PAKKO, PAKKO
PAKKO, PAKKO
Suomalainen, amerikkalainen ja ruotsalainen olivat yhdessä eläintarhassa katselemassa norsua aitauksessa. Amerikkalainen mietti, miten hän voisi taloudellisesti hyödyntää norsun. Ruotsalainen ajatteli, miten hän voisi parhaiten suojella norsua. Suomalainen taas mietti, mitähän tuo norsu hänestä ajattelee. Tämä on hyvä vertaus kaikkeen suomalaisten ajatustapaan. Meillä on niin huono itsetunto, ettemme uskalla olla juurikaan mitään mieltä, mistään.
Olen asunut Espanjassa jo yli 12 vuotta mutta vastaavaan en ole täällä tai muuallakaan törmännyt. Nyt tulee tärkein asia eli muut kansallisuudet eivät ole suomalaisten oikeuksia Suomessa rajoittamassa, mutta me suomalaiset itse olemme pahin uhka itsellemme. Espanja oli maurien vallan alla noin 150 vuotta kauemmin kuin Suomi Ruotsin miehittämänä. Täällä ei silti edes ajatella, että olisi "pakkoarabia" kouluissa tai muuallakaan espanjalaisessa yhteiskunnassa. Tästä historiasta voisin pitää pitkänkin luennon mutta se vaatisi varmaan jonkun seminaarin.
Ihmeellistä kyllä, suomen kielen paras puolustaja oli äidinkieleltään ruotsinkielinen! Tietämäni mukaan Johan Snellman teki aloitteen Venäjän tsaarille, että suomen kielestä tehtäisi AINOA virallinen kieli Suomeen. Tsaarin rohkeus ei riittänyt siihen, että olisi pahoittanut ruotsinkielisen ylimysten mielen, vaan teki suomen kielestä toisen virallisen kielen. Sekin oli melkoinen edistysaskel taantumuksellisessa Suomessa, jossa mitään virallista tai puolivirallistakaan asiaa voinut hoitaa suomeksi. Olikohan Suomen onni, että Venäjä valtasi Suomen. Infrastruktuurin kehityskin lähti vasta Venäjän vallassa kehittymään. En millään muotoa halua tuoda näkemystä, että Venäjän valta olisi ollut vain hyväksi mutta jossain mielessä se sai suomalaisuuden kehittymään uusille urille.
Kansalaisuusaloite pakkoruotsin poistosta on merkittävä edistysaskel Suomessa. Vaikka lakia ei vielä tuosta tulisikaan, on aivan selvää, että kehitys kulkee juuri tuohon suuntaan. Suomen kansainväliseen toimintaan on ehdoton edellytys, että vapaa kielten opiskelu sallitaan, pakollisena vain äidinkieli. Sitten pieni tietoisku: maailman suurin kieliryhmä on mandariinikiina. Toisena tulee espanja ja kolmantena vasta englanti. Ruotsin kieli on samanlainen pikkukieli kuin suomen kielikin. Espanjan kielen osuus USA.ssakin nousee koko ajan. Kaliforniassa sen osuus on jo enemmistönä ja koko USA.ssakin kuulemma espanja ohittaa englannin 2050 mennessä! Aika hurja ennuste mutta tiedemiesten tekemä.
Ruotsin kieltä perustellaan skandinaavisena kielenä mutta kyllä norjalainen puhuu kanssani mieluummin englantia kuin ruotsia, sillä niin paljon se norjasta poikkeaa. Nyt lopetan, jos tämä vielä edes mahtuu mukaan. Kiitos! Ai niin, tietääkö joku muuta maata maailmassa, jossa ruotsinkielisten suhteellisella osuudella olisi virallisen kielen asema?
Olen asunut Espanjassa jo yli 12 vuotta mutta vastaavaan en ole täällä tai muuallakaan törmännyt. Nyt tulee tärkein asia eli muut kansallisuudet eivät ole suomalaisten oikeuksia Suomessa rajoittamassa, mutta me suomalaiset itse olemme pahin uhka itsellemme. Espanja oli maurien vallan alla noin 150 vuotta kauemmin kuin Suomi Ruotsin miehittämänä. Täällä ei silti edes ajatella, että olisi "pakkoarabia" kouluissa tai muuallakaan espanjalaisessa yhteiskunnassa. Tästä historiasta voisin pitää pitkänkin luennon mutta se vaatisi varmaan jonkun seminaarin.
Ihmeellistä kyllä, suomen kielen paras puolustaja oli äidinkieleltään ruotsinkielinen! Tietämäni mukaan Johan Snellman teki aloitteen Venäjän tsaarille, että suomen kielestä tehtäisi AINOA virallinen kieli Suomeen. Tsaarin rohkeus ei riittänyt siihen, että olisi pahoittanut ruotsinkielisen ylimysten mielen, vaan teki suomen kielestä toisen virallisen kielen. Sekin oli melkoinen edistysaskel taantumuksellisessa Suomessa, jossa mitään virallista tai puolivirallistakaan asiaa voinut hoitaa suomeksi. Olikohan Suomen onni, että Venäjä valtasi Suomen. Infrastruktuurin kehityskin lähti vasta Venäjän vallassa kehittymään. En millään muotoa halua tuoda näkemystä, että Venäjän valta olisi ollut vain hyväksi mutta jossain mielessä se sai suomalaisuuden kehittymään uusille urille.
