Sivu 1/1

Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 30.09.2019 19:35
Kirjoittaja NRR
Opetusministeri Li Andersson kirjoittaa helppoa ruotsia toistuvin teemoin: lisää resursseja peruskouluun, topkvalitet ja lisää tasa-arvoa erityisesti maahanmuuttajille ja oppimisvaikeuksia omaaville.

Se, mitä hänen ei tarvitse kirjoittaa avoimesti esiin, on että ruotsin pakollisuudesta ei tingitä. Tätä Opettaja-lehteä lukee moni opettaja, jolla on ulkomainen tausta eikä ruotsia. Ei haittaa.

Vanhassa kaksikielisyysjärjestelmässä olisi edes julkaistu teksti sekä suomeksi että ruotsiksi. Tulevaisuuden Suomessa riittää näköjään pelkkä ruotsi.

Re: Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 01.10.2019 17:11
Kirjoittaja NRR
Vastaus kyselyyni
Olemme tilanneet ministeriltä ruotsinkielisen jutun Opettaja-lehteen, koska lehdellämme on myös ruotsinkielisiä lukijoita, joille olemme luvanneet julkaista aika ajoin juttuja ruotsiksi. Terveisin Opettaja-lehden toimitus
Mikä järki tilata suomenkieliseen lehteen opetusministeriltä vain ruotsinkielinen tervehdys jäsenistölle ja jättää viesti kääntämättä?

Ja mikä moka ministeriltä suostua tähän....

Re: Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 01.10.2019 20:51
Kirjoittaja TK
Voiko Opettaja-lehdellä olla lukijoita, jotka eivät osaa maan pääkieltä, suomea? Niin, ei voi olla. Kaikki Opettaja-lehden lukijat osaavat varmasti suomea.

Tasapuolisuuden vuoksi Opettaja-lehden pitäisi pyytää kirjoituksia ainakin saameksi ja karjalan kielellä. Ja perusteltua olisi pyytää kirjoituksia myös naapurikielillä viroksi ja venäjäksi, sillä varmasti näidenkin kielten puhujia löytyy Opettaja-lehden lukijakunnasta.

Re: Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 01.10.2019 21:10
Kirjoittaja Uusi kielipolitiikka
Minun kokemukseni mukaan vastaavissa lehdissä esim toiminnanjohtajan tms. puheenvuoro on aina kahdella kielellä ja ruotsinkielisille tarkoitetut tekstit on koottu omaksi kokonaisuudekseen..
svenska sidor -osioon ..

Mutta eikös heillä (FSL) ole ihan omakin täysin ruotsinkielinen lehti
vai onko se jo lopetettu?


.

Re: Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 01.10.2019 21:13
Kirjoittaja Uusi kielipolitiikka
Voiko Opettaja-lehdellä olla lukijoita, jotka eivät osaa maan pääkieltä, suomea? Niin, ei voi olla. Kaikki Opettaja-lehden lukijat osaavat varmasti suomea.
On ainakin ollut erikseen ruotsinkielinen Läraren-lehti,jota julkaisee ruotsinkielinen opettajajärjestö FSL. Siihen ruotsinkielinen teksti sopii.

Tämä tapaus on todella outo.

Re: Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 01.10.2019 21:18
Kirjoittaja Uusi kielipolitiikka
NRR kirjoitti: 01.10.2019 17:11 Vastaus kyselyyni
Olemme tilanneet ministeriltä ruotsinkielisen jutun Opettaja-lehteen, koska lehdellämme on myös ruotsinkielisiä lukijoita, joille olemme luvanneet julkaista aika ajoin juttuja ruotsiksi. Terveisin Opettaja-lehden toimitus
Mikä järki tilata suomenkieliseen lehteen opetusministeriltä vain ruotsinkielinen tervehdys jäsenistölle ja jättää viesti kääntämättä?

Ja mikä moka ministeriltä suostua tähän....
FSL
Finlands Svenska Lärarförfund, FSL, är ett fackförbund för alla svenskspråkiga lärare, rektorer och lektorer.

FSL ger ut tidningen LÄRAREN.

Re: Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 02.10.2019 11:44
Kirjoittaja NRR
Suomenkielisellä puolella leikitään nyt joka tavoin "siwistynyttä" yrittämällä vetää ruotsia sinne, missä järkevintä olisi käyttää yhteistä suomea. Tämä on ollut ruotsinkielisen edunvalvonnan erityishanke: jokainen puhuu omaa kieltään, käytetään kouluruotsia, avataan ovia...

Re: Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 14.11.2019 17:41
Kirjoittaja Uusi kielipolitiikka
Sama "vain ruotsiksi" -linja jatkui viime viikolla eduskunnassa 7.11.2019
.

