Helsingin seudun ruotsinkieliset ovat kaksikielisiä

Tähän foorumiin voi liittää lehtien kielipoliittisia kirjoituksia.
Viesti
Julkaisija
TK
Viestit: 2516
Liittynyt: 19.11.2008 01:26

Helsingin seudun ruotsinkieliset ovat kaksikielisiä

#1 Lukematon viesti Kirjoittaja TK » 18.12.2011 13:56

Hesarissa su 18.12./D7 on Päivi Ängeslevän kirjoitus "Kaksi kieltä, kaksi mieltä", jossa kirjoittaja toteaa, että Helsingin seudulla ruotsinkielisten koulujen oppilaista kaksi kolmesta on syntyjään kaksikielisiä. Eikö tällaisessa tilanteessa kaksikielinen suomalais-ruotsalainen koulu olisi luonnollinen valinta?

Kirjoittaja kannattaa kaksikielistä koulua, jossa tavoitteena olisi täydellinen kaksikielisyys.
Kirjoittaja kritisoi nykyisiä ruotsinkielisiä kouluja, koska niissä väheksytään kaksikielisten lasten suomenkielistä identiteettiä.

Kirjoituksessa käydään lyhyesti läpi viime syyskuusta lähtien, etenkin Hesarin palstoilla, käytyä keskustelua kaksikielisistä kouluista.
(kirjoitus on hyvä, en löytänyt sitä nettiversiona)

Sees
Viestit: 2029
Liittynyt: 10.06.2009 05:43

Re: Helsingin seudun ruotsinkieliset ovat kaksikielisiä

#2 Lukematon viesti Kirjoittaja Sees » 18.12.2011 18:16

Kaksikielisyystutkimuksen tohtori Barbro Allardt Ljunggren varoittaa HBL:ssä muutoksesta, joka on tapahtumassa:

http://hbl.fi/opinion/lasares-brev/2011 ... et-en-fara

- speciellt i debatten om skolan. Skillnaden mot förr är den att det inte längre är ett starkt svenskt modersmål eller förstaspråk som eftersträvas som det primära och självklara utan snarare goda, om inte rentav utmärkta, kunskaper i finska som ställs upp som första prioritet.

Vapaasti kääntäen: Koulukeskustelussa on ero entiseen - vahvaa ruotsia äidinkielenä tai ensimmäisenä kielenä ei enää tavoitella ensisijaisena ja itsestäänselvänä vaan tavoitellaan hyvää, jopa erinomaista suomentaitoa.

- man inte längre tror på nationalspråksmodellen utan snarare i sin inställning till svenskan har gått över till en minoritetsspråkmodell.

Vapaasti kääntäen: Ei uskota enää kansalliskielimalliin vaan ennemminkin ollaan siirrytty vähemmistökielimalliin ruotsin suhteen.

- Utan en skola som med kraft förmedlar vidare det svenska modersmålet som det viktigaste redskapet inför framtiden och fortsatt socialiserar in barnen i den finlandssvenska gruppen och identiteten kan vi inte ta för givet att dessa barn som vuxna också för vidare språket till den följande generationen.

Vapaasti kääntäen: Ilman koulua, joka voimallisesti välittää äidinkieltä ruotsia tulevaisuuden tärkeimpänä valmiutena ja jatkaa lasten sosiaalistamista suomenruotsalaiseen ryhmään ja identiteettiin, emme voi olettaa, että nämä lapset aikuisina myös välittäisivät kielen seuraavalle sukupolvelle.

Kaksikielisyys on siis todella vaaralliseksi koettu asia "kaksikielisyystutkimuksessa".

Sees
Viestit: 2029
Liittynyt: 10.06.2009 05:43

Re: Helsingin seudun ruotsinkieliset ovat kaksikielisiä

#3 Lukematon viesti Kirjoittaja Sees » 21.12.2011 16:25

Asiasta on avattu myös keskusteluketju HS:ssa

http://www.hs.fi/keskustelu/aihealue/Mi ... u/6336705/

Onpa tosiaan merkittäviä kommentteja:

