"Ruotsin kielestä pitää kaikesta huolimatta tehdä vaalikysymys"
Kenneth Myntti kiittelee Vasabladetin pääkirjoituksessa SDP:n puheenjohtaja Jutta Urpilaista, joka lauantaina on selvittänyt, että "kahdan kansalliskielen tilanne on itsestäänselvyys, eikä (kieli)ryhmien vastakkainasettelu luo voimaa Suomelle". Myntti tulkitsee tämän tarkoittavan sitä, että ajatuksella on laaja tuki sdp-läisten keskuudessa, muuten Urpilainen ei olisi voinut olla asiassa näin "selkokielinen". Myntti on myös sitä mieltä, että SDP on näin avoimesti osoittanut olevansa valmis kantamaan vastuuta ruotsin (kielen) asemasta Suomessa.
"Alleviivaamalla pakollisen ruotsinopetuksen tärkeyttä, laajennettua kielikylpy-ohjelmaa ja maahanmuuttajien integroimista valtaväestöön jommalla kummalla kielellä, Urpilainen ja hänen puolueensa ymmärtää, että ruotsin kielelle myös käytännössä annetaan sama arvo kuin suomelle."
Myntin mukaan sekä SDP:n että RKP:n johto eivät halua joutua tilanteeseen, jossa yksi tai useampi puolue populistisesti vokottelee äänestäjiä ruotsin kieltä ja ruotsinkielisiä kohtaan osoitetulla negatiivisten tunteiden aallolla.
"Toisaalta ruotsin kielen aseman negatiivinen kehitys on nyt sellaisessa pisteessä, että se edellyttää selvää kannanottoa kaikilta puolueilta. Äänestäjillä on oikeus tietää, mitä kanta puolueilla on suhteessa ruotsin kieleen (, opetukseen ja asemaan). Niin ollen ruotsista on siis tehtävä vaalikysymys."
Kirjoituksessa mainitaan myös jo käynnissä oleva kaksikielisyysohjelma, ja se, että ne puolueet, jotka vaalien jälkeen muodostavat hallituksen, joutuvat ottamaan ohjelmaan ja sen läpiviemiseen kantaa.
("Kaksikielisyysohjelma", kuulostaa pahaenteiseltä.)
Pääkirjoituksen lopussa kerrotaan Elina Pirjatanniemestä, tuoreesta professorista, joka on valinnut aivan oman tiensä taistelussa ruotsinkielisen hallinnon puolesta. Hän on rekisteröinyt itsensä ruotsinkieliseksi ja toivoo, että tällä "markkeerauksella" välttää tulevansa määritellyksi puolisonsa Stefan Wallinin kautta. [Merkillinen kertomus kaiken kaikkiaan.]
http://www.vasabladet.fi/Story/?linkID=131649
(ylläpito voisi siirtää tämän postauksen lehdet kirjoittavat -osastolle. itse en pysty siellä kirjoittamaan.)
Vasabladet 2.11.: ruotsista vaalikysymys
-
- Viestit: 45
- Liittynyt: 26.07.2010 08:02
- Paikkakunta: Helsinki
-
- Viestit: 1388
- Liittynyt: 17.11.2008 23:14
- Paikkakunta: Nurmijärvi
- Viesti:
Re: Vasabladet 2.11.: ruotsista vaalikysymys
Hmmh. Vasabladetin identifikaatiosysteemi ei toimi, tuota olisi ollut melkein pakko kommentoida. Toivottavasti tuleekin vaaliteemaksi, sen verran kyseenalaisia perusteluja tuossakin asialle taas annettiin -- ehkä länsimaisen demokratian hengessä olisi lopultakin aika todella aidosti puhua asiasta.
Re: Vasabladet 2.11.: ruotsista vaalikysymys
Pakkoruotsin poistamisesta kouluista tulee eittämättä kuuma vaaliteema. Samoin myös virkamiespakkoruotsi nousee vaalikysymykseksi. Näiden kahden kysymyksen myötä päästäänkin sitten luontevasti keskustelemaan ruotsin kielen asemasta Suomesta.
Re: Vasabladet 2.11.: ruotsista vaalikysymys
Mitenkähän kuuma vaaliteema mahtaa tulla.. Irc galleria laittaa sen vaalikoneeseensa kuten kysymyksen kannabiksen kieltolain lopettamisesta, muu media ei reagoi asiaan mitenkään. Ihan ensimmäiseksi olisi syytä löytää järkevälle kielipolitiikalle jotain muitakin ehdokkaita äänestettäväksi kuin mr. homma tai piraattipuolue.TK kirjoitti:Pakkoruotsin poistamisesta kouluista tulee eittämättä kuuma vaaliteema. Samoin myös virkamiespakkoruotsi nousee vaalikysymykseksi. Näiden kahden kysymyksen myötä päästäänkin sitten luontevasti keskustelemaan ruotsin kielen asemasta Suomesta.