Kansalaisuusaloite pakkoruotsin poistosta on merkittävä edistysaskel Suomessa. Vaikka lakia ei vielä tuosta tulisikaan, on aivan selvää, että kehitys kulkee juuri tuohon suuntaan. Suomen kansainväliseen toimintaan on ehdoton edellytys, että vapaa kielten opiskelu sallitaan, pakollisena vain äidinkieli. Sitten pieni tietoisku: maailman suurin kieliryhmä on mandariinikiina. Toisena tulee espanja ja kolmantena vasta englanti. Ruotsin kieli on samanlainen pikkukieli kuin suomen kielikin. Espanjan kielen osuus USA.ssakin nousee koko ajan. Kaliforniassa sen osuus on jo enemmistönä ja koko USA.ssakin kuulemma espanja ohittaa englannin 2050 mennessä! Aika hurja ennuste mutta tiedemiesten tekemä.
Ruotsin kieltä perustellaan skandinaavisena kielenä mutta kyllä norjalainen puhuu kanssani mieluummin englantia kuin ruotsia, sillä niin paljon se norjasta poikkeaa. Nyt lopetan, jos tämä vielä edes mahtuu mukaan. Kiitos! Ai niin, tietääkö joku muuta maata maailmassa, jossa ruotsinkielisten suhteellisella osuudella olisi virallisen kielen asema?
Re: PAKKO, PAKKO
Tervetuloa ja mukavaa, että saadaan espanjankielisen maailman näkökulmaa mukaan 
Rostila kirjoittaa kirjassaan suunnilleen näin (alleviivaukset ja valikoinnit omiani):
--- Suomenkielisten ongelma Suomessa on se, että -- Toista kieltä ei voi itse valita, kuten muissa maissa. Niissä Euroopan maissa, joissa pakollisia opiskelijalle vieraita kieliä on nimetty, nämä kielet ovat suuria eurooppalaisia tai maailman kieliä, kuten englanti ja ranska. Vain todella harvoissa poikkeustapauksissa toinen pakollinen kieli on nimetty. Vähemmistön kieltä, ellei tämä ole suuri kieli, ei opiskella pakollisena nimettynä kielenä missään. Esimerkiksi Belgiassa hollanninkielisen väestön on opiskeltava ranskaa, mutta ranskankielisen enemmistön ei ole pakko opiskella hollantia.
Onko edellä todetusta poikkeuksia?
- Pienessä Luxemburgissa, joka on suurten eurooppalaisten valtioiden Saksan ja Ranskan ympäröimä, puhutaan kotikieltä, joka on lähellä toisen naapurimaan kieltä, ja siellä opiskellaan sekä ranskaa että saksaa pakollisina kielinä.
- Islannissa on englannin lisäksi myös tanska (nimetty) pakollinen kieli. Tanska on koko Islannin väestölle samassa määrin tuttu tai vieras kieli – ja itse asiassa kuitenkin islannin sukuinen kieli. Lisäksi maa on pienuutensa vuoksi riippuvainen tanskalaisesta korkeammasta koulutuksesta. Islanti on Suomeen nähden vertailukelvoton, koska Suomessa ruotsi on pienen vähemmistön äidinkieli ja Suomessa on omakielinen laaja korkeakoululaitos.
- Irlannissa iirin kieli on nimetty pakollinen kieli. Iirin kieli on perinteen näkökulmasta irlantilaisten oma alkuperäinen äidinkieli. Tästä ei ole alkuperäisten irlantilaisten keskuudessa mitään kiistaa. Iirin kieli on siten täysin riidattomasti äidinkieleksi rinnastettavissa oleva kieli, jonka irlantilaiset historiallisista (kolonialistisista) syistä ovat menettäneet. Iirin kielen opiskelu liittyy siis etnis-kulttuurisiin pyrkimyksiin elvyttää
omaa perinnettä. Kukaan ei väitä, että ruotsi olisi tässä merkityksessä suomea puhuvan väestön alkuperäinen kieli.
---
Opiskellakseen kahta maailmankieltä suomenkielisen on opiskeltava kolmea itselle vierasta kieltä. Mikään muukielellinen väestö ei ole vastaavassa asemassa.
Kolonialismin perintönä on maita, joissa on varsin paljon kieliä ja niiden asema vaihtelee. Esimerkiksi Etelä-Afrikassa viralliset kielet ovat afrikaans, englanti, ndebele, xhosa, zulu, pohjoissotho, sesotho, tswana, swati, venda ja tsonga ja lisäksi on koko joukko muita kieliä. Tsongan osuus on vain 4,4%, muttei se toki pakollinen ole. Virallisen kielen sijaan Suomessa on kaksi kansalliskieltä - ja tätä on ryhdytty tulkitsemaan vasta nyt niin, että tästä seuraisi sekä osaamisvelvoite että jonkinlainen velvoite "ymmärtää" esimerkiksi ruotsin kielen merkitys ihan tietyllä tavalla...

väbä kirjoitti:tietääkö joku muuta maata maailmassa, jossa ruotsinkielisten suhteellisella osuudella olisi virallisen kielen asema?
