Savon Sanomissa Snellmanin päivänä mielipidekirjoitus
Savon Sanomissa Snellmanin päivänä mielipidekirjoitus
Savon Sanomissa Snellmanin päivänä mielipidekirjoitus
http://www.savonsanomat.fi/mielipide/mi ... mi/1325380
Suomalainen Suomi
Valkeakoski
12.5.2013 00:02
Suomen suuriruhtinas keisari Aleksanteri II katsasti 1863 Parolan kentällä koko silloisen Suomen sotaväen, 4000 suomalaista ja tuhat venäläistä sotilasta.
Keisari oli pukeutunut Suomen kaartin tummansiniseen univormuun.
Päivällisellä hän kohotti maljan Suomen hyvinvoinnille sekä urhealle ja uskolliselle armeijalle. Viisi vuotta myöhemmin paikalle pystytettiin muistomerkki Parolan Leijona.
Vierailunsa yhteydessä keisari allekirjoitti J. V. Snellmanin esityksestä 1863 kielijulistuksen.
Kyseessä oli ensimmäinen todellinen askel suomen kielen ja suomenkielisten syrjinnän lopettamiseksi.
Taistelu ensin ruotsinkielisen virkakunnan jarruttelua ja muita esteitä vastaan kesti niin pitkään, että vasta vuoden 1902 kieliasetus nosti suomen kielen tosiasiallisesti viralliseksi.
Vielä 150 vuotta julistuksesta suomalaisten on osallistuttava pakollisen ruotsin opetukseen kaikilla kouluasteilla.
Verrattuna Ruotsin, Norjan ja Tanskan nuorten mahdollisuuteen hankkia kahden vieraan kielen taito, Suomen nuoret ovat sorretussa asemassa. Tulkinta ruotsin valinnaisuudesta perustuslain vastaisena on tietoista vääristelyä.
Kesällä Hattulan kunta ja Hämeenlinnan kaupunki järjestävät juhlallisuuksia suomen kielen virallistamisen 150-vuotismuistoksi.
Snellmanin ja suomalaisuuden päivän juhlinta on tavallista ajankohtaisempaa. Suomi on suomalainen, vaikka meille yritetään oman maamme rajojen sisältä muuta vakuuttaa.
Seppo Satamo
- Voi kommentoida
http://www.savonsanomat.fi/mielipide/mi ... mi/1325380
Suomalainen Suomi
Valkeakoski
12.5.2013 00:02
Suomen suuriruhtinas keisari Aleksanteri II katsasti 1863 Parolan kentällä koko silloisen Suomen sotaväen, 4000 suomalaista ja tuhat venäläistä sotilasta.
Keisari oli pukeutunut Suomen kaartin tummansiniseen univormuun.
Päivällisellä hän kohotti maljan Suomen hyvinvoinnille sekä urhealle ja uskolliselle armeijalle. Viisi vuotta myöhemmin paikalle pystytettiin muistomerkki Parolan Leijona.
Vierailunsa yhteydessä keisari allekirjoitti J. V. Snellmanin esityksestä 1863 kielijulistuksen.
Kyseessä oli ensimmäinen todellinen askel suomen kielen ja suomenkielisten syrjinnän lopettamiseksi.
Taistelu ensin ruotsinkielisen virkakunnan jarruttelua ja muita esteitä vastaan kesti niin pitkään, että vasta vuoden 1902 kieliasetus nosti suomen kielen tosiasiallisesti viralliseksi.
Vielä 150 vuotta julistuksesta suomalaisten on osallistuttava pakollisen ruotsin opetukseen kaikilla kouluasteilla.
Verrattuna Ruotsin, Norjan ja Tanskan nuorten mahdollisuuteen hankkia kahden vieraan kielen taito, Suomen nuoret ovat sorretussa asemassa. Tulkinta ruotsin valinnaisuudesta perustuslain vastaisena on tietoista vääristelyä.
Kesällä Hattulan kunta ja Hämeenlinnan kaupunki järjestävät juhlallisuuksia suomen kielen virallistamisen 150-vuotismuistoksi.
