Ruotsinkielistä lasta haastateltiin kilpailussa englanniksi

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Ruotsinkielistä lasta haastateltiin kilpailussa englanniksi

#1 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 10.11.2013 17:50

Hesarissa pitkän pakkoruotsikeskustelun kirvoitti kolumni ”Ruotsi ei sovi lapsille”:
http://www.hs.fi/ihmiset/Ruotsi+ei+sovi ... 3806357985

”Minkä takia juontaja ei puhunut kolmetoistavuotiaalle The Voice Kids -finalistille, suomenruotsalaiselle Molly Rosenströmille, ruotsia? Eikö Suomi edelleen ole kaksikielinen maa, jossa virallisesti täytyy puhua niin suomea kuin ruotsiakin? Myös toinen juontaja, Tea Khalifa, esitti kysymyksensä englanniksi. Hmm, olisiko kysymykset voinut käyttää kääntäjällä ja juontaja edes esittää, että ymmärtää, mitä puhuu ja mitä hänelle vastataan – ruotsiksi? --- Laulajatar on valtavan lahjakas ja suloinen, mutta hämmentävän kielitaidoton. Hän ei osannut suomea juuri lainkaan. --- Viesti, jonka englantia puhuvat juontajat lähettävät nuorille katsojille on vähintäänkin ristiriitainen kaksikielisessä Suomessa: Miksi opiskella ruotsia, kun Axl ja Teakin voivat surutta vaihtaa kielen englanniksi?”

Kommentteja

- Ohjelman juontajat osoittivat oman puutteellisen kielitaitonsa nololla tavalla.

- Hulluinta tässä oli, että suomalaistenkin pitää kommunikoida keskenään englanniksi. Olisiko englanti julistettava yhdeksi kansalliskieleksi?

- Eiköhän kaikki suomalaiset saa osansa pakkoruotsista jossain vaiheesa elämäänsä. Itse olisin enemmän huolissani siitä että Molly ei osaa sanaakaan suomea vaikka on jo 13-vee.

- Suomenkielisiä on maailmassa noin 5 miljoonaa. Pohjoismaisia kieliä sensijaan puhuu yli 22 miljoonaa ihmistä. Voisimme siis luopua pakkosuomesta, eiväthän useimmat äidinkielenäänkään sitä käyttävät välitä opetella kunnollista oikeinkirjoitusta tai kielioppia. Suomenkieliseksi syntyneenä häpeän jatkuvasti tuollaista ämpäri päässä -asennetta, jolla ruotsinkielenopetusta vastustetaan. Ihmisaivoilla kun ei ole resurssirajoituksia kieltenoppimisen suhteen, ainoastaan asenteellisia esteitä.

-Minulla menee joskus herne nenään tästä kielikeskustelusta, joka joskus tuntuu perustuvan kovin periteisiin argumentteihin ja junnaavan tehokkaasti paikallaan. Suomelle pitäisi saada uusi ja raikas kielistrategia joka ei perustu historiaan vaan mahdollisimman hyvään arvioon TULEVAISUUDEN kielitarpeesta. Siinä strategiassa voi olla ruotsi, jos todetaan että siitä on suomelle hyötyä, mutta se hyöty pitäisi kansalle kertoa käyttämättä eliitti-diipadaapaa. Odottelen eduskuntäänestystä kouluruotsin asemasta niin tiedän ketä voi äänestää seuraavissa vaaleissa.

- Olen kolumnistin kanssa samaa mieltä, että ohjelman kielivalinnat olivat onnettomat. Kyllä suomenruotsalaisen pikkulikan kanssa pitää sen verran pystyä puhumaan ruotsia, että tulee asiat hoidettua. Samoin kuin dementikkovanhuksen kanssa. Ruotsinkielen käyttöä vastustavat ihmiset eivät ole vain sivistymättömiä, he ovat sydämettömiä. Sitten he vielä vaativat, että muiden pitäisi olla juuri samanlaisia.

- Pakkoruotsin vastustaminen ja sydämettömyys eivät mitenkään liity toisiinsa.