Rostila kirjoittaa kirjassaan suunnilleen näin (alleviivaukset ja valikoinnit omiani):
--- Suomenkielisten ongelma Suomessa on se, että -- Toista kieltä ei voi itse valita, kuten muissa maissa. Niissä Euroopan maissa, joissa pakollisia opiskelijalle vieraita kieliä on nimetty, nämä kielet ovat suuria eurooppalaisia tai maailman kieliä, kuten englanti ja ranska. Vain todella harvoissa poikkeustapauksissa toinen pakollinen kieli on nimetty. Vähemmistön kieltä, ellei tämä ole suuri kieli, ei opiskella pakollisena nimettynä kielenä missään. Esimerkiksi Belgiassa hollanninkielisen väestön on opiskeltava ranskaa, mutta ranskankielisen enemmistön ei ole pakko opiskella hollantia.
Onko edellä todetusta poikkeuksia?
- Pienessä Luxemburgissa, joka on suurten eurooppalaisten valtioiden Saksan ja Ranskan ympäröimä, puhutaan kotikieltä, joka on lähellä toisen naapurimaan kieltä, ja siellä opiskellaan sekä ranskaa että saksaa pakollisina kielinä.
- Islannissa on englannin lisäksi myös tanska (nimetty) pakollinen kieli. Tanska on koko Islannin väestölle samassa määrin tuttu tai vieras kieli – ja itse asiassa kuitenkin islannin sukuinen kieli. Lisäksi maa on pienuutensa vuoksi riippuvainen tanskalaisesta korkeammasta koulutuksesta. Islanti on Suomeen nähden vertailukelvoton, koska Suomessa ruotsi on pienen vähemmistön äidinkieli ja Suomessa on omakielinen laaja korkeakoululaitos.
- Irlannissa iirin kieli on nimetty pakollinen kieli. Iirin kieli on perinteen näkökulmasta irlantilaisten oma alkuperäinen äidinkieli. Tästä ei ole alkuperäisten irlantilaisten keskuudessa mitään kiistaa. Iirin kieli on siten täysin riidattomasti äidinkieleksi rinnastettavissa oleva kieli, jonka irlantilaiset historiallisista (kolonialistisista) syistä ovat menettäneet. Iirin kielen opiskelu liittyy siis etnis-kulttuurisiin pyrkimyksiin elvyttää
omaa perinnettä. Kukaan ei väitä, että ruotsi olisi tässä merkityksessä suomea puhuvan väestön alkuperäinen kieli.
---
Opiskellakseen kahta maailmankieltä suomenkielisen on opiskeltava kolmea itselle vierasta kieltä. Mikään muukielellinen väestö ei ole vastaavassa asemassa.
Kolonialismin perintönä on maita, joissa on varsin paljon kieliä ja niiden asema vaihtelee. Esimerkiksi Etelä-Afrikassa viralliset kielet ovat afrikaans, englanti, ndebele, xhosa, zulu, pohjoissotho, sesotho, tswana, swati, venda ja tsonga ja lisäksi on koko joukko muita kieliä. Tsongan osuus on vain 4,4%, muttei se toki pakollinen ole. Virallisen kielen sijaan Suomessa on kaksi kansalliskieltä - ja tätä on ryhdytty tulkitsemaan vasta nyt niin, että tästä seuraisi sekä osaamisvelvoite että jonkinlainen velvoite "ymmärtää" esimerkiksi ruotsin kielen merkitys ihan tietyllä tavalla...
Re: PAKKO, PAKKO
Meillä oli vaihtarina luxemburgilainen tyttö ja hän kertoi jotain kieliopinnoistaan. Muistaakseni se meni niin, että ensimmäinen vuosi opiskellaan paikallisella kielellä ja sitten siirrytään opiskelemaan muilla kielillä... (En nyt ole varma tuosta.) Luxemburgin kieli on kuitenkin ilmeisesti maan ainoa virallinen hallintokieli.
Kieliä he opiskelevat paljon, saksaa, ranskaa ja englantia kaikkia ilmeisesti kuutisen(?) tuntia viikossa. (Eli kyllä "tavallisetkin" ihmiset kai aika hyvin oppivat kieliä. Hänkin puhui kaikkia sujuvasti ja se on jo kaksi enemmän kuin useimmat suomalaiset.) Syynä tietenkin on se, ettei Luxemburgilla pienenä maana ole mahdollista kouluttaa kaikkia, vaan opiskelemaan on lähdettävä Saksaan tai Ranskaan, jotka ovatkin lähellä. Hän tosin ihaili meidän yleissivistystämme ja piti kielten tuntimäärää liiallisena.
Lisätään vielä, että kyselin tuossa arabimaiden kielten opetuksesta (olen huomannut, että siellä suunnalla osataan ranskaa yleisesti, tietysti historiastakin johtuen). Marokossa ainakin ranska alkaa kahdeksanvuotiaana ja keskustelu käytiin englanniksi, joten sitäkin osataan hyvin. Eli kyllä se pari kieltä on usein opittavissa, ainakin jos aloittaa tarpeeksi ajoissa. 13-vuotiaana alkaa vain olla monelle vähän myöhäistä, ainakin minulle oli.
Kieliä he opiskelevat paljon, saksaa, ranskaa ja englantia kaikkia ilmeisesti kuutisen(?) tuntia viikossa. (Eli kyllä "tavallisetkin" ihmiset kai aika hyvin oppivat kieliä. Hänkin puhui kaikkia sujuvasti ja se on jo kaksi enemmän kuin useimmat suomalaiset.) Syynä tietenkin on se, ettei Luxemburgilla pienenä maana ole mahdollista kouluttaa kaikkia, vaan opiskelemaan on lähdettävä Saksaan tai Ranskaan, jotka ovatkin lähellä. Hän tosin ihaili meidän yleissivistystämme ja piti kielten tuntimäärää liiallisena.
