Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#46 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 09.07.2014 11:00

"Riittävä osuus" on sellainen, että ruotsinkieliset pystyvät itse tuottamaan tarvitsemansa palvelut!

Suomen kielen hallintoalueella Ruotsissa suomenkielisen palvelutuotannon toteutuksesta vastaavat
suomenkieliset ruotsalaiset- ilman prosenttirajoja!

Ruotsinkieliset palvelut siis tulee mitoittaa sen mukaan,
miten paljon ruotsinkielisiä on näitä palveluja tuottamassa ja parhaiten
ruotsinkielisen palvelun takaa ruotsinkielinen palvelija!

2010 Kokkolan suuntautuminenhan tehtiin nimenomaan yllämainitulla perusteella!

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#47 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 09.07.2014 11:14

JV Lehtonen kirjoitti:"Riittävä osuus" on sellainen, että ruotsinkieliset pystyvät itse tuottamaan tarvitsemansa palvelut!

Suomen kielen hallintoalueella Ruotsissa suomenkielisen palvelutuotannon toteutuksesta vastaavat
suomenkieliset ruotsalaiset- ilman prosenttirajoja!

Ruotsinkieliset palvelut siis tulee mitoittaa sen mukaan,
miten paljon ruotsinkielisiä on näitä palveluja tuottamassa ja parhaiten
ruotsinkielisen palvelun takaa ruotsinkielinen palvelija!

2010 Kokkolan suuntautuminenhan tehtiin nimenomaan yllämainitulla perusteella!
Ok.

Vielä vuosi sitten meiltä tivattiin valmista esitystä ruotsinkielisten palvelujen järjestämiseksi (sellainen talkootyönä laadittu, ilman asiantuntijoita ja ruotsinkielisten omia visioita), mutta nyt ainakin tällä palstalla on annettu ymmärtää, etteivät ruotsinkieliset palvelut ole sittenkään kovin oleellinen pointti tässä keskustelussa (JEA: "ruotsinkieliset palvelut --- niiden merkitys kokonaiskuvioissa ovat vähenemässä päin").

Kun tietäisi ne pakkoruotsin perusteet, olisi helpompi kohdentaa keskustelua asioihin, joiden merkitys kokonaiskuviossa on oleellinen.

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#48 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 09.07.2014 11:23

Kun tietäisi ne pakkoruotsin perusteet, olisi helpompi kohdentaa keskustelua asioihin, joiden merkitys kokonaiskuviossa on oleellinen.
"Historia, Ruotsin suurvalta-asema, kiitollisuus äiti-Ruotsille siitä,
että emme joutuneet "ryssän ikeeseen".

Siinähän se tunneskaalaperustelu tuli.

Sitten on valtapolitiikka eli ruotsin kielen kokonaisasema ei saa heiketä-
de facto asemahan heikkenee joka päivä Kaskisia myöten, joten se kompensoidaan
de jure -aseman vahvistamisella.

Eli vanha kunnon "kartta ei vastaa maastoa"-vertaus

Kun maasto muuttuu, karttaa muutetaan vastaavasti - normaalissa yhteiskunnassa.

Suomessa maaston muuttuminen ei välity karttoihin, vaan
käytetään sitkeästi vanhoja karttoja ja yritetään muokata maastoa sen mukaiseksi.

Kumpi on edullisempaa ja järkevämpää-- RKP:n mukaan maaston muokkaaminen!

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#49 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 09.07.2014 11:25

JV Lehtonen kirjoitti:--- vanha kunnon "kartta ei vastaa maastoa"-vertaus

Kun maasto muuttuu, karttaa muutetaan vastaavasti - normaalissa yhteiskunnassa.

Suomessa maaston muuttuminen ei välity karttoihin, vaan
käytetään sitkeästi vanhoja karttoja ja yritetään muokata maastoa sen mukaiseksi.

Kumpi on edullisempaa ja järkevämpää-- RKP:n mukaan maaston muokkaaminen!
Erittäin hyvä vertaus!