SKT 55/2019 vp
Suullinen kyselytunti
Toinen varapuhemies Juho Eerola
Viimeinen kysymys, sista frågan, ledamot Bergqvist.
Keskustelu
16.59SandraBergqvistr
Ärade talman, arvoisa puhemies! I går firade vi Svenska dagen. Dagen hyllar Finlands tvåspråkighet, samlar människor tillsammans och stärker gemenskapen. Det är en viktig dag för landets tvåspråkighet och för de svenskspråkiga. Dagen till ära vill vi reflektera över språkgruppernas ställning i dagens Finland. Regeringsprogrammet har flera skrivningar om det svenska språket och om förverkligandet av språkliga rättigheter. Speciellt viktigt är utarbetandet av den nya nationalspråksstrategin.
Eilen Suomessa vietettiin ruotsalaisuuden päivää eli svenska dagenia. Päivällä juhlistetaan muun muassa kaksikielistä Suomea. Se kokoaa ihmiset yhteen ja vahvistaa yhteenkuuluvuuden tunnetta. Päivän kunniaksi on hyvä pohtia kieliryhmien asemaa tämän päivän Suomessa. Erityisesti uuden kansalliskielistrategian laatiminen on meillä tärkeää, ja siksi kysynkin, mikä on uuden kansalliskielistrategian tilanne ja kuinka varmistamme, että palveluita tarjotaan jatkossakin kansalliskielillä.
17.00OikeusministeriAnna-MajaHenriksson(vastauspuheenvuoro)
Värderade talman! Tack till ledamot Bergqvist för frågan. Det är alltså så att nationalspråksstrategin kommer att uppdateras under den här regeringsperioden. Vi alla oberoende av modersmålet, svenska eller finska, har samma rättigheter, och regeringen vill göra sitt för att stärka det att man också ska kunna se till att de språkliga rättigheterna förverkligas i praktiken.
Elikkä tämä hallitus tulee laatimaan uuden kansalliskielistrategian, jolla turvataan ja vahvistetaan molempia kansalliskieliä, sekä ruotsia että suomea. Sen takia on tärkeää, että tässä työssä ovat mukana myös ne, jotka tietävät, minkälaista on elää sillä toisella kotimaisella kielellä, ja sen takia kuullaan herkällä korvalla myös kieliryhmiä tässä asiassa. Me tulemme myös tekemään kielipoliittisen ohjelman, johon kuuluvat sitten saamen kielet, viittomakielet, romanikieli ja karjalan kieli. [Puhemies koputtaa] Kaikkea tätä tullaan tekemään nyt tulevana vuotena.
Toinen varapuhemies Juho Eerola


Och ännu minister Andersson.
17.01OpetusministeriLiAndersson(vastauspuheenvuoro)
Värderade talman! Vi har i undervisnings- och kulturministeriet också på gång flera processer som har betydelse för våra båda språkgrupper och betydelse speciellt för undervisningen i svenska språket i Finland. Igår informerade ministeriet om att vi kommer att tillsätta en utredningsperson som enligt regeringsprogrammet kommer att ansvara för en helhetsutredning vad gäller undervisningen på svenska i Finland där vi kommer att granska situationen allt från småbarnspedagogiken till högskolorna och också se över tillgången på bland annat behöriga lärare och barnträdgårdslärare på svenska i Finland. En annan del av det arbete som vi ansvarar för handlar om att utarbeta ett program för att öka intresset och också utveckla undervisningen i det andra inhemska språket. Det gäller såväl undervisningen på finska i svenskspråkiga skolor som framför allt undervisningen i svenska i finskspråkiga skolor, och det här arbetet kommer vi att inleda i början av nästa år.
Kysymyksen käsittely päättyi.

Re: Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 14.11.2019 18:22
Kirjoittaja NRR
Eli heti vuoden alusta alkaa suomenkielisten koulujen ruotsinopetuksen koventamisen suunnittelu, jeee.

Ruotsinkielisten koulutuksen tarpeiden selvittämiseen palkataan taas ihan oma ihminen, niin kuin tätä ei olisi tehty jo pilvin pimein. Miten olisi, jos palkattaisiin myös joku pitämään erilaisten oppijoiden ja oppimisen haasteita omaavien puolia?

Re: Opetusministeri kirjoittaa Opettaja-lehdessä vain ruotsiksi

Lähetetty: 14.11.2019 19:18
Kirjoittaja Hillevi Henanen
Edellinen hallitus väsäsi kaikilla resursseillaan sotea ja kikyä.