Snellmanin ja suomalaisuuden päivän juhlinta on tavallista ajankohtaisempaa. Suomi on suomalainen, vaikka meille yritetään oman maamme rajojen sisältä muuta vakuuttaa.
Seppo Satamo
- Voi kommentoida
Re: Savon Sanomissa Snellmanin päivänä mielipidekirjoitus
On tavattoman surullista, jos eliitti on unohtamassa nuo tapahtumat eikä ymmärrä äidinkielen merkitystä kansakunnalle. Ollaanko nyt tuomassa englantia ruotsin tilalle?
Kimmo Pietiläinen tykittää lauantain hesarissa Kielipuoli eliitti ei osaa suomea eikä englantia
Englanti ei ole ainoa hienojen ajatusten kieli.
Suomi on luopumassa suomen kielestä. Tämä johtuu siitä, että yliopiston opiskelijoita koulutetaan englanniksi, vaikka suurin osa heistä tekee elämäntyönsä Suomessa.
Samalla kielletään kansalta mahdollisuus oppia omatoimisesti ja ajatella itse hienoja asioita. Eliitti luulee, että vain englanti on siihen soveliasta. Suuret ajatukset ajatellaan aina omalla äidinkielellä. Sitä jokainen ymmärtää kielistä aina parhaiten.
Miten oppinut eliitti kuvittelee luovansa uutta, jos he eivät tavoita sanojen syviä merkityksiä eivätkä osaa liitää niitä maailmaan?
Synnytämme kaksinkertaisesti kielipuolta rälssiä. Siihen kuuluu koulutettuja, jotka eivät ymmärrä asioita kummallakaan kielellä. He eivät osaa kunnolla suomea eivätkä englantia.
Kun suomen kielen korvaa englanti, rakennamme huomaamattamme siirtokielihallintoa. Siirtokielihallinto viittaa siirtomaahallintoon, ja se on kielikolonialismia. Se tarkoittaa kehitystä, joka alkoi yrityksissä, kun tuntui hienolta puhua englantia.
Monissa yrityksissä työasiat hoidetaan nyt englanniksi. Siis neuvottelut, sopimukset, tekniset asiakirjat. Sanojen ja käsitteiden ymmärtäminen on vaikeaa suomeksikin, mutta englanniksi niillä ajattelu on kuin lukisi Shakespearea aikansa kielellä. Sopii kokeilla.
Suomen kielen asema heikkenee myös siksi, että tieteellistä kirjallisuutta ei käännetä tarpeeksi suomeksi. Se estää koko kansan lahjakkuuden ja kunnianhimon hyödyntämisen, sillä englanti on kansalle este maailmankulttuuriin tutustumisessa.
Oppineet ovat irvokkaasti kääntämässä koulutuksen tavoitteen, joka on suomalaisen sivistyksen rakentaminen, suomalaisen sivistyksen tukahduttamiseksi.
Suomen kielen säilyttäminen on tärkeää, koska kielemme on suomalaisten ainoa etu kansainvälisessä yhteisössä.
Lapsemme menestyvät Pisa-tutkimuksissa. Se johtuu nimenomaan siitä, että suomen kielen looginen, abstraktiin ajatteluun soveltuva rakenne suosii nykyajan maailman ongelmien ratkomista.
Kimmo Pietiläinen on Terra Cognitan omistaja ja kääntäjä.
Kimmo Pietiläinen tykittää lauantain hesarissa Kielipuoli eliitti ei osaa suomea eikä englantia
Englanti ei ole ainoa hienojen ajatusten kieli.
Suomi on luopumassa suomen kielestä. Tämä johtuu siitä, että yliopiston opiskelijoita koulutetaan englanniksi, vaikka suurin osa heistä tekee elämäntyönsä Suomessa.
Samalla kielletään kansalta mahdollisuus oppia omatoimisesti ja ajatella itse hienoja asioita. Eliitti luulee, että vain englanti on siihen soveliasta. Suuret ajatukset ajatellaan aina omalla äidinkielellä. Sitä jokainen ymmärtää kielistä aina parhaiten.