Jan-Erik Andelin
Viestit: 1150
Liittynyt: 30.01.2013 21:45

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#50 Lukematon viesti Kirjoittaja Jan-Erik Andelin » 09.07.2014 15:36

JV Lehtonen kirjoitti:Ruotsinkieliset palvelut siis tulee mitoittaa sen mukaan, miten paljon ruotsinkielisiä on näitä palveluja tuottamassa ja parhaiten ruotsinkielisen palvelun takaa ruotsinkielinen palvelija!
Silloin käy näin:

Salon Seudun Sanomat 21.5.2014 - Kemiönsaaren peruspalvelulautakunta suunnittelee houkuttelevansa kuntaan vakituisia lääkäreitä laskemalla kielitaitovaatimuksia. Lautakunta esittää hallitukselle, että vastedes muille kuin johtavalle terveyskeskuslääkärille ja johtavalle hammaslääkärille sallitaan toisen kotimaisen hyvä ja toisen tyydyttävä taito. Nykyään Kemiönsaari vaatii lääkäreiltä toisen kotimaisen erinomaista ja toisen hyvää kielitaitoa.

Kemiönsaaren valtuusto vahvisti 17.6 muutoksen, jonka turvin kuntaan voi palkata lääkäreitä ensisijaisesti Ruotsista, mutta myös Virosta. Kun ruotsalaislääkäreiltä vaaditaan vain tyydyttävää suomea, heidät voi palkata vakituiseen virkasuhteeseen. Kemiönsaari on kaksikielinen kunta, jossa 28 % suomenkielisiä vähemmistönä.

Jan-Erik Andelin
Viestit: 1150
Liittynyt: 30.01.2013 21:45

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#51 Lukematon viesti Kirjoittaja Jan-Erik Andelin » 09.07.2014 15:45

JV Lehtonen kirjoitti:Ruotsinkieliset palvelut siis tulee mitoittaa sen mukaan, miten paljon ruotsinkielisiä on näitä palveluja tuottamassa ja parhaiten ruotsinkielisen palvelun takaa ruotsinkielinen palvelija!
Niinhän se toimii nytkin! Ja erittäin konkreettisesti de facto-pohjalta. Sinua vastapäätä on virkailija, joka on opiskellut pakollista kouluruotsia, pakollista virkamiesruotsia, hakenut ja saanut paikan ruotsinpapereillaan, nostaa kielilisää - ja puhuu sinulle suomea. Ei siinä mitään järkeilevää "mitoitusta" tarvita. Tämä vain tapahtuu!

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#52 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 09.07.2014 15:50

NRR kirjoitti:---

Vielä vuosi sitten meiltä tivattiin valmista esitystä ruotsinkielisten palvelujen järjestämiseksi (sellainen talkootyönä laadittu, ilman asiantuntijoita ja ruotsinkielisten omia visioita), mutta nyt ainakin tällä palstalla on annettu ymmärtää, etteivät ruotsinkieliset palvelut ole sittenkään kovin oleellinen pointti tässä keskustelussa (JEA: "ruotsinkieliset palvelut --- niiden merkitys kokonaiskuvioissa ovat vähenemässä päin").

Kun tietäisi ne pakkoruotsin perusteet, olisi helpompi kohdentaa keskustelua asioihin, joiden merkitys kokonaiskuviossa on oleellinen.
Vastaan taas itselleni, kun hyppästi netistä tuore demarikommentti silmille:

Verkkouutisissa SDP:n eduskuntaryhmän puheenjohtaja Jouni Backman ilmoittaa, että kieltenopiskelun nykytilanne pitäisi säilyttää Suomessa.

– Kannatamme nykytilanteen säilyttämistä. Perustuslain mukaan Suomi on kaksikielinen maa, joten sekä suomen että ruotsin opiskelu on tasa-arvonkin kannalta tarpeen kaikille kansalaisille.

– ”Pakkoruotsi” on väärä ja kielteinen, leimaava käsite.


Lipposen perintö elää - Miten neuvottelet järjettömän kivenjärkäleen kanssa?

Hansa
Viestit: 346
Liittynyt: 21.02.2013 11:57

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#53 Lukematon viesti Kirjoittaja Hansa » 09.07.2014 16:07

Backman:
"Perustuslain mukaan Suomi on kaksikielinen maa, joten sekä suomen että ruotsin opiskelu on tasa-arvonkin kannalta tarpeen kaikille kansalaisille."

Voi hemmetti tuota typeryyttä.
Perustuslaissa määrätään vain kielelliset oikeudet tietyille kielille joita maassa puhutaan, mutta perustuslaki ei määrää mitä kieltä kansalaisten pitää osata.
Sellainen määräys olisi loukkaus kansalaisten identiteettiä ja itsemääräämisoikeutta vastaan, jopa ihmisoikeusrikos
.

