Sivu 1/1

Svenskfinlandin liturgiaa 10v: englanti muka hävittää "Suomen kielet" - pakkoruotsi hyvä, englanti paha

Lähetetty: 30.07.2020 17:53
Kirjoittaja NRR
Kaivoin kymmenen vuotta vanhan tekstini esiin palstan arkistoista. Olin tätä tekstiä kirjoittaessani käynyt kiivaan väittelyn pakollista ruotsia puoltavan ystäväni kanssa, joka asui tuolloin Svenskfinlandissa, ja kuvasin sen pohjalta pakollisen ruotsin kannattajan perusteluita.
Pakollisen ruotsin kannattajille kielivapauden argumentit näyttävät olevan pelkkiä korulauseita, joilla yritetään peitellä sitä, mitä todella tapahtuisi, jos ruotsista tulisi vapaaehtoinen:

I Ensinkin yhtenäinen suomalaisuus hajoaisi. Suomalaisen kulttuurin kieli ei ole suomi tai ruotsi vaan niiden muodostama yhdistelmä, joka vain painottuu eri yksilöillä eri tavoin. Ruotsin kieli on kantanut ja kantaa keskeisiä kulttuuriarvoja: pohjoismaisuutta, vanhan ajan sivistyneistön perinteitä, historiallisuutta… Pelkkä suomenkielinen suomalaisuus on vain varjo siitä, mitä suomalaisuus voisi olla.

II Toiseksi menetettäisiin laillisuus. Ikivanhan ruotsinkielisen väestönosan oikeudet ovat laillisuuden mittari, ”perustuslakiarvoja”. Suomalainen, joka jättää täyttämättä velvollisuutensa opiskella ruotsin alkeet, jotta voi joskus jossain edes hätäisesti yrittää ymmärtää suomenruotsia, rikkoo perustuslain henkeä vastaan. Sellainen Suomi, joka hylkää ikiaikaiset lait ja ikiaikaisen kansanosan, hylkää kenet vain.

III Kolmanneksi koulutus lakkaisi siirtämästä omaa kulttuuriamme ja päädyttäisiin juurettomuuteen. Englanti tulee maahamme "roskakulttuurin" mukana ja kantaa siksi jonkinlaista "kulttuurityhjiötä" mukanaan. Se, että englanti avaa ovia maailmalle, on joutava juttu "kulttuurittomuuden köyhdyttämille" ihmisille ja vain kiihdyttää suomalaisuuden katoamista. Siksi suomalaisille olisi parasta jarruttaa englannin opiskelua ja keskittyä ruotsiin. Suomen ja ruotsin kautta pystytään rakentamaan "omaa suomalaisuutta". Vasta tällaisessa kulttuuriprosessissa mukana oleville lapsille voi muista kielistä olla jotain muutakin kuin haittaa.

--- Ymmärsin, että tällaisen näkökulman pohjalta, kaikki omat argumenttini klielivapauden puolesta ovat yhtä tyhjän kanssa.
Sanoessani tuolloin 2010, että enemmistö kansalaisista galluppien mukaan kaipaa ruotsin vapaaehtoisuutta kuten minäkin, tämä pakollista ruotsia kannattava ystäväni esitti kysymyksen "Miten voi ottaa vakavasti kansan, joka haluaa tehdä äidinkielestään vapaaehtoisen?" Ymmärsin, että hänen mielestään minultakin puuttui ymmärrys suomalaisuudesta ja suomalaisesta sivistyksestä, sillä suomalaisuuteen tulee kouluttautua ja herätä, siihen ei synnytä kuten moniin muihin kansallisuuksiin.

Tietysti pakollisen ruotsin taustalla on ihan hurjasti taloudellisia ja koulutuksellisia etuja, mutta tämä ystävänikin oli vailla lapsia, vailla varoja, vailla verkostoja. Kyse oli omaksutusta suomalaisuuskäsityksestä. - Mutta hänen suomalaisuuskäsityksensä muuttui täysin hänen palattuaan Svenskfinlandista Suomeen. Nykyisin hän on valinnaisen ruotsin kannalla. Tästä "pakko on suomalaisille hyväksi"-fantasiasta voi siis herätä - vain siirtymällä toisenlaiseen ympäristöön.