- Käsittämätöntä on, että 13-vuotias, täällä syntynyt ja kasvanut ei osaa sanaakaan suomea. Kuulostaa samanlaiselta kuin hurjat siirtolaisjutut, joissa naisväki pidetään kielitaidottomina kotona kurissa ja nuhteessa. Meillä on yhteiskunnan sisään rakennettu toinen, ruotsinkielinen infra. Tämän ylimitoitetun, järkyttävän kalliin ja epäoikeudenmukaisen systeemin avulla lähes ummikko ruotsinkielinenkin pärjää. Mutta omituinen systeemimme on, epäkäytännöllisine ankkalammikkoineen. Kielilakimme vaatii päivitystä, nykysysteemiin ei ole enää varaa. Suomen oppiminen on edellytys täällä toimimiselle, tosiasiat on tunnustettava.

- Asun Alankomaissa ja kohtaan samankaltaisen kielikysymyksen joka paiva, tosin arkielamassa. Puhun sujuvaa hollantia, mutta usein kaytan sen sijasta englantia, koska kolmannen kielen kaytto on luontevampaa kahdelle eri aidinkielen edustajalle, vaikka jompi kumpi osaisikin toisen aidinkielta. Syntyperaisella kielen puhujalla ja kielen muuten oppineella on aina jonkinasteinen tasoero. Kolmannen kielen kayttaminen on siis periaatteessa tasa-arvoisempaa, kun kumpikaan ei ole ns. etulyontiasemassa. Muun kielen kuin englannin puhuminen vaatii myos enemman rohkeutta, ainakin itselleni! Englantia on helppo kayttaa, koska monet ovat tottuneet kuulemaan eri aksentteja, ja lahes jokainen ymmartaa sita. Muuta kielta puhuttaessa vastapuoli on usein aidinkielinen, kuten myos artikkelin tapauksessa. Toisekseen, kielitaito ruostuu todella nopeasti, jos kielta ei kayta. En tieda juontajien taustoja, mutta jos ruotsia ei kayta viikoittain, kuukausittain, niin sujuva itsensa ilmaisu ei pian enaa onnistu, toisin kuin englanniksi, jota tulee kaytettya useammin.

- Ilmankos keskustelu junnaa paikallaan, jos tiedot ovat samaa luokkaa kuin toimittajallakin ja svekomaanien argumentit ovat tasoa "pakkomatikka". Ja kaiken kukkuraksi yllättävän paljon kuraa sietäneitä suomenkielisiä ollaan syyllistetty ties mistä asiasta, vaikka todelliset kielirasistit ja vihaajat löytyvät sieltä suomenruotsalaisista.

- miksi ihmeessä meidän kenenkään pitäisi sitten opiskella suomea, joka on vielä pienempi kieli maailmassa kuin ruotsi?

- Miten tosiaan vapaa kielivalinta voi olla tuollainen mörkö, että haluaisit hävittää mielummin suomenkielisten äidinkielen kuin sallia kouluissa vapaan vieraiden kielten opetuksen. Sairasta. Ruotsi on suomalaisille vieras kieli, se tosiasia on tunnustettava. Siinä ei jankkaaminen auta. Sinun asenteesi tulee ruotsinkielisten vuosisataisesta perinteestä jolloin he yrittivät "kitkeä" suomen kieltä. Ei ole mitään 22 miljoonaa skandinaviskan puhujaa, tanskalaiset ja ruotsalaiset eivät ymmärrä toisiaan. Et elä todellisuudessa siinäkään asiassa. Norjalaiset eivät innostu ruotsista. Pakkoruotsin puolustajien asenteet muistuttavat enemmän kolonialismisia ja siirtomaaherruutta kuin järkevää kielipolitiikkaa.

- Ikävä myöntää, mutta kun kävin Tukholmassa muutama viikko sitten, tilatessa kahvia käytin englantia. Näin jälkikäteen ajatellen olisin varmasti osannut asioida ruotsiksikin, mutta englanti tuli suoraan selkäytimestä ennen kuin ehdin asiaa edes ajatella.

- Puhun Englantia aina kun toinen osapuoli ei osaa suomea. Yksinkertaisesti siitä syystä että mikään määrä pakkoruotsia koskaan ei tekisi minusta niin hyvää ruotsin puhujaa että voisin keskustella sillä niin syvällisesti kuin englanniksi. Ja tämä pätee ennenkaikkea ruotsiin. Jos menen ruotsiin niin paikalliset nuoret ovat kasvaneet saman amerikkalaisen television äärellä. Me ymmärrämme toisiamme tasolla josta hattu kourassa heikkoa kouluruotsiaan häpeilevä vanhempi ikäluokka olisi voinut vain haaveilla.