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#54 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 09.07.2014 19:14

Hansa kirjoitti:Backman:
"Perustuslain mukaan Suomi on kaksikielinen maa, joten sekä suomen että ruotsin opiskelu on tasa-arvonkin kannalta tarpeen kaikille kansalaisille."

Voi hemmetti tuota typeryyttä.
Perustuslaissa määrätään vain kielelliset oikeudet tietyille kielille joita maassa puhutaan, mutta perustuslaki ei määrää mitä kieltä kansalaisten pitää osata.
Sellainen määräys olisi loukkaus kansalaisten identiteettiä ja itsemääräämisoikeutta vastaan, jopa ihmisoikeusrikos
.
Niin, eikä pidä unohtaa uutta RKP-venkoilua:

Ruotsin kieli on vähemmän käytetty kansalliskieli-
eikö Backman ole lukenut kansalliskielistrategiaa ja Euroopan neuvoston vähemmistökielipapereita ?

Jos kerran tehdään tällainen "vähemmän käytetty kansalliskieli"- tulkinta Euroopan neuvoston raportteihin,
sama standardi on oltava käytössä maan sisäisessä päätöksenteossa!

"Vähemmän käytetty" on sananmukaisesti huomattavasti vähempimerkityksinen, eli de facto vähemmistökieli,
joten senkin perusteella Backman on täysin hakoteillä!

Perustulaissa ei mainita "vähemmän käytetty", mutta jostain se on tempaistu Euroopan neuvoston papereihin
ja kansalliskielistrategiaan!

Meidän on edelleen painotettava tätä kaksoisstandardin räikeyttä ja saatava sille mahdollisimman paljon julkisuutta!


http://www.kieliverkosto.fi/news/tiedot ... ategiasta/

"Strategia koskee suomea ja ruotsia äidinkielenä, toisena kansalliskielenä ja maan yhteisinä kielinä maahanmuuttajille. Kielet tarvitsevat käyttöä ja kehittämistä. Esimerkiksi suomen kielen tulevaisuus on Suomen rajojen sisällä, sillä suomen kieltä huolletaan ja kehitetään ainoastaan Suomessa. Ruotsin kieli vähemmän käytettynä kansalliskielenä tarvitsee puolestaan yhteiskunnan tukea, jotta sitä voidaan käyttää myös julkisuudessa ja kaikilla yhteiskuntalohkoilla."

Hallituksen toimenpiteet

Strategiassa esitetään pitkän aikavälin toimia ja hallituksen toimenpiteet kuluvalle hallituskaudelle. Viimeksi mainittuja on yli 20 ja ne jakautuvat kolmeen ryhmään: kansalliskielten näkyvyyden lisäämiseen ja kielilainsäädännön systemaattiseen soveltamiseen hallinnon prosesseissa; suomen ja ruotsin kielen taidon vahvistamiseen ja kulttuurin arvostamiseen; valtioneuvoston suosituksiin kunnille, kuntayhtymille ja korkeakouluille.

Hallituksen toimenpiteisiin kuuluu muun muassa molempien kansalliskielten näkyvyyden lisääminen ja kielten oppimismahdollisuuksista ja kieliryhmien kohtaamismahdollisuuksista tiedottaminen.

Toimenpiteisiin kuuluu myös kielikylpytoiminnan laajempi mahdollistaminen. Tätä varten laaditaan kielikylpyopetuksen opetussuunnitelma ja selvitetään kielikylpyopettajien määrällinen tarve, jotta riittävä kielikylpyopettajakoulutus voidaan turvata. Lasten ja nuorten luku- ja kirjoitustaitoa sekä lukuharrastusta edistetään äidinkielen vahvistamiseksi. Kansallinen termipankki luodaan kaikkien käyttöön suomen- ja ruotsinkielisen sanaston vaalimiseksi, kehittämiseksi ja ylläpitämisek

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#55 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 09.07.2014 19:33

Jan-Erik Andelin kirjoitti:
JV Lehtonen kirjoitti:Ruotsinkieliset palvelut siis tulee mitoittaa sen mukaan, miten paljon ruotsinkielisiä on näitä palveluja tuottamassa ja parhaiten ruotsinkielisen palvelun takaa ruotsinkielinen palvelija!
Silloin käy näin:

Salon Seudun Sanomat 21.5.2014 - Kemiönsaaren peruspalvelulautakunta suunnittelee houkuttelevansa kuntaan vakituisia lääkäreitä laskemalla kielitaitovaatimuksia. Lautakunta esittää hallitukselle, että vastedes muille kuin johtavalle terveyskeskuslääkärille ja johtavalle hammaslääkärille sallitaan toisen kotimaisen hyvä ja toisen tyydyttävä taito. Nykyään Kemiönsaari vaatii lääkäreiltä toisen kotimaisen erinomaista ja toisen hyvää kielitaitoa.

