Hesarin pääkirjoituksen ( http://www.hs.fi/paakirjoitukset/Kaksik ... 7157063638 )
otsikko, kaksikielinen yksikielinen maa, tulee jo hyvin lähelle Suomen todellista kielitilannetta: Maa on yksikielinen, mutta paperilla kaksikielinen. Aika skitsofreeninen tilanne.
Tekstissä todetaan mm: "Nyt lähdetään siitä, että kun osaa näennäisesti ruotsia ja kunnolla englantia, niin maailmalla pärjää." "Suomi syrjäytyy."