- Onpa aika erikoinen aihe vetää herne nenään: kaikki eivät levitä virallista propagandaa! Lievästi sanoen konformistista ;-)

- Thea lienee maahanmuuttajan lapsi, hänellä on varmaan eri äidinkieli kuin suomi tai ruotsi. On aika paljon vaadittu jos maahanmuuttajien lapsilla on 3 pakkokieltä (äidinkieli, suomi ja ruotsi) ja sitten vasta saa lukea englantia.

- Pakkoruotsin kannattaminen on noloa. Näin yksinkertaiset asiat pitää kyetä hoitamaan reippaasti kuntoon, pakkoruotsi on mitä oivallisin tolkkutesti ihmisen yhteiskunnallisten asioiden ymmärrykselle - tällä hetkellähän iso osa ministereistämme ei läpäise testiä. Herää kysymys, voiko näille ihmisille uskoa mitään isompia ja vaikeampia yhteiskunnallisia asioita. Maan talous, hyvinvointi....

- Suomi ei ole kaksikielinen, vaan Suomen valtio on kaksikielinen. Valtio ei ole yhtä kuin kansalaiset, vaan kansalaiset asuvat valtiossa. Valtio muodostuu valtion maarajoista sekä sen sisällä toimivasta valtionhallinosta, käytännössä valtion viranomaiset. Se että valtio on kaksikielinen, ei tuo mitään velvoitetta kansalaisille osata valtion virallisia kieliä, puhua virallisia kieliä tai ylipäätään olla missään tekemisissä virallisten kielten kanssa. Kaksikielisyyden veloite ei myöskään koske yksityisiä yrityksiä, kuten kaupallisia tv-kanavia.

- Mikä on yhteinen kommunikointikieli erikielisten kansalaisten välillä demokratiassa? Kieli ei ainakaan voi olla vähemmistökieli. Yhteinen kommunikointikieli on siis joko enemmistön

- Miten on mahdollista että Molly ei osaa "pakkosuomea"? Eikö suomenruotsalaisten tarvitse osata suomea mutta meidän suomalaisten olisi osattava ruotsia vaikka pakolla? Itseasiassa tässä kiteytyy kielikeskustelumme koko kuva, eli pakolla ei saada aikaan sen paremmin suomen oppimista kuin ruotsin oppimistakaan. Olisi korkea aika antaa ihmisten opiskella vapaasti niitä kieliä mitä haluavat, kyllä yhteinen kieli löytyy vapaaehtoisuuden pohjalta.

...

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Ruotsinkielistä lasta haastateltiin kilpailussa englanni

#2 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 10.11.2013 20:03

Mainoskanavan -- avulla olisi mahdollisuus usuttaa lapsia ja nuoria opiskelemaan ruotsia, josta on muutenkin tullut kiihkeitä mielipiteitä synnyttävä pakkopulla."

Miksi ihmeessä mainoskanavan pitäisi usuttaa puhumaan ruotsia ?

Vaikka kaipa ne sen kohta tekevätkin, jos fondit suostuvat tarpeeksi maksamaan

Mielenkiintoinen yksityiskohta:

"Muun muassa suomenruotsalaista kirjallisuutta ja kulttuuria vaaliva Svenska litteratursällskapet i Finland on kesän ja syksyn aikana myynyt
liki 65 prosenttia miljoonien eurojen arvoisesta Sanoma-salkustaan..".

http://www.talouselama.fi/sijoittaminen ... t/a2214341

Opiskelija
Viestit: 169
Liittynyt: 22.06.2010 21:21

Re: Ruotsinkielistä lasta haastateltiin kilpailussa englanni

#3 Lukematon viesti Kirjoittaja Opiskelija » 11.11.2013 14:17

Tuo kyseinen ruotsinkielinen tyttö myös voitti koko korkeatasoisen ja tasaväkisen kilpailun. Kaikki kunnia hänen taidoilleen, mutta kyllä tuo kuvio on vähän nähty jo. Ruotsinkieliset tuppaavat olemaan kärkisijoilla kaikissa vastaavissa tv-kilpailuissa. Jollakin keinolla he onnistuvat taidollisesti tasavahvasta joukosta erottumaan. Esimerkiksi Suomen kolme viimeistä euroviisuedustajaa olivat ruotsinkielisiä (heistä yksi oli tässä lastenkisassa tuomaristossa). Ei se sinällään haittaa, mutta ihmetyttää vain, että millä keinolla he onnistuvat päihittämään monesti kovemmatkin laulajat ja esitykset. Ehkä se kieli ja erilaiset sukunimet luovat semmoisen kultturellin "waau-"efektin tuomariston ja yleisön mieliin. Joku positiivinen noste siinä aina on, joka syntyy kisan kuluessa vaatimattomistakin lähtökohdista.