Miten oppinut eliitti kuvittelee luovansa uutta, jos he eivät tavoita sanojen syviä merkityksiä eivätkä osaa liitää niitä maailmaan?
Synnytämme kaksinkertaisesti kielipuolta rälssiä. Siihen kuuluu koulutettuja, jotka eivät ymmärrä asioita kummallakaan kielellä. He eivät osaa kunnolla suomea eivätkä englantia.
Kun suomen kielen korvaa englanti, rakennamme huomaamattamme siirtokielihallintoa. Siirtokielihallinto viittaa siirtomaahallintoon, ja se on kielikolonialismia. Se tarkoittaa kehitystä, joka alkoi yrityksissä, kun tuntui hienolta puhua englantia.
Monissa yrityksissä työasiat hoidetaan nyt englanniksi. Siis neuvottelut, sopimukset, tekniset asiakirjat. Sanojen ja käsitteiden ymmärtäminen on vaikeaa suomeksikin, mutta englanniksi niillä ajattelu on kuin lukisi Shakespearea aikansa kielellä. Sopii kokeilla.
Suomen kielen asema heikkenee myös siksi, että tieteellistä kirjallisuutta ei käännetä tarpeeksi suomeksi. Se estää koko kansan lahjakkuuden ja kunnianhimon hyödyntämisen, sillä englanti on kansalle este maailmankulttuuriin tutustumisessa.
Oppineet ovat irvokkaasti kääntämässä koulutuksen tavoitteen, joka on suomalaisen sivistyksen rakentaminen, suomalaisen sivistyksen tukahduttamiseksi.
Suomen kielen säilyttäminen on tärkeää, koska kielemme on suomalaisten ainoa etu kansainvälisessä yhteisössä.
Lapsemme menestyvät Pisa-tutkimuksissa. Se johtuu nimenomaan siitä, että suomen kielen looginen, abstraktiin ajatteluun soveltuva rakenne suosii nykyajan maailman ongelmien ratkomista.
Kimmo Pietiläinen on Terra Cognitan omistaja ja kääntäjä.
Re: Savon Sanomissa Snellmanin päivänä mielipidekirjoitus
linkki tekstiin:pentti kirjoitti:Kimmo Pietiläinen tykittää lauantain hesarissa Kielipuoli eliitti ei osaa suomea eikä englantia
http://www.hs.fi/tiede/Suomentaja+Kieli ... 8163759525
Hyvä teksti, mutta käännetään näköjään pakkoenglanti-puheeksi.
-
- Viestit: 1388
- Liittynyt: 17.11.2008 23:14
- Paikkakunta: Nurmijärvi
- Viesti:
Re: Savon Sanomissa Snellmanin päivänä mielipidekirjoitus
Tässä on kyllä paljon puppua... siinä lähdetään taas siitä, että englantia ei muka osata, sitä ei pitäisi osata ja sillä ei voi tehdä mitään, vaikka osaisikin. Kaikesta paistaa läpi pelko siitä että sitä oikeasti käytetään kuitenkin siihen, että ollaan tekemisissä ison osan maailmaa kanssa.
Itse olen aika tarkka suomesta, mutta englanti on kyllä sitten se ehdoton toinen työväline, jolla hoituu "koko muu maailma". Ehkäpä tässä elätellään jotain mielikuvia siitä, että englannista pitäisi luopua jotta joutuisimme olemaan "oikeaoppisesti" tekemisissä muiden maiden kanssa erikseen.
Onhan se toki kiva kieli josta pidän, mutta en ehkä menisi sanomaan mikään kieli on soveltuvampi loogiseen ajatteluun kuin toinen. Ehkäpä olen liian abstrakti matemaatikko...
Itse olen aika tarkka suomesta, mutta englanti on kyllä sitten se ehdoton toinen työväline, jolla hoituu "koko muu maailma". Ehkäpä tässä elätellään jotain mielikuvia siitä, että englannista pitäisi luopua jotta joutuisimme olemaan "oikeaoppisesti" tekemisissä muiden maiden kanssa erikseen.