Lisätään vielä, että kyselin tuossa arabimaiden kielten opetuksesta (olen huomannut, että siellä suunnalla osataan ranskaa yleisesti, tietysti historiastakin johtuen). Marokossa ainakin ranska alkaa kahdeksanvuotiaana ja keskustelu käytiin englanniksi, joten sitäkin osataan hyvin. Eli kyllä se pari kieltä on usein opittavissa, ainakin jos aloittaa tarpeeksi ajoissa. 13-vuotiaana alkaa vain olla monelle vähän myöhäistä, ainakin minulle oli.
Re: PAKKO, PAKKO
Luxemburgin kieli taitaa olla aika lähellä saksaa, ja englantikin kuuluu samaan kieliperheeseen eli germaanisiin kieliin. Ranskakin lienee lähempänä noita kuin vaikka suomi.TMK kirjoitti:Kieliä he opiskelevat paljon, saksaa, ranskaa ja englantia kaikkia ilmeisesti kuutisen(?) tuntia viikossa. (Eli kyllä "tavallisetkin" ihmiset kai aika hyvin oppivat kieliä. Hänkin puhui kaikkia sujuvasti ja se on jo kaksi enemmän kuin useimmat suomalaiset.) Syynä tietenkin on se, ettei Luxemburgilla pienenä maana ole mahdollista kouluttaa kaikkia, vaan opiskelemaan on lähdettävä Saksaan tai Ranskaan, jotka ovatkin lähellä. Hän tosin ihaili meidän yleissivistystämme ja piti kielten tuntimäärää liiallisena.
Eli luxemburgilaiselle on kielten opiskelu varsin helppoa suomalaisesta näkökulmasta, etenkin kun niitä kieliä myös oikeasti tarvitsee elämässä ja niitä myös ympärillä jatkuvasti käytetään.
Helppoahan se kieltenopiskelu suomalaisillekin olisi, kun kaikki opiskeltavat kielet olisi helppoudeltaan luokkaa "eesti"...
Re: PAKKO, PAKKO
Kaikessa hulluudessa tulee tehtyä vaikka mitä! Innostuin vähän aikaa sitten tutkimaan Euroopan alkuperäiskieliä. Lopputulos oli vähintään mielenkiintoinen. Nimittäin Euroopassa on käytössä kaksi alkuperäiskieltä nimittäin baski ja (yllätys, yllätys) suomi. Tietääkseni muut kielet ovat indoeurooppalaista alkuperää eli vähän niin kuin "lainatavaraa". Toisen tietoni mukaan 5 000 vuotta sitten Euroopassa puhuttiin yleisesti muinaissuomea. Jopa Brittein saarten kielenä oli suomi!!!! Taitaa olla niin, että Stonhedgen (onko nimi oikein) kivipaasien pystyttäjät puhuivat suomea keskenään.
Suomen kielen suurin ongelma historiassa on ollut se, ettei sitä ollut kirjoitetussa muodossa. Vanhat kielet kuten kreikka ja latina ovat olleet suuria kulttuurikieliä juuri kirjoitetun muodon takia. Samalla se on antanut ylivoimaisuutta sotamenestysten takaajana. Ruotsin kielen tulo valloittajien kielenä oli menestys juuri kirjoitetun muotonsa takia. Nyt ovat puntit tasan, eikä meidän tarvitse hävetä missään yhteydessä. Suomen kieli on monikäyttöisyydessään ja ilmeikkyydessään vertaansa vailla.
Muuten suomalaiset ovat geneettisesti lähtöisin ydin Euroopasta eli lähinnä Itävallan-Saksan-Hollannin alueelta. Ruotsalaisten kannalta on lohduttavaa tietää, että he ovat geneettisesti slaaveja. Mahtavatko olla innoissaan, kun tietävät tämän upean totuuden. Joka tapauksessa ruotsalaiset ovat aina olleet taisteluissaan rohkeita ja taistelleet "viimeiseen suomalaiseen". Tietääkseni Ruotsin sodat loppuivat heti, kun Suomi liitettiin Venäjään. Nyt Ruotsilla ei ole kolmea kruunua kuin vaakunassaan ja kova krapula menetetystä asemastaan suurvaltana.
Suomen kielen suurin ongelma historiassa on ollut se, ettei sitä ollut kirjoitetussa muodossa. Vanhat kielet kuten kreikka ja latina ovat olleet suuria kulttuurikieliä juuri kirjoitetun muodon takia. Samalla se on antanut ylivoimaisuutta sotamenestysten takaajana. Ruotsin kielen tulo valloittajien kielenä oli menestys juuri kirjoitetun muotonsa takia. Nyt ovat puntit tasan, eikä meidän tarvitse hävetä missään yhteydessä. Suomen kieli on monikäyttöisyydessään ja ilmeikkyydessään vertaansa vailla.
Muuten suomalaiset ovat geneettisesti lähtöisin ydin Euroopasta eli lähinnä Itävallan-Saksan-Hollannin alueelta. Ruotsalaisten kannalta on lohduttavaa tietää, että he ovat geneettisesti slaaveja. Mahtavatko olla innoissaan, kun tietävät tämän upean totuuden. Joka tapauksessa ruotsalaiset ovat aina olleet taisteluissaan rohkeita ja taistelleet "viimeiseen suomalaiseen". Tietääkseni Ruotsin sodat loppuivat heti, kun Suomi liitettiin Venäjään. Nyt Ruotsilla ei ole kolmea kruunua kuin vaakunassaan ja kova krapula menetetystä asemastaan suurvaltana.
