Ei se tee kirjoituksesta ufoa, ettet sinä ymmärrä sitä.Noustenmaa kirjoitti:Tarkoittanet tällä, aivan ufolla, kirjoituksella sitä että olisin jossain joskus kirjoittanut että Suomessa tulisi ruotsinkielisillä alueilla pakosta puhua suomea. Näinhän en ole kirjoittanut. Umpiruotsinkielisillä alueillahan olisi, minun kielivapaudessani, hallinnon kieli suomi ja ruotsi. Suomihan olisi käytössä kaikkialla maassa. Oliko nyt riittävän suoraan?Jaska kirjoitti:.
Mitä tekemistä tällä on kielialueiden kanssa? Sehän on vain historiallisen sattuman satoa. Me voisimme olla osa Ruotsia, ja silloin maassa olisi ruotsi pääkielenä. Olisiko sinusta silloin oikein, että umpisuomenkielisillä alueilla asukkaat pakotettaisiin puhumaan ruotsia voidakseen toimia yhteiskunnassa? Vastaa kiemurtelematta, ole hyvä.
Nyt oli riittävän suoraan, kiitos.
Minä puhuin samasta logiikasta. Jos ruotsi on käyttökelpoinen yhdessä kaupungissa vaikkeivät kaikki sitä osaakaan, niin miten se eroaa väitteestä, että ruotsi tai englanti on käyttökelpoinen koko maassa vaikkeivät kaikki niitä osaakaan? Jos käyttökelpoisuuden kriteerinä on, että suurin osa osaa kieltä, kumpikaan väite ei päde; jos kriteerinä on että edes joku siellä päin osaa kieltä, kumpikin väite pätee.Noustenmaa kirjoitti:Mistä tämä väite nyt oikein tuli?Jaska kirjoitti:Tuolla logiikalla ruotsi ja englanti ovat käyttökelpoisia koko Suomessa, vaikka Pihtiputaan mummo ei niitä välttämättä osaakaan. Miksi siis juuri suomen kielen pitäisi olla maan yhteinen kieli?Noustenmaa kirjoitti: Mistä ihmeestä olet saanut päähäsi että maan pääkieli olisi käyttökelpoinen vain jos kaikki osaisivat sitä. Onhan ruotsikin käyttökelpoinen Hesassa vaikka enin osa suomenkielisistä Hesassa ei sitä osaa.
Minä en ole väittänyt että ruotsi olisi käyttökelpoinen koko maassa koska se ei sitä ole. Kirjoitin että Hesassa se on käyttökelpoinen vaikka enin osa väestöstä ei sitä osaakaan. Englannin kanssa tilanne on samantapainen.
Ei, vaan itse asiassa ihmettelen sitä, miksi maassa edes pitäisi olla yhteinen kieli.Noustenmaa kirjoitti: Miksi siis suomen pitäisi olla maan yhteinen kieli? Onko tässä ihan aikuisten oikeesti mitään muuta yhtä hyvää tarjolla? Joku vähemmistökielistäkö?
Aivan kuten yksittäisessä kunnassa joku elää suomeksi ja toinen ruotsiksi, eivätkä he välttämättä koskaan kohtaa ja kommunikoi, niin samoinhan voi ihan hyvin olla maan tasolla. Jos kaikki saman kuntalaisetkaan eivät osaa toistensa kieliä, niin miksi kaikkien saman maalaistenkaan pitäisi?
Selvä, kiitos.Noustenmaa kirjoitti:Olla käytössä tarkoittaa viranomaisten käyttämää suomea ja paikallista vähemmistökieltä.Jaska kirjoitti:Mitä tarkoittaa "olla käytössä"? Yhteiskunnallinen pakkokieli, viranomaisten palvelukieli vai ihan vain erikielisten asukkaiden kodeissaan käyttämä?Noustenmaa kirjoitti: Nykyään ruotsinkielisessä kunnassa olisi käytössä siis molemmat kansalliskielet suomi ja ruotsi.
Kotonaan ja muuallakin saa käyttää haluamaansa kieltä. Paitsi sitten tietenkin viranomaisten kanssa käytetään joko suomea tai paikallista vähemmistökieltä.
Tästä se selviää:Noustenmaa kirjoitti: Saat määritellä tuon "yhteiskunnallinen pakkokieli"- termin.
Ymmärrän että sinä kannatat ajatusta, että yhteiskunnan kielenä olisi koko maassa Suomi ja ruotsinkielisillä alueilla lisäksi ruotsi. Vielä kaipaan vastauksia seuraaviin kysymyksiin:
- Kun nyt yhteiskunnallinen pakkokieli on välttämätön, ettei ihmisille anneta oikeutta jättäytyä yhteiskunnan syrjäyttämiksi ja elätettäviksi, niin mikä kieli sinusta olisi ruotsinkielis-enemmistöisissä kunnissa pakollinen kielitaidottomalle maahanmuuttajalle: suomi, ruotsi, molemmat, ei kumpikaan, saisi valita näistä kahdesta vai saisi valita vapaasti (esim. englannin)?
- Tarkoitatko omalla kuntien kaksikielisyydelläsi sitä, että kummallakin kielellä olisi saatava niitä kielilaissa mainittuja viranomaispalveluja, vai tarkoitatko jotain muuta niiden lisäksi tai niiden sijasta?