Re: Vasabladet 2.11.: ruotsista vaalikysymys
Löysin netistä Sofi Oksasen haastattelun Ryytin sivuilta (sivun tiedot lopussa)... kunpa noita rohkeita naisia ja miehiä olis omasta takaa, ettei tarttis Virosta tuoda
"Suomi on pohjoismaisessa yhteisössä lapsipuolen asemassa, kirjailija Sofi Oksanen sanoo."
"En pidä täysin hyväksyttävänä sitä,että suomi ei ole neuvoston (Pohjoismaiden neuvoston) virallinen kieli kuten ei ole islantikaan." (islantia puhuu 300 000 pohjoismaalaista-suomea yli 5 miljoonaa. kirj. huom.)
"Hän pitää asetelmaa lähtökohtaisesti epätasa-arvoisena,ja puhuu siksi mieluummin muille pohjoismaalaisille englantia"
"En vain pidä tarpeellisena käyttää ruotsia tilanteessa, jossa toisella on automaattisesti oikeus käyttää äidinkieltään ja minulla ei."
"Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon marraskuussa vastaanottanut Oksanen piti palkintojuhlassa kiitospuheensa ensin suomeksi ja vasta sitten ruotsiksi."
"Reaktio yllätti Oksasen. Kun aloitin puheen suomeksi, yleisön mykistymisen aisti. Kun he eivät ymmärtäneetkään. Siinä oli sellaista epämukavuutta. Kun sitten jatkoin ruotsiksi, kuului se helpotuksen huokaus. Aah..."
"Jälkeenpäin moni tuli sanomaan kuinka jännittävä kokemus se oli"
"Minusta on yllättävää , että kun on oltu huolissaan englannin dominanssista niin vastaus on, että pitäisikin painottaa enemmän skandinaaviskaa. Suomalaisesta perspektiivistä katsottuna suurin osa suomalaisista joutuisi joka tapauksessa kommunikoimaan muulla kuin äidinkielellä. Ja silloin on ihan sama, onko se toinen kieli ruotsi vai englanti."
"Suomalaiset ja islantilaiset (5 milj. vs. 0,3 milj. kirj.huom.) haluavat puhua äidinkieltään ihan samalla tavalla kuin ruotsalaiset, norjalaiset ja tanskalaiset. Ja heillä pitäisi olla siihen oikeus."
"En usko pakkokieliin"
lainattu sivulta: http://ryyti.blogspot.com/2011/01/sofi- ... eesta.html
"Suomi on pohjoismaisessa yhteisössä lapsipuolen asemassa, kirjailija Sofi Oksanen sanoo."
"En pidä täysin hyväksyttävänä sitä,että suomi ei ole neuvoston (Pohjoismaiden neuvoston) virallinen kieli kuten ei ole islantikaan." (islantia puhuu 300 000 pohjoismaalaista-suomea yli 5 miljoonaa. kirj. huom.)
"Hän pitää asetelmaa lähtökohtaisesti epätasa-arvoisena,ja puhuu siksi mieluummin muille pohjoismaalaisille englantia"
"En vain pidä tarpeellisena käyttää ruotsia tilanteessa, jossa toisella on automaattisesti oikeus käyttää äidinkieltään ja minulla ei."
"Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon marraskuussa vastaanottanut Oksanen piti palkintojuhlassa kiitospuheensa ensin suomeksi ja vasta sitten ruotsiksi."
"Reaktio yllätti Oksasen. Kun aloitin puheen suomeksi, yleisön mykistymisen aisti. Kun he eivät ymmärtäneetkään. Siinä oli sellaista epämukavuutta. Kun sitten jatkoin ruotsiksi, kuului se helpotuksen huokaus. Aah..."
"Jälkeenpäin moni tuli sanomaan kuinka jännittävä kokemus se oli"
"Minusta on yllättävää , että kun on oltu huolissaan englannin dominanssista niin vastaus on, että pitäisikin painottaa enemmän skandinaaviskaa. Suomalaisesta perspektiivistä katsottuna suurin osa suomalaisista joutuisi joka tapauksessa kommunikoimaan muulla kuin äidinkielellä. Ja silloin on ihan sama, onko se toinen kieli ruotsi vai englanti."
"Suomalaiset ja islantilaiset (5 milj. vs. 0,3 milj. kirj.huom.) haluavat puhua äidinkieltään ihan samalla tavalla kuin ruotsalaiset, norjalaiset ja tanskalaiset. Ja heillä pitäisi olla siihen oikeus."
"En usko pakkokieliin"
lainattu sivulta: http://ryyti.blogspot.com/2011/01/sofi- ... eesta.html