Kemiönsaaren valtuusto vahvisti 17.6 muutoksen, jonka turvin kuntaan voi palkata lääkäreitä ensisijaisesti Ruotsista, mutta myös Virosta. Kun ruotsalaislääkäreiltä vaaditaan vain tyydyttävää suomea, heidät voi palkata vakituiseen virkasuhteeseen. Kemiönsaari on kaksikielinen kunta, jossa 28 % suomenkielisiä vähemmistönä.
Ruotsalaisen (eli ulkomaalaisen) lääkärin voi ottaa palvelukseen,
vaikka hän ei osaisi lainkaan suomea!

Mikään määräys ei vaadi ulkomaalaiselta lääkäriltä
muuta kuin yhden kansalliskielen osaamista.

Juuri sen takia Pello kuvitteli kaksikielisyysprojektinsa onnistuvan..
Tosin kuntalaisten mielipidettä ei kysytty!

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#56 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 09.07.2014 19:36

Jan-Erik Andelin kirjoitti:
JV Lehtonen kirjoitti:Ruotsinkieliset palvelut siis tulee mitoittaa sen mukaan, miten paljon ruotsinkielisiä on näitä palveluja tuottamassa ja parhaiten ruotsinkielisen palvelun takaa ruotsinkielinen palvelija!
Niinhän se toimii nytkin! Ja erittäin konkreettisesti de facto-pohjalta. Sinua vastapäätä on virkailija, joka on opiskellut pakollista kouluruotsia, pakollista virkamiesruotsia, hakenut ja saanut paikan ruotsinpapereillaan, nostaa kielilisää - ja puhuu sinulle suomea. Ei siinä mitään järkeilevää "mitoitusta" tarvita. Tämä vain tapahtuu!
Miksi sitten ylläpidetään pakkoruotsityhjäkäyntiä ? Kenen intressissä se on ?
Ongelmat tiedetään, mutta mitään ei tapahdu!

Kukaan ei halua ratkaista ongelmia, vaan jatketaan samaa valheessa elämistä!
Kenen etu tämä on ?

Johtuuko Haglundin tämänaamuinen kiukuttelukin siitä, että pakkoruotsitus ei takaa sote-alueelle
ruotsia osaavaa henkilökuntaa ? Silti hän jatkaa aasimaisen itsepäisesti kohti lopullista tuhoa!

Noustenmaa
Viestit: 280
Liittynyt: 30.01.2013 09:36

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#57 Lukematon viesti Kirjoittaja Noustenmaa » 09.07.2014 22:57

i) asettamaan valvontaelimen tai -elimiä, jotka seuraavat toimenpiteitä ja edistystä alueellisten kielten tai vähemmistökielten opetuksen vakiinnuttamisessa tai kehittämisessä ja jotka laativat julkistettavia kausikertomuksia huomioistaan.

2. Koulutuksen osalta sekä muilla kuin niillä alueilla, joilla alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä perinteisesti käytetään, sopimuspuolet sitoutuvat sallimaan, rohkaisemaan tai järjestämään soveltuvan asteista opetusta näillä kielillä tai näissä kielissä, mikäli asianomaisen kieliryhmän koko on riittävä.
Alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskeva Eurooppalainen PERUSKIRJA
vuodelta 1998:

artiklassa 1
a) "alueellinen kieli tai vähemmistökieli" tarkoittaa kieltä,

i) jota perinteisesti käytetään jonkin valtion tietyllä alueella ja jota käyttävät kyseisen valtion kansalaiset ovat lukumäärältään pienempi väestöryhmä kuin valtion muu väestö, ja

ii) joka poikkeaa valtion virallisesta kielestä tai kielistä;

sellaisena ei pidetä valtion virallisen kielen tai kielten murteita eikä maahanmuuttajien kieliä; :o

Tämä sulkee ruotsin kielen Suomessa pois peruskirjasta.

Yllä oleva lainaus tarkoittaa minun mielestäni sitä opetusta jota annetaan vähemmistön edustajille. Sitä valvotaan ettei vähemmistön oikeutta saada omakielistä opetusta vaikeuteta perusteettomasti.

