Niin, Euroopassa alueelliset ratkaisut perustuvat yleensä jonkinasteiseen autonomiaan.NRR kirjoitti:Jaska kirjoitti:NRR kirjoitti:
alueelliset kieliratkaisut ovat Euroopassa yleisiä ja hyväksyttyjä ja tällä voitaisiin päästä eteenpäin ja saada ehdottoman toimimattomaan asentoon luutunut kielikoulutus uudistumaan, mikä on kaikkien etu.
Kunnallinen itsehallinto voidaan kaiketi katsoa eräänlaiseksi autonomiaksi.
Kunnallinen päätöksenteko olisi Suomessa luonnollinen taso myös kieliasioista päätettäessä.
Ruotsalaisuus toteutuisi siis ensisijaisesti kunnissa, valtion "kaksikielisyys" on turhaa harhaa ja byrokratiaa.
Valtiohan toimii joka tapauksessa käytännössä maan pääkielellä jo nyt- myös yhteyksissään kuntiin.
"Roomassa ei ole pakkosaksaa, vaikka Etelä-Tirolissa on".
http://en.wikipedia.org/wiki/School_sys ... outh_Tyrol
Due to the status of South Tyrol as an autonomous province within Italy, its school system is distinctly marked by a multi-lingual language politics. With regard to the acquisition of the respective second language of their pupils (i.e. German for Italian pupils, Italian for German pupils, Italian and German for Ladin-speaking pupils), schools in the area may differ considerably from one another depending on which linguistic group they are associated with.