Re: PAKKO, PAKKO
Aina unohtuu jotain mutta jännä yksityiskohta ruotsinkielisten ylivallasta Suomessa. Olen suomenkielisen lehden (MEIDÄN COSTA BLANCA) päätoimittaja Espanjassa. Lehteämme ei tosin ole julkaistu vuoden vaihteen jälkeen mutta aiemmat numerot ovat vapaasti luettavissa esimerkiksi LEHTILUUKUSSA. Kun perustin lehtemme 2006 lopussa ja sen ensimmäinen numero tuli heti 2007 alussa, oli rahasta tietysti huutava pula! Niinpä käännyin silloisen kulttuuriministeri Stefan Wallinin puoleen jonkinlaisen starttirahan saamiseksi. Nopeasti tuli ystävällinen ja päättäväinen vastaus - ei käy! Eli suomenkielisen kulttuurin ylläpitämiseen ei liiennyt euroakaan, ei siis edes muodollista summaa. Tuli mieleeni, olisiko ruotsinkielinen julkaisu saanut avustusta!
Ruotsinkieliset mainostavat koko ajan suureen ääneen Pohjoismaista yhteistyötä. Voitaisiko se ottaa käyttöön myös tässä kieliasiassa? Harmonisoidaan käytäntö niin, että ruotsinkieliset Suomessa ja suomenkieliset Ruotsissa asetetaan samaan asemaan! Luulenpa, että yhteistyö ei näin pitkälle riitä. Eihän se sovi, että nämä kielet samanarvoistetaan. Voisi käydä niin, että suomalainen kulttuuri monimuotoisuudessaan astuisi liikaa ruotsalaisten varpaille.
Niin sitten olisi tässä taloudellisessa tilanteessa myös syytä huomioida, paljonko tämä ruotsinkielisten "paapominen" oikein maksaa. Jos kaikki palvelut koulutuksesta alkaen aina YLE.n toimintaan huomioitaisi, saatettaisi päästä mielenkiintoisiin lukuihin mutta eihän tällaista saa edes tutkia saati julkaista.
Ruotsinkieliset mainostavat koko ajan suureen ääneen Pohjoismaista yhteistyötä. Voitaisiko se ottaa käyttöön myös tässä kieliasiassa? Harmonisoidaan käytäntö niin, että ruotsinkieliset Suomessa ja suomenkieliset Ruotsissa asetetaan samaan asemaan! Luulenpa, että yhteistyö ei näin pitkälle riitä. Eihän se sovi, että nämä kielet samanarvoistetaan. Voisi käydä niin, että suomalainen kulttuuri monimuotoisuudessaan astuisi liikaa ruotsalaisten varpaille.
Niin sitten olisi tässä taloudellisessa tilanteessa myös syytä huomioida, paljonko tämä ruotsinkielisten "paapominen" oikein maksaa. Jos kaikki palvelut koulutuksesta alkaen aina YLE.n toimintaan huomioitaisi, saatettaisi päästä mielenkiintoisiin lukuihin mutta eihän tällaista saa edes tutkia saati julkaista.
-
- Viestit: 2832
- Liittynyt: 14.10.2013 20:18
Re: PAKKO, PAKKO
väbä kirjoitti:Aina unohtuu jotain mutta jännä yksityiskohta ruotsinkielisten ylivallasta Suomessa. Olen suomenkielisen lehden (MEIDÄN COSTA BLANCA) päätoimittaja Espanjassa. Lehteämme ei tosin ole julkaistu vuoden vaihteen jälkeen mutta aiemmat numerot ovat vapaasti luettavissa esimerkiksi LEHTILUUKUSSA. Kun perustin lehtemme 2006 lopussa ja sen ensimmäinen numero tuli heti 2007 alussa, oli rahasta tietysti huutava pula! Niinpä käännyin silloisen kulttuuriministeri Stefan Wallinin puoleen jonkinlaisen starttirahan saamiseksi. Nopeasti tuli ystävällinen ja päättäväinen vastaus - ei käy! Eli suomenkielisen kulttuurin ylläpitämiseen ei liiennyt euroakaan, ei siis edes muodollista summaa. Tuli mieleeni, olisiko ruotsinkielinen julkaisu saanut avustusta!
Aivan varmasti olis tullut, ja komea haastattelu svenska ylelle, varsinkin jos olisit ymmärtänyt panna hakemukseen jotain myötäsukaista pakkoruotsista.
väbä kirjoitti:Ruotsinkieliset mainostavat koko ajan suureen ääneen Pohjoismaista yhteistyötä. Voitaisiko se ottaa käyttöön myös tässä kieliasiassa? Harmonisoidaan käytäntö niin, että ruotsinkieliset Suomessa ja suomenkieliset Ruotsissa asetetaan samaan asemaan! Luulenpa, että yhteistyö ei näin pitkälle riitä. Eihän se sovi, että nämä kielet samanarvoistetaan. Voisi käydä niin, että suomalainen kulttuuri monimuotoisuudessaan astuisi liikaa ruotsalaisten varpaille.