Ymmärsin väittelymme jälkeen hyvin, että moni suomenkielinen ottaa myöntyväisyyslinjan mielummin kuin avoimesti astuu kyseenalaistamaan Svenskfinlandin luomaa intohimoista näkemystä suomalaisuudesta, jolla näyttää olevan vielä virallinen asema. Lisäksi tämä voi olla monelle kouluttautuneelle suomalaiselle myös houkuttava ajatus: että aito suomalaisuus onkin oikeastaan akateemisuuden ja kieliopintojen kautta avautuva prosessi ja vain riittävän kouluttautuneet ja asenteiltaan "kypsyneet" ovat oikeasti suomalaisia...

Nyt tätä liturgiaa on levitetty yli kymmenen vuotta ja näyttää, että nimenomaan vihervasemmistossa on nielaistu syötti koukkuineen.

Sanastoa
Suomen kielet = suomen kieli ja ruotsi (ja saamet mutta vain muodon vuoksi)
kansalliskielet = suomalaisuuteen kuuluvat sekä suomi että ruotsi, molemmat 100%
kaksikielisyys = ruotsi ja suomi yhdessä ainoa ikiaikainen suomalainen kieliyhdistelmä, jolla jatketaan vaikkei ruotsinkielisiä olisi yhtään...
pohjoismaiset kielet = skandikielet (ei suomi eikä saame)

Voisiko ajatella, että virolaiseksi kelpaisi vain se, joka hyväksyy pakkosaksan ja pakkovenäjän ja hyväksyy ne oleelliseksi osaksi virolaisuutta? (Toki hyödyllisiä maailmankieliä sekä saksa että venäjä toisin kuin pakkoruotsimme)

Re: Svenskfinlandin liturgiaa 10v: englanti muka hävittää "Suomen kielet" - pakkoruotsi hyvä, englanti paha

Lähetetty: 30.07.2020 17:57
Kirjoittaja NRR
Tämä ystäväni kymmenen vuoden takainen maailmankuva vastaa nyt pakkoruotsia kannattavien kirjoittajien (osa selkeästi ammattitoimittajia) tekstejä somessa, esim. Suomi24/kielipolitiikka ja twitter.

Kyse on varsin pitkään ja hartaasti (kenties virkamiestyönä) laaditusta maailmankuvasta.

Re: Svenskfinlandin liturgiaa 10v: englanti muka hävittää "Suomen kielet" - pakkoruotsi hyvä, englanti paha

Lähetetty: 30.07.2020 18:07
Kirjoittaja Eero Nevalainen
No näinhän se on, ja sitähän tässä on seurattu jo toistakymmentä vuotta ja aina on sanottu että jotenkin kuvittelemme asioita. On se mielenkiintoista miten ne täysin ennustetut asiat sitten kuitenkin tosiasiallisesti pullahtavat esille. Onhan se toki totta että englanti -- joka on ollut juuri suomenkielisille erittäin hyödyllinen kansainvälistymisen väline ja josta Ruotsissa ei ole ollut mitään ongelmaa -- on kieli joka täytyy pitää välineenä, eikä sitä voi rinnastaa äidinkieleen (mikä siis nimenomaan on tapauksessani suomi, ei suomi ja ruotsi). Mutta välineenä se on erittäin kätevä.

Re: Svenskfinlandin liturgiaa 10v: englanti muka hävittää "Suomen kielet" - pakkoruotsi hyvä, englanti paha

Lähetetty: 30.07.2020 18:12
Kirjoittaja NRR
Tervetuloa taas käväisemään keskusteluissa - olen kaivannut Sinua EN!

Jatkan nyt kymmenen vuoden takaisista.

Kymmenen vuotta sitten Hesari julkaisi sarjan "Me puhumme ruotsia". Kuvasin silloin tänne, miten monet ruotsinkieliset tai kaksikieliset tulkitsevat koko suomalaisuutemme kuvion aivan toisin kuin minä suomenkielisenä. Ilmeisesti palaute oli silloin sellaista, ettei näitä ole paljon sen jälkeen suomenkielisessä mediassa yritetty meille moukkatankeroille selittää:
1. Ruotsilla ja suomalaisilla on yhteinen historia = Historiamme on ruotsalaisten historiaa

Monet näyttävät kokevan, että suomenkielisten tulisi adoptoida menneisyyden ruotsinkieliset ja pitää heitä esivanhempinaan lukiessaan virallista historiaa, jossa ei juuri suomenkielisiä näy. Vain ruotsin kieltä osaamalla kansalainen voi tutustua oman maansa historiaan.

Tähän ajatteluun pohjautunee näkemys, että Suomessa on olemassa ”kulttuuriäidinkieli”, suomen ja ruotsin eriasteinen yhdistelmä, johon ”suomalaislapsilla on oikeus” ja siksi vapaaehtoinen ruotsi ei tule kysymykseenkään.