" Olisin toivonut, että HS olisi julkaissut tämän artikkelin myös nettisivuillaan ja siten myös avannut keskustelun asiasta --- Toimittaja Ängelslevä oli erittäin hyvin saanut kuvattua tämän ongelman jonka edessä on suuri osa --- kaksikielisistä perheistä joissa äidinkielet ovat suomi ja ruotsi. Ne perheet joissa kielet ovat esimerkiksi suomi ja saksa/ranska/englanti eivät kohtaa tätä ongelmaa olleenkaan. --- Jos tällainen perhe tekee koulun valinnan kuten Ängelslevän perhe, niin lopputulos on juuri kuvatun kaltainen. Lapsen kielellinen kehitys on Suomen kielen osalta väistämättä huono. Niin agressiivisesti ruotsinkieliset koulut (opettajat) pyrkivät pakottamaan lapset vain ruotsinkielisiksi."

"Miksi tosiaan ruotsikieliset pitävät kiinni kielestään, mutta vaativat suomenkielisille ruotsin opetusta ja kielikylpyjä bulvaaniensakin (MA) avulla? Perheeni on lapsinemme kietoutunut tähän verkkoon. Itse olen 1/4 ruotsinmaalainen ja puhun jossakin määrin ruotsia kuten lapsenikin. Lapseni ovat aviossa ruotsinkielisten kanssa. Appivanhemmat ovat fanaatikkoja kielensä suhteen. Eivät salli lastensa lasten menoa edes suomenkieliseen päiväkotiin jotteivät oppisi suomea. Yksi apeista puki pelon sanoiksi. "Suomenkieliset jyräävät ruotsinkieliset yhdessä sukupolvessa suomenkielisiksi ellemme ole ehdottomia". Niinpä 12 vuotiaatkin lapsenlapsemme ovat ummikkoruotsalaisia Suomen Espoossa!"

"Ikävä ilmiö tämä ruotsinkielisten tarve erottautua täysin omaksi saarekkeekseen. Se ei palvele ainakaan ruotsin kielen etua. Ehkä Rkp:n ja täysin yksikielisten ruotsalaisten mahdollisuuksia säilyttää asemansa hellittynä vähemmistönä."

"Suomenruotsalaisena yhdyn tähän kirjoitukseen täysin, olen itse naimissa suomenkielisen kanssa ja lapsemme käy ruotsinkielistä koulua. Meitä palvelisi huomattavasti paremmin kaksikielinen koulu missä molemmat kielet esitettäisiin tuttuina ja kivoina kielinä. Oikein jurppii kun ei voida opettaa myös suomenkieltä heti ekasta äidinkielenä. Suuri syy tähän on Folktinget jotka ovat niin fundamentaaleja että saavat talebaanitkin näyttämään kompromissinhaluisilta partasediltä. Joka kerta kun joku rkp:ssä vahingossa ehdottaa jotain ratkaisua, jossa ruotsi ei ole kielenä ehdoton ykkönen, hänet palautetaan ruotuun asap ja jatketaan kuten ennen toivoen että 1800-luku palaisi. Nyt on toki valoa tunnelin päässä kaksikielisiä perheitä on jo saavuttanut kriittisen massan pääkaupunkiseudulla joten jotain vaihtoehtoista ratkaisua on pakko keksiä. Sen lisäksi yhä useampi suomenruotsalainen kokee folktingetiä fanaattiseksi lahkoksi, johon ei haluta kuulua, joten tämäkin organisaatio täytyy uudistua. Toivon että parin vuoden päästä kalsikielinen koulu toimii pääkaupunkiseudulla ny kun kissa on nostettu pöydälle. Meidän perheelle se on jo liian myöhään mutta muut voisivat hyötyä tästä."

TK
Viestit: 2516
Liittynyt: 19.11.2008 01:26

Re: Helsingin seudun ruotsinkieliset ovat kaksikielisiä

#4 Lukematon viesti Kirjoittaja TK » 24.12.2011 07:58

Kaksikielisistä kouluista puhuminen on avannut oven todellisuuteen, todelliseen kielitilanteeseen Helsingin seudulla ja yleensä Suomessa. Tämä tarkoittaa sitä, että Helsingin seudulla ruotsinkielisiksi rekisteröityneet ovat todellisuudessa lähes kaikki kaksikielisiä yhdistelmällä suomi+ruotsi, eli heidän oikea kielirekisteröitymismuotonsa olisi kaksikielinen.

Vastaa Viestiin