Väbä, oletkohan ollut jonkin aikaa pois Suomesta? Suomalaisesta kulttuurista puhuminen on lähes vihapuhetta. Suomalaiset ovat sivistyneitä vasta kun ovat omaksuneet ruotsin kielen ja ruotsinkielisten itselleen kirjoituttaman historian tulkinnan. Me olemme vain tahra heidän nordenunelmissaan, ja juuri sitä tahraa yritetään pakkoruotsilla puhdistaa.
väbä kirjoitti:Niin sitten olisi tässä taloudellisessa tilanteessa myös syytä huomioida, paljonko tämä ruotsinkielisten "paapominen" oikein maksaa. Jos kaikki palvelut koulutuksesta alkaen aina YLE.n toimintaan huomioitaisi, saatettaisi päästä mielenkiintoisiin lukuihin mutta eihän tällaista saa edes tutkia saati julkaista.
Tuo on sitten jo puhdasta vihapuhetta! Se on asia, josta Suomessa ei saa edes keskustella, joko sitten lähteä arvailemaan summia. Tutkittua tietoahan ei ole ainakaan julkisuudessa. Kaikista muista asioista tehdään kalkkyyliit ja budjetit, ja tietenkin toteutumisen seuranta, mutta tästä nimenomaisesta asiasta se on kuulemma täysin mahdotonta.
-
- Viestit: 2832
- Liittynyt: 14.10.2013 20:18
Re: PAKKO, PAKKO
Väbä! Että et nyt enempää pilaisi mainettasi historian vääristelylläsi kopioin tähän toisesta ketjusta kirjoittamani lyhyen Suomen historiikin. Vaikka tämä on kirjoitettu vähän kieli poskessa, niin totta toinen puoli. Aurinko-osio on lähinnä symboolinen ja kuvaa ruotsinkielisten korvaamatonta merkitystä Suomen syntyyn ja heidän tähän perustuvien etuoikeusvaatimustensa syntymekanismiä. Uskon kuitenkin näin tapahtuneen, ja nykyhistoriankirjoituksessa se tuntuu olevan mitä riittävin peruste.
Historian kirjoitus tuntuu nykykäytännön mukaan olevan jokamiehen oikeus, joten tässä hyvin lyhyt Itä-Ruotsin historiikki. (Täydennän tällä hiukan Linkvistin versiota):
Olemme historiallisesti kaiken (och mycket mera) velkaa Ruotsille ja ruotsinkielisille (myös eilen ruksinsa ärrään siirtäneille)
Ruotsinkieliset toivat, kaiken muun hyvän lisäksi, auringon tullessaan kun he aikoinaan löysivät tämän kauan kadoksissa olleen pimeän itäosansa tyhjänä ja neitseellisenä. Aurinko nousi oikeaoppisesti lännestä – kaikki oli hyvin ja onnellista.
(Siksi on selvää, että nautintaoikeus aurinkoon on ja tulee aina olemaan ruotsinkielisten ikiaikainen etu- ja yksinoikeus, sillä jos he eivät olisi sitä tuoneet, ei Suomea olisi olemassa.)
Sitten tapahtui jotain, joka sekoitti kaiken. Tähän Onnelaan ilmestyi selittämättömästi jostain metsäläisiä, jotka mongersivat jotain kummaa kieltä, ja yrittivät olla kuin kotonaan. Ankaralla verotuksella ja avartavalla pakkomatkailuvelvoitteella, mm Keski-Eurooppaan, metsäläiset saatiin sivistettyä lähes sukupuutoon.
Juuri kun uurastuksessa alkoi loppusuoran päässä seivova kiitos häämöttää, kaappasivat venäläiset koko Itä-Ruotsin, ja auringon kiertosuunta maan ympäri muuttui. Metsäläisten kieli virallistettiin, ja kaikki muukin meni sen myötä totaalisesti ketuiksi.
Tästä tragediasta meitä muistuttaa vieläkin joka päivä sietämättömällä tavalla nykyään idästä nouseva aurinko.
Ruotsinkielisille aurinkomenetykset Suomessa on korvattava, koska:
-muutkin kuin ruotsinkieliset hyötyvät, jopa nauttivat heidän auringostaan (fy...!)
-Itä–Suomessa nousee aurinko nykyään epäreilusti ennen länsirannikkoa, joka siten joutuu odottamaan vuoroaan. Tämä vääryys tapahtuu siis JOKAIKINEN aamu!!! (Tuplakorvaus!)
-metsän ja viljelyskasvien kasvattamiseen käytetään aurinkoenergiaa (korvausvelvoite koskee luonnollisesti myös pimeässä kasvatettavia sieniä, koska Suomi on kaksikielinen maa.)
Re: PAKKO, PAKKO
Kyllä on paljon asiaa ja asiallistakin asiaa. Vaikka olen jo reilusti yli 10 vuotta asunut Espanjassa, niin se pahuksen häpeän tunne vain seuraa. Pyrinkin visusti pysymään vaiti suomalaisuudestani, etten mokaisi itseäni ja samalla muitakin suomalaisia. Eihän se nyt toisaalta synti ole mutta kamala häpeä. Ruotsalaiset ovat pitkään tämän osoittaneet, eikä häpeän tunnetta poista edes se, että olen äitini puolelta ruotsalaista aatelissukua! Niin jopa Wasa-sukua ja alun perin lähtöisin Italiasta 900-luvulta mutta törppönä suomalaisena en tajua kieltää suomalaisuuttani, vaan olen jopa tyhmästi ylpeä.