Artiklassa 7 mainitaan myös enemmistö.
g) järjestetään vähemmistökielialueilla muillekin kuin alueellista kieltä tai vähemmistökieltä käyttäville mahdollisuus oppia halutessaan kyseistä kieltä;

Jan-Erik Andelin
Viestit: 1150
Liittynyt: 30.01.2013 21:45

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#58 Lukematon viesti Kirjoittaja Jan-Erik Andelin » 09.07.2014 22:59

JV Lehtonen kirjoitti:Ruotsalaisen (eli ulkomaalaisen) lääkärin voi ottaa palvelukseen, vaikka hän ei osaisi lainkaan suomea! Mikään määräys ei vaadi ulkomaalaiselta lääkäriltä
muuta kuin yhden kansalliskielen osaamista.
Aika rennosti tunnut suhtautuvasi. Suomen kolme suurinta terveysyritystä, jotka kärkkyvät Suomen terveydenhuollosta siivuja, ovat kaikki ruotsalais- tai pohjoismaisomistuksessa - Terveystalo, Attendo ja Ambea-Mehiläinen. Äkkiä he tuovat ruotsinkielistä työvoimaa Suomeen, jos niikseen on.

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#59 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 10.07.2014 11:02

Jan-Erik Andelin kirjoitti:
JV Lehtonen kirjoitti:Ruotsalaisen (eli ulkomaalaisen) lääkärin voi ottaa palvelukseen, vaikka hän ei osaisi lainkaan suomea! Mikään määräys ei vaadi ulkomaalaiselta lääkäriltä
muuta kuin yhden kansalliskielen osaamista.
Aika rennosti tunnut suhtautuvasi. Suomen kolme suurinta terveysyritystä, jotka kärkkyvät Suomen terveydenhuollosta siivuja, ovat kaikki ruotsalais- tai pohjoismaisomistuksessa - Terveystalo, Attendo ja Ambea-Mehiläinen. Äkkiä he tuovat ruotsinkielistä työvoimaa Suomeen, jos niikseen on.
Mutta juuri näinhän Raasepori toimii ja Pello yritti samaa.

Suomen kielipolitiikan järjettömyyden paljastaminen on minun missioni!
Jos se vaikuttaa "kevyeltä", ei se minun syyni ole, vaan lainsäätäjän.

Ulkomaalainen lääkäri ei joudu todistamaan kielitaitoaan muuta kuin YHDEN kansalliskielen osalta
voidakseen toimia lääkärinä Suomessa!

Suomalainen lääkäri taas joutuu lukemaan vuosikausia pakkoruotsia, mutta silti ei lääkäreitä
saada ruotsalaisiin kuntiin - semminkin kun kaikki ruotsinkieliset kiintiölääkärit tekevät bisnestä Helsingin keskustassa!

Jos kerron jotain asiavirheitä, puutu niihin.

Mutta tutkipa ulkomaalaisen hoitohenkilöstön pätevyysvaatimuksia:

Ei Suomessa tarvitse osata suomea - siis raaseporilaisen ruotsalaisen lääkärin!

Toisaalta filippiiniläisen hoitajan ei tarvitse osata ruotsia,
mutta suomalainen hoitaja voidaan irtisanoa epäpätevänä valehoitajana,
kun häneltä puuttuu todistus ruotsin kielen osaamisesta!


En väsy kertomaan Suomen kielipolitiikan sekopäisyydestä!

masa
Viestit: 205
Liittynyt: 05.04.2013 18:58

Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet

#60 Lukematon viesti Kirjoittaja masa » 10.07.2014 11:15

Suomen suurimmat terveydenhoitoalan yritykset ovat Ruotsiin rekisteröityneiden pääomasijoitusyritysten hallinnoimien rahastojen omistuksessa.

Terveydenhoitolan yritysten osakkeet omistavat kyseisten pääomasijoittajien hoidossa olevat rahastot. Kyseiset rahastot ovat useimmiten rekisteröity Luxemburgiin, Hollantiin, kanaalisaarille, jotkut todella eksoottisiin paikkoihin. Rahastojen rekisteröinnin taustalla ovat erillaiset verotukselliset syyt. Sijoitettavat pääomat tulevat ties mistä.

En kirjoittaisi, että suomalaiset terveydenhoitoyritykset ovat pohjoismaisessa omistuksessa

(Olen joutunut palaamaan töihin, kesken kesäloman, erään pääomasijoittajan yrityskaupan closingin johdosta)

Vastaa Viestiin