2. Ruotsalaisuus läpäisee koko yhteiskuntamme = Olemme oikeastaan ruotsalaisia

Monet kokevat, että yhteiskuntamme laillisuus ja demokraattisuus ovat niin ”Made in Ruotsi”, ettei niiden jatkuminen ole itsestään selvää, ellei hallita ruotsin kieltä ja ymmärretä ruotsalaisuutta osaksi identiteettiämme.

Tässä sivutaan ajatusta ”suomalaisesta identiteetistä”, jossa ruotsalaisuus on huomaamatta keskeisessä roolissa.

3. Kieliriita yltyi pahimmillaan rotuhygieniaksi = Turaaneista ei saa enää puhua

Tässä kirjoittana oli Sampo Terho. Ilmeisesti rotuhygieniaan liittyvä likapyykki on pesty vain sodat hävinneissä valtioissa. Nämä ovat virallisesti vaiettuja asioista ja likaavat väistämättä ne, jotka ne esiin nostavat. Nyt niiden esiin nostaminen jäi suomenkielisten epäkiitolliseksi tehtäväksi.

4. Suomenruotsalaiset tuntevat olonsa uhatuksi = Ruotsinkielisillä oikeus omaan suomalaiseen identiteettiin - suomenkielisten suomalainen identiteetti, no jaa

Suomenkielisten heittämät epäilyt ruotsinkielisten isänmaallisuudesta loukkaavat (varmasti).

Kuitenkin selkeästi näyttää siltä, että suomenruotsalaisten suomalaisuus on jotain ihan muuta kuin suomenkielisten suomalaisuus. Miksi emme jo hyväksy sitä, että suomalaisuutta on monenlaista? Monien suomenruotsalaisten koko historia-, kulttuuri- ja laillisuuskäsitys nojaavat erilaiselle tulkinnalle yhteisistä faktoista kuten edelliset osat antoivat ymmärtää.

5. Monet vähemmistökielet elävät nousukautta = Ruotsin kieli on kuin Iiri tai katalaani - ryhtykää isänmaallisiksi, opiskelkaa ruotsia

Monet ruotsinkieliset vertaavat suomenruotsia sellaisiin kieliin kuin iiri (Irlannin menetetty kieli, jota kansa puhui yleisesti parisataa vuotta sitten) tai katalaani (Espanjan Katalonian pääkieli, jolla on kymmenisen miljoonaa puhujaa) ja he katsovat, että tällaisten kielten elvyttämiseen käytettävät toimenpiteet (pakko-opetus, tuki viranomaiskäytössä, katukilvet jne.) antavat oikeutuksen nykyiseen ja jopa nykyistä laajempaan suomenruotsin vaalimiseen, myös pakolliseen ruotsiin. - Kuitenkin nimenomaan suomi vertautuu iiriin, suomen olisi käynyt kuten iirin, mikäli emme olisi irtautuneet Ruotsista 1809.
Itse olen noista ajoista muuttunut - nyt katson, että suomalaisuuden kohdalla on syytä avoimesti painottaa, että suomalaisuutta kannattelee nimenomaan suomen kieli.

Re: Svenskfinlandin liturgiaa 10v: englanti muka hävittää "Suomen kielet" - pakkoruotsi hyvä, englanti paha

Lähetetty: 30.07.2020 18:16
Kirjoittaja NRR
Eero Nevalainen kirjoitti:
30.07.2020 18:07
Onhan se toki totta että englanti -- joka on ollut juuri suomenkielisille erittäin hyödyllinen kansainvälistymisen väline ja josta Ruotsissa ei ole ollut mitään ongelmaa -- on kieli joka täytyy pitää välineenä, eikä sitä voi rinnastaa äidinkieleen (mikä siis nimenomaan on tapauksessani suomi, ei suomi ja ruotsi). Mutta välineenä se on erittäin kätevä.
Mistä tulee väite, että englanti meillä rinnastettaisiin äidinkieleen?

Käsittääkseni tutkijat ovat nimenomaan hyväksyneet, että englanti on oma kielenkäytön muotonsa - sitä puhuttaessa ei yleensä ole yhtään äidinkielistä puhujaa paikalla.

