Poliisit esimerkkinä kielitilanteen järjettömyydestä

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
NRR
Viestit: 8346
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Poliisit esimerkkinä kielitilanteen järjettömyydestä

#1 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