puola, Venäjä, Liettua, Latvia, Viro ja jälleen Venäjä ja sitten Suomi.

Ihan toisella puolella ovat Skandinavian maat.

Kuuntelen nykyään suru-radiota, ihan vaan millä tasolla keskustelu käy ja kuinka usein haukkuvat Suomea ja suomalaisia; josko olisi kiintoisa ja rytmikäs kaava.
Sain sitten kuulla, että hyvällä tahdolla suomalainen suomenruotsia opiskellut ymmärtää myös islantilaista. Englanniksi ehkä?

Ja sitten toistaiseksi paras kuulemani feissaajan lause kohdatessaan ruotsia puhuvan surun: "Do you really think that somebody understands you?"

Vastaa Viestiin