Re: Svenskfinlandin liturgiaa 10v: englanti muka hävittää "Suomen kielet" - pakkoruotsi hyvä, englanti paha

Lähetetty: 30.07.2020 19:21
Kirjoittaja Eero Nevalainen
NRR kirjoitti:
30.07.2020 18:16
Mistä tulee väite, että englanti meillä rinnastettaisiin äidinkieleen?
Anteeksi jos olin epäselvä, tätä ei varsinaisesti kukaan ainakaan suoraan väitä. Sanon vain että englanti pitää ymmärtää välineenä ja pitää erillään äidinkielestä (jotta ei tule liikaa näitä Mall of Triploja). Mutta tämä "englanti uhkaa Suomen kieliä"-argumentti sekoittaa juurikin sitten äidinkieleni ja ruotsin, joka on de facto vieras kieli.

Re: Svenskfinlandin liturgiaa 10v: englanti muka hävittää "Suomen kielet" - pakkoruotsi hyvä, englanti paha

Lähetetty: 30.07.2020 19:33
Kirjoittaja NRR
Eero Nevalainen kirjoitti:
30.07.2020 19:21
NRR kirjoitti:
30.07.2020 18:16
Mistä tulee väite, että englanti meillä rinnastettaisiin äidinkieleen?
Anteeksi jos olin epäselvä, tätä ei varsinaisesti kukaan ainakaan suoraan väitä. Sanon vain että englanti pitää ymmärtää välineenä ja pitää erillään äidinkielestä (jotta ei tule liikaa näitä Mall of Triploja). Mutta tämä "englanti uhkaa Suomen kieliä"-argumentti sekoittaa juurikin sitten äidinkieleni ja ruotsin, joka on de facto vieras kieli.
Olen samaa mieltä - järjetöntä ja kohtuutonta on pakkoruotsin lisäksi ruotsin kielen väittäminen muka äidinkielenomaiseksi komponentiksi identiteetissämme.

Re: Svenskfinlandin liturgiaa 10v: englanti muka hävittää "Suomen kielet" - pakkoruotsi hyvä, englanti paha

Lähetetty: 01.08.2020 09:16
Kirjoittaja NRR
Ihan huippuvuodatusta taas pakkoruotsin puolesta - nyt tarjolla muka varmasti "valkoisen rodun kieltä":
Persuilla ei ole kokonaisuustajua.

Poistamalla ruotsinkielen persut tekevät typerän mokan. Kielityhjiö joka siitä seuraa täytetään nopeasti muilla kielillä, kuten arabia tai somaliankielet.

Englanninkielllä ei ole rotua, sen sjujuvasti omaavat ovat "mistä sattuu maasta". Kun opiskelemme ruotsinkieltä opiskelemme samalla takuuvarmasti "valkoisen rodun kieltä" Samalla me käännämme selän Venäjälle.

Persut eivät kunnioita historiaa. Suomenkieli saa kiittää ruotsalaisia fennomaaneja. Nämä vain muutaman sanan suomea taitaneet "terroristit" taistelivat suomenkielen puolesta. Muutamat heittivät henkensä sen puolesta.

Minä haluan kuulua Pohjoimaihin. Jos suomi olisi norjankielen kaltainen sukukieli ruotsinkielelle, meidän ei tarvitsisi vaivautua, mutta me olemme poikkeus.

Pohjoismaihin kuuluminen on samalla saman kulttuurin hyväksymistä. Minä en halua projisoitua johonkin saarivaltioon jossakin maassa joka ei edes halua itse kuulua yhteiseen Eurooppaan.

Lähikieliperiaate toimii tässä hyvin. Ensin suomenkieli, sitten saamen- ja ruotsinkieli. Tämän jälkeen kuka vain saa valita minkä kielen ikinä haluaa japanista guatemalaan.

Ja silläkin uhalla, että Persut lopulta pääsevät siihen surkeaan tavoitteeseen, että Suomi eroaisi EU:sta, meidän kannattaa pitää tiukasti kiinni Pohjoismaista.

Pohjoismaat ovat kaikessa maailman ykkösiä. Kaikki aina 10 kärjessä. Mutta jos me jäämme yksin ja rajat suljetaan Persujen toiveen mukaan, silloin alan minäkin miettiä (pohjanmaan sukuni jo 1500-luvulta), että kannattaako näin taantuvassa maassa enää asua.
Tässä siis epäillään, että pakkoruotsista päästyään suomalaiset ryntäisivät lukemaan somaliaa! Ja sille tielle pois Euroopasta kohti Afrikkaa ja afrikkalaista tulevaisuutta.

Tämä on kyllä huonoin argumentti pakkoruotsin puolesta ikinä - ja tosi huonoja ne ovat olleet muutkin. Mutta tässä näkee, miten pakkoruotsitiimi puskee eri ryhmiä puhuttelevaa liturgiaa. Tässä siis oletetuille puolipersuille.