Tätähän ei kukaan ole väittänytkään.pentti kirjoitti: Englanti ei ole ainoa hienojen ajatusten kieli.
En usko että tuollaisia luuloja on, vaikka sinänsä onkin totta, että suomea pitäisi tukea yliopistoissa enemmän.Samalla kielletään kansalta mahdollisuus oppia omatoimisesti ja ajatella itse hienoja asioita. Eliitti luulee, että vain englanti on siihen soveliasta. Suuret ajatukset ajatellaan aina omalla äidinkielellä. Sitä jokainen ymmärtää kielistä aina parhaiten.
Miksi en muka tavoita ja osaa liittää... jne?Miten oppinut eliitti kuvittelee luovansa uutta, jos he eivät tavoita sanojen syviä merkityksiä eivätkä osaa liitää niitä maailmaan?
Ei se tunnu hienolta vaan on aika välttämätöntä jos esim. omista kollegoistani iso osa on ulkomailta.Se tarkoittaa kehitystä, joka alkoi yrityksissä, kun tuntui hienolta puhua englantia.
On kokeiltu, ei ole ongelmia.Sanojen ja käsitteiden ymmärtäminen on vaikeaa suomeksikin, mutta englanniksi niillä ajattelu on kuin lukisi Shakespearea aikansa kielellä. Sopii kokeilla.
Siis anteeksi mitä? Väite on mielestäni järjetön.Se estää koko kansan lahjakkuuden ja kunnianhimon hyödyntämisen, sillä englanti on kansalle este maailmankulttuuriin tutustumisessa.
Se johtuu nimenomaan siitä, että suomen kielen looginen, abstraktiin ajatteluun soveltuva rakenne suosii nykyajan maailman ongelmien ratkomista
Onhan se toki kiva kieli josta pidän, mutta en ehkä menisi sanomaan mikään kieli on soveltuvampi loogiseen ajatteluun kuin toinen. Ehkäpä olen liian abstrakti matemaatikko...
Re: Savon Sanomissa Snellmanin päivänä mielipidekirjoitus
Olemme joskus ennenkin kuulleet, että Eero Nevalainen osaa hyvin englantia. Näin ei kuitenkaan ole useimpien suomalaisten kohdalla, vaikka yleensä toisin väitetään (kuvitellaan).
Kimmo Pietiläinen on viettänyt lapsuutensa Kanadassa ja on täysin kaksikielinen (englanti-suomi).
Kimmo Pietiläinen on viettänyt lapsuutensa Kanadassa ja on täysin kaksikielinen (englanti-suomi).
-
- Viestit: 1388
- Liittynyt: 17.11.2008 23:14
- Paikkakunta: Nurmijärvi
- Viesti:
Re: Savon Sanomissa Snellmanin päivänä mielipidekirjoitus
Oman polven (30-ja-risat) koulutetut ihmiset kyllä järkiään puhuvat ja kirjoittavat hyvin kokemukseni mukaan, ainakin huomioiden että kyse kuitenkaan ei ole natiivista. Softa-alalla asia saattaa tosin vielä kärjistyä, koska paikat on täynnä nörttejä...pentti kirjoitti:Olemme joskus ennenkin kuulleet, että Eero Nevalainen osaa hyvin englantia. Näin ei kuitenkaan ole useimpien suomalaisten kohdalla, vaikka yleensä toisin väitetään (kuvitellaan).
Re: Savon Sanomissa Snellmanin päivänä mielipidekirjoitus
Se johtuu nimenomaan siitä, että suomen kielen looginen, abstraktiin ajatteluun soveltuva rakenne suosii nykyajan maailman ongelmien ratkomista
Tuossa väitteessä saattaa itse asiassa olla jotain perää. Ainakin PISA-menestyksen voi ihan järkevän oloisesti nähdä olevan merkittävästi suomen kielen piirteiden ansiota: http://finnish-and-pisa.blogspot.fi/
(en muista oliko tuosta jo ollut puhetta täällä - hakutoiminto ei ainakaan löytänyt)