Historia aspekti on tärkeä ja siksi kannattaa huomioida auringon nousun lisäksi sellainenkin kiva asia, että Suomi ja Ruotsi olivat suurin piirtein samanlaisia heimoyhteiskuntia piispa Henrikin aikoihin. Ei ollut yhtenäistä Ruotsiakaan tuolloin. Jäljempänä Ruotsin kuninkaan viranomaiset pitivät huolta, ettei suomalaisten juuria saanut edes tutkia.
Se on kumma, että tosiaan aina sanotaan ruotsalaisten antaneen suomalaisille lahjan, kun valloittivat ikiaikaiset suomalaisten heimojen metsästys- ja kalastusalueet. Sitten ilmoitettiin, että se mikä eilen oli sun, on nyt mun. Ja jotta oikeus toteutuisi tehokkaasti, pitää maksaa kunkulle raskaat verot, että hän voi rekrytoida suomalaiset sotimaan kruununsa puolesta:
Olen ollut paljon ruotsalaisten kanssa yhteistyössä ja tullut huomaamaan, että työ sujuu hyvin niin kauan kuin et yritä esittää parempaa kuin he!
Historia aspekti on tärkeä ja siksi kannattaa huomioida auringon nousun lisäksi sellainenkin kiva asia, että Suomi ja Ruotsi olivat suurin piirtein samanlaisia heimoyhteiskuntia piispa Henrikin aikoihin. Ei ollut yhtenäistä Ruotsiakaan tuolloin. Jäljempänä Ruotsin kuninkaan viranomaiset pitivät huolta, ettei suomalaisten juuria saanut edes tutkia.
Se on kumma, että tosiaan aina sanotaan ruotsalaisten antaneen suomalaisille lahjan, kun valloittivat ikiaikaiset suomalaisten heimojen metsästys- ja kalastusalueet. Sitten ilmoitettiin, että se mikä eilen oli sun, on nyt mun. Ja jotta oikeus toteutuisi tehokkaasti, pitää maksaa kunkulle raskaat verot, että hän voi rekrytoida suomalaiset sotimaan kruununsa puolesta:
Olen ollut paljon ruotsalaisten kanssa yhteistyössä ja tullut huomaamaan, että työ sujuu hyvin niin kauan kuin et yritä esittää parempaa kuin he!
-
- Viestit: 2832
- Liittynyt: 14.10.2013 20:18
Re: PAKKO, PAKKO
Kyllä riikinruotsalaisten kanssa pärjää, ja tavallisen riikin on helppo ymmärtää pakkoruotsin älyttömyys, mutta osa näistä meidän kotiruotsalaisistamme onkin sitten jo toinen juttu. Toki heilläkin on vastineensa rajan takana, mutta Ruotsinvuosinani en sellaiseen koskaan onnistunut törmäämään. Onneksi!
Olisi esim. todella mielenkiintoista päästä kurkkaamaan ruotsinkielisen koulumme identiteettikasvatusta. Tuloksista päätellen sitä saisi kadehtia jo Pohjois-Koreakin.
Pisa-tuloksista päätellen siellä käytetään runsaasti aikaa tähän aiheeseen, ja pohjanmaalla enemmän kuin pääkaupunkiseudulla.
Vielä tuosta historiasta, että Ruotsin hellässä huomassa esim. Suomen väkiluku polki paikallaan lähes 200 vuotta 1570-1750, kun samana aikana Ruotsin väkiluku kolminkertaistui. Kumma, että en silti osaa olla kiitollinen vaikka pitäisi.
Kyllä näissä keskusteluissa on tullut turpiin niin kulttuurittomuudesta kuin historiattomuudestakin. Minulle kun ei oikein uppoa se heidän itselleen kirjoituttama historia, johon tuossa ylhääläkin viitasin. Ennen VKV:hen tuloani olin mielestäni maltillinen ihminen, mutta nyt minut on jo kanssakeskustelijoiden toimesta ylennetty niin rasistiksi, natsiksi kuin fasistiksikin, eli olen päässyt samaan kastiin muiden näillä sivustoilla kirjoittelevien kanssa. Siitäkin olen ylpeä, kuten suomalaisuudestanikin, ja ruotsinkielisissä keskusteluissa en todellakaan ole finländare, vaan finne!
Olisi esim. todella mielenkiintoista päästä kurkkaamaan ruotsinkielisen koulumme identiteettikasvatusta. Tuloksista päätellen sitä saisi kadehtia jo Pohjois-Koreakin.
Pisa-tuloksista päätellen siellä käytetään runsaasti aikaa tähän aiheeseen, ja pohjanmaalla enemmän kuin pääkaupunkiseudulla.
Vielä tuosta historiasta, että Ruotsin hellässä huomassa esim. Suomen väkiluku polki paikallaan lähes 200 vuotta 1570-1750, kun samana aikana Ruotsin väkiluku kolminkertaistui. Kumma, että en silti osaa olla kiitollinen vaikka pitäisi.