Ohjelman facebook-sivuilta fiksu kysymys jostakin päin pohjoismaita sekä perään fiksu vastaus Suomesta:

- "Kommer hon från Finland men kan inte prata finska???? TV4 frågar henne ju på engelska.....jag fattar ingenting......."
- "Hon pratar finska men inte så bra än engelska eller svenska. Och eftersom alla medverkande i TV4 (utom Krista) antagligen kan inte svenska, de valde att använda oftast engelska med henne. Kan ha varit hennes egen val mellan det och finska."

Mukana finaalissa oli muuten yksi bulgarialainen poika, joka alle vuoden Suomessa asuneena puhui kisassa englannin sijasta suomea. Ei täydellisesti, mutta puhui kuitenkin.

JV: " Mainoskanavan -- avulla olisi mahdollisuus usuttaa lapsia ja nuoria opiskelemaan ruotsia, josta on muutenkin tullut kiihkeitä mielipiteitä synnyttävä pakkopulla." Miksi ihmeessä mainoskanavan pitäisi usuttaa puhumaan ruotsia ? "

Usutusta tapahtuu jopa maksukanavillakin. Silloin tällöin olen päässyt seuraamaan mtv3 total-kanavapaketin ohjelmistoa. Sieltä tulee aika paljon ruotsinkielisiä sisältöjä. Siis ruotsalaisten elokuvien lisäksi vaikkapa piirrettyjä amerikkalaisia leffoja keskellä sunnuntaipäivää ruotsiksi puhuttuna. Että semmoista koko perheen kasvatusta. Lisäksi kanavapakettiin kuuluu joku sf-kanalen tai vastaava, josta tulee pelkästään ruotsalaista ohjelmaa.

Näitä huomioita kirjasin siksi, että muistaisimme, että kielipolitiikkaa tehdään kaikkialla.

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Ruotsinkielistä lasta haastateltiin kilpailussa englanni

#4 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 11.11.2013 18:31

Näitä huomioita kirjasin siksi, että muistaisimme, että kielipolitiikkaa tehdään kaikkialla.[/quote]

Helsingin Sanomat meni kuitenkin liian pitkälle paapomisessaan, jopa bättre folk hermostui,
kun painotettiin, että ei 14-vuotias ruotsinkielinen osaa suomea!

Maahanmuuttajathan oppivat suomen kielen todella nopeasti!

Yliymmärtäminen meni kiusaamisen puolelle!

http://www.hs.fi/ihmiset/Laulukilpailun ... -art-top-5#

Varför var det viktigt att poängtera att Molly Rosenström inte talar flytande finska?
- Det var aldrig meningen att kritisera hennes finska eller mobba henne.
Tvärtom ville jag understryka att hon är en internationell stjärna som kan uttrycka sig på tre språk.

"Uskoisin, että monelle suomenkieliselle, jolla ei ole (tietoisia) kontakteja omasta elinpiiristään johtuen ruotsin- tai kaksikielisiin, on yllätys,
että Suomessa on Suomessa syntyneitä nuoria, jotka eivät osaa hyvin suomea (maahanmuuttajathan alkavat heti opetella suomea

