Uusi kansalliskielistrategia julkistettu - RKP teki sen taas
Lähetetty: 02.12.2021 14:34
Strategiaan mm. koottu 62 konkreettista toimenpidettä:
https://oikeusministerio.fi/-/uusi-kans ... imenpitein
Nyt jopa strategia on kaksikielinen, toki aina ruotsinkielinen osuus ensin:
Innehåll – Sisältö
1 Inledning 8
1 Johdanto 81
1.1 Den nya nationalspråksstrategin 8
1.1 Uudistettu kansalliskielistrategia 81
1.2 Språkpolitik 9
1.2 Kielipolitiikka 82
1.3 Nationalspråksstrategin 2012 11
1.3 Kansalliskielistrategia 2012 84
1.4 Beredningen av den nya nationalspråksstrategin 13
1.4.1 Beredningens juridiska referensram 13
1.4.2 Beredningsprocessen 15
1.4 Uuden kansalliskielistrategian valmistelu 86
1.4.1 Valmistelun oikeudellinen viitekehys 86
1.4.2 Valmisteluprosessi 87
2 Språk och språkgrupper i Finland 17
2 Kielet ja kieliryhmät Suomessa 90
2.1 De finsk- och svenskspråkiga 17
2.1 Suomen- ja ruotsinkieliset 90
2.2 Ålands särställning 19
2.2 Ahvenanmaan eritysasema 92
2.3 Samiska språken 21
2.3 Saamen kielet 94
2.4 Andra språk och språkgrupper 21
2.4 Muut kielet ja kieliryhmät 94
2.5 Lätt språk 23
2.5 Selkokieli 96
3 Nationalspråkens nuläge och utmaningar 24
3 Kansalliskielten nykytila ja haasteet 97
3.1 Utmaningar för det finska och svenska språket 24
3.1 Suomen ja ruotsin kielen haasteet 97
3.2 Tillgång till service på båda nationalspråken 27
3.2 Palveluiden saatavuus molemmilla kansalliskielillä 100
3.3 Nationalspråken i utbildningen – från småbarnspedagogiken till högskolan 29
3.3 Kansalliskielet koulutuksessa – varhaiskasvatuksesta korkeakouluun 102
3.4 Digitalisering och språkliga rättigheter 33
3.4 Digitalisaatio ja kielelliset oikeudet 105
3.5 Samhällelig säkerhet och nationalspråken. 36
3.5 Yhteiskunnallinen turvallisuus ja kansalliskielet 108
3.6 Språkklimatet och nationalspråkens synlighet i samhället 38
3.6 Kieli-ilmapiiri ja kansalliskielten näkyvyys yhteiskunnassa 110
3.7 Flerspråkighet och möjlighet att integreras i språkgemenskapen 41
3.7 Monikielisyys ja pääsy kieliyhteisön jäseneksi 112
4 Nationalspråkens framtid 44
4 Kansalliskielten tulevaisuus 116
4.1 Visionen i den nya nationalspråksstrategin 44
4.1 Uuden kansalliskielistrategian visio 116
5 Riktlinjer för nationalspråksstrategin – hur genomförs visionen? 46
5 Kansalliskielistrategian suuntaviivat – miten visio toteutetaan? 118
5.1 Riktlinje 1 – Rätt till service på eget språk 48
5.1 Suuntaviiva 1 – Oikeus palveluihin omalla kielellä 120
5.2 Riktlinje 2 – Trygga nationalspråkens ställning 58
5.2 Suuntaviiva 2 – Kansalliskielten aseman turvaaminen 130
5.3 Riktlinje 3 – Levande tvåspråkighet 64
5.3 Suuntaviiva 3 – Elävä kaksikielisyys 136
5.4 Tillträde till språkgemenskapen 73
5.4 Pääsy kieliyhteisön jäseneksi 145
6 Genomförande och uppföljning av strategin 76
6 Strategian toimeenpano ja seuranta 148
Källor 78
Lähteet 150
https://oikeusministerio.fi/-/uusi-kans ... imenpitein
Nyt jopa strategia on kaksikielinen, toki aina ruotsinkielinen osuus ensin:
Innehåll – Sisältö
1 Inledning 8
1 Johdanto 81
1.1 Den nya nationalspråksstrategin 8
1.1 Uudistettu kansalliskielistrategia 81
1.2 Språkpolitik 9
1.2 Kielipolitiikka 82
1.3 Nationalspråksstrategin 2012 11
1.3 Kansalliskielistrategia 2012 84
1.4 Beredningen av den nya nationalspråksstrategin 13
1.4.1 Beredningens juridiska referensram 13
1.4.2 Beredningsprocessen 15
1.4 Uuden kansalliskielistrategian valmistelu 86
1.4.1 Valmistelun oikeudellinen viitekehys 86
1.4.2 Valmisteluprosessi 87
2 Språk och språkgrupper i Finland 17
2 Kielet ja kieliryhmät Suomessa 90
2.1 De finsk- och svenskspråkiga 17
2.1 Suomen- ja ruotsinkieliset 90
2.2 Ålands särställning 19
2.2 Ahvenanmaan eritysasema 92
2.3 Samiska språken 21
2.3 Saamen kielet 94
2.4 Andra språk och språkgrupper 21
2.4 Muut kielet ja kieliryhmät 94
2.5 Lätt språk 23
2.5 Selkokieli 96
3 Nationalspråkens nuläge och utmaningar 24
3 Kansalliskielten nykytila ja haasteet 97
3.1 Utmaningar för det finska och svenska språket 24
3.1 Suomen ja ruotsin kielen haasteet 97
3.2 Tillgång till service på båda nationalspråken 27
3.2 Palveluiden saatavuus molemmilla kansalliskielillä 100
3.3 Nationalspråken i utbildningen – från småbarnspedagogiken till högskolan 29
3.3 Kansalliskielet koulutuksessa – varhaiskasvatuksesta korkeakouluun 102
3.4 Digitalisering och språkliga rättigheter 33
3.4 Digitalisaatio ja kielelliset oikeudet 105
3.5 Samhällelig säkerhet och nationalspråken. 36
3.5 Yhteiskunnallinen turvallisuus ja kansalliskielet 108
3.6 Språkklimatet och nationalspråkens synlighet i samhället 38
3.6 Kieli-ilmapiiri ja kansalliskielten näkyvyys yhteiskunnassa 110
3.7 Flerspråkighet och möjlighet att integreras i språkgemenskapen 41
3.7 Monikielisyys ja pääsy kieliyhteisön jäseneksi 112
4 Nationalspråkens framtid 44
4 Kansalliskielten tulevaisuus 116
4.1 Visionen i den nya nationalspråksstrategin 44
4.1 Uuden kansalliskielistrategian visio 116
5 Riktlinjer för nationalspråksstrategin – hur genomförs visionen? 46
5 Kansalliskielistrategian suuntaviivat – miten visio toteutetaan? 118
5.1 Riktlinje 1 – Rätt till service på eget språk 48
5.1 Suuntaviiva 1 – Oikeus palveluihin omalla kielellä 120
5.2 Riktlinje 2 – Trygga nationalspråkens ställning 58
5.2 Suuntaviiva 2 – Kansalliskielten aseman turvaaminen 130
5.3 Riktlinje 3 – Levande tvåspråkighet 64
5.3 Suuntaviiva 3 – Elävä kaksikielisyys 136
5.4 Tillträde till språkgemenskapen 73
5.4 Pääsy kieliyhteisön jäseneksi 145
6 Genomförande och uppföljning av strategin 76
6 Strategian toimeenpano ja seuranta 148
Källor 78
Lähteet 150