Kyllä näissä keskusteluissa on tullut turpiin niin kulttuurittomuudesta kuin historiattomuudestakin. Minulle kun ei oikein uppoa se heidän itselleen kirjoituttama historia, johon tuossa ylhääläkin viitasin. Ennen VKV:hen tuloani olin mielestäni maltillinen ihminen, mutta nyt minut on jo kanssakeskustelijoiden toimesta ylennetty niin rasistiksi, natsiksi kuin fasistiksikin, eli olen päässyt samaan kastiin muiden näillä sivustoilla kirjoittelevien kanssa. Siitäkin olen ylpeä, kuten suomalaisuudestanikin, ja ruotsinkielisissä keskusteluissa en todellakaan ole finländare, vaan finne!
Re: PAKKO, PAKKO
Samoin voimme olla kiitollisia kaikista niistä hienoista rakennuksista, joita Suomeenkin rakennettiin Ruotsin vallan aikana, kun mekin saimme nauttia tästä suurvallan rikkaudesta.Hillevi Henanen kirjoitti: Vielä tuosta historiasta, että Ruotsin hellässä huomassa esim. Suomen väkiluku polki paikallaan lähes 200 vuotta 1570-1750, kun samana aikana Ruotsin väkiluku kolminkertaistui. Kumma, että en silti osaa olla kiitollinen vaikka pitäisi.
-
- Viestit: 2832
- Liittynyt: 14.10.2013 20:18
Re: PAKKO, PAKKO
Ai niin, minä taas polveudun isän puolelta Huittisten hullusta (joka perimätiedon mukaan syö enemmän kuin tienaa). Hän lähti nelisensataa vuotta sitten sivakoimaan eteläiselle pohjanmaalle, ja siellä sukuni sitten pysyi 1900-luvun puoliväliin asti. Vielä isoisäni harrasti perinteistä pohojalaasta puukkohippaa, mutta esim. kansalaissotaan ei osallistuneet sen paremmin isän kuin äidinkään suku. Muihin sotiin sitten lähdettiin miehissä.
Viimeksi muokannut Hillevi Henanen, 27.04.2014 23:42. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
-
- Viestit: 2832
- Liittynyt: 14.10.2013 20:18
Re: PAKKO, PAKKO
On myös syytä muistaa, että ne ovat kaikki ruotsinkielisten rakentamia, sekä rakennukset, että infrastruktuuri muutenkin. Suomessa ei kerrassan olis mitään (eikä sitäkään) ilman ruotsinkielisiä, edes koko valtiota ei olisi olemassa.TMK kirjoitti:Samoin voimme olla kiitollisia kaikista niistä hienoista rakennuksista, joita Suomeenkin rakennettiin Ruotsin vallan aikana, kun mekin saimme nauttia tästä suurvallan rikkaudesta.Hillevi Henanen kirjoitti: Vielä tuosta historiasta, että Ruotsin hellässä huomassa esim. Suomen väkiluku polki paikallaan lähes 200 vuotta 1570-1750, kun samana aikana Ruotsin väkiluku kolminkertaistui. Kumma, että en silti osaa olla kiitollinen vaikka pitäisi.
Pahimmat svekomaanit vaativat pakkoruotsin vaihtarina vielä tänäkin päivänä itselleen "perinteistä ruotsinkielisille kuulunutta aluetta", johon kuuluvat rannikkoalueiden lisäksi myös Turku ja Helsinki. Muiden (sinne ilman lupaa tunkeutuneiden, joille ei pakkoruotsi kelpaa) pitäisi muuttaa esim. Helsingin keskustasta vähintään puolen tunnin ajomatkan päähän. Tulis meinaan Kalliossakin hiljasta, mutta eipähän olisi metrossa tunkua!
Eikä siinä auta väittää, että kun Kustaa Vaasa perusti Helsingin, niin hän määräsi Porvoon, Tammisaaren, Rauman ja Ulvilan porvarit muuttamaan Helsinkiin, ja kun Nikolai I teki siitä pääkaupungin, oli asukasluku huikeat 4000.
Yksi asia on sitten tämä nordenin nimeä kantava Suur-Ruotsi, jossa suomenkieliset olisivat vain pieni häviävä vähemmistö, joka saataisiin sisäsiistiksi tiukalla pakkoruotsituksella, ja tämän unelman ylläpitämiseksi pidetään kynsin hampain kiinni pakkoruotsista.
Tällaisen henkilön kanssa kun keskustelee, niin pakkaa iskemään toivottomuus. Tuolla unelmalla kuin ei ole minkäänlaista ankkuria todelliseen elämään, eikä sitä vastaan pysty taistelemaan.
Re: PAKKO, PAKKO
Ette ole lukeneet historiaa. "Alussa Suomi oli autio ja tyhjä, pimeys peitti syvyydet ja Birger Jaarlin henki liikkui vetten yllä".
Minulla on muutama rakennusprojekti meneillään ja tuntuu olevan työtä enemmän kuin ehtii tehdä. Pitää varmaan palkata joku ruotsalainen avuksi, niin hän rakentaa pari pyramidiakin kaupan päälle.
Minulla on muutama rakennusprojekti meneillään ja tuntuu olevan työtä enemmän kuin ehtii tehdä. Pitää varmaan palkata joku ruotsalainen avuksi, niin hän rakentaa pari pyramidiakin kaupan päälle.
-
- Viestit: 2832
- Liittynyt: 14.10.2013 20:18
Re: PAKKO, PAKKO
Tilanne oli tämä ennen kuin ruotsinkieliset uhrautuvasti ja vaivojaan säästämättä hinasivat sen auringon tänne. Sopisi hyvin alkulauseeksi minun historiikkiini.