http://svenska.yle.fi/artikel/2013/11/1 ... obba-molly

jlo
Viestit: 435
Liittynyt: 16.03.2013 11:07

Re: Ruotsinkielistä lasta haastateltiin kilpailussa englanni

#5 Lukematon viesti Kirjoittaja jlo » 12.11.2013 08:12

Opiskelija kirjoitti:Tuo kyseinen ruotsinkielinen tyttö myös voitti koko korkeatasoisen ja tasaväkisen kilpailun. Kaikki kunnia hänen taidoilleen, mutta kyllä tuo kuvio on vähän nähty jo. Ruotsinkieliset tuppaavat olemaan kärkisijoilla kaikissa vastaavissa tv-kilpailuissa. Jollakin keinolla he onnistuvat taidollisesti tasavahvasta joukosta erottumaan. Esimerkiksi Suomen kolme viimeistä euroviisuedustajaa olivat ruotsinkielisiä (heistä yksi oli tässä lastenkisassa tuomaristossa).
Eiköhän kuvio ole kaikissa "kilpailuissa" suurin piirtein sama. Äänestäminen tapahtuu maksullisilla tekstiviesteillä. Kohderyhmän edelleen rajoittamiseksi voidaan äänestystä mainostaa jolllakin kanavalla näkyvästi kuukausia ja toisella kanavalla jättää se kokonaan huomioimatta tai puhua sivulauseessa jostain "uuden musiikin kilpailusta" eikä euroviisuista. Jos äänestäminen tapahtuu tuomarien toimesta, valitsee mediatalo tuomarit. MTV3-konsernin omistaa ruotsalainen Bonnier Ab. Nelosen+rinnakkaiskanavat omista suomenruotsalainen Sanoma Media. Ylen omistukseen en ota kantaa, mutta ainakin henkilökunnan rekrytoinnissa painotetaan Ruotsin kielen osaamista.

Näillä sirkuksilla on yleensä varsin vähän tekemistä laulutaidon tai edes musiikin kanssa. Niitä varten järjestetään omia kilpailuja.

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Ruotsinkielistä lasta haastateltiin kilpailussa englanni

#6 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 12.11.2013 13:01

Hesarin kolumnisti kysyy:
Eikö Suomi edelleen ole kaksikielinen maa, jossa virallisesti täytyy puhua niin suomea kuin ruotsiakin?
Tarkoittaako hän todella, että Suomessa tulkinta käsitteestä "kaksikielinen maa" sisältää vaatimuksen, että maassa aikuisten on pakko osata suomea ja ruotsia?

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Ruotsinkielistä lasta haastateltiin kilpailussa englanni

#7 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 13.11.2013 20:30

Tampereen ruotsinkielisen koulun oppilaat svenska-ylessä nostavat esiin uudestaan englanniksi haastatellun ruotsinkielisen tytön tilanteen. Tässä juttu, joka on julkaistu osana svenska-ylen uutistarjontaa:

"Ruotsia tulisi lukea suomenkielisissä kouluissa yhtä paljon kuin ruotsinkielisissä kouluissa suomea ja tulisi pitää huolta, että oppilaat myös oppivat. Kielitaitovaatimusten pitäisi olla paljon tiukempia niille, jotka työskentelevät politiikassa tai medioissa. Jollet osaa kieltä [ruotsia], opiskele se kieli tai unohda tulevaisuus esimerkiksi televisiossa, tämä on mielipiteeni."
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/11/1 ... kan-behovs

Kommentoijat jatkavat samalla linjalla:

"Epätasapaino, jonka kirjoittaja nostaa esiin on suuri ongelma, sillä se muodostaa esteen suomenkielisten motivoitumisella ruotsin opiskeluun (väitetään, etä kun ruotsinkieliset osaavat suomea, mitä järkeä opiskella ruotsia). Jos ruotsi JA suomi jatkavat pakolisina koulussa, niin ainoa järkevä lähtökohta on, että molempia kieliä aletaan opiskella samalla vuosiluokalla. On hyvä ajatus, että molemmat aloittavat suomen/ruotsin ensimmäisenä vieraana kielenä tai yhtä aikaa englannin kansa. Myöhemmillä tasoilla ei ole niin väliä, koska varhainen aloitus tuottaisi paljon enemmän ruotsintaitoisia kuin nykyinen järjestely."

"Jo päiväkodissa pitäisi aloittaa toisen kotimaisen opiskelu. Silloin lapsille saadaan vahva pohja ja kavereita, jotka puhuvat toista kieltä."

---

Ensinkin nuorelle kirjoittajalle ei tietenkään vastata kovin jyrkästi, vaikka hänet on ohjattu kirjoittamaan miten haastavasti.

Toiseksi nämä ihmiset tuntuvat elävän ihan toisessa maailmassa kuin suomenkieliset ja uussuomalaiset. Muiden todellisuudella ja muiden tarpeilla ja tavoitteilla ei ole mitään merkitystä, vain ns. kaksikielisyyden pönkittämisellä näyttää olevan merkitystä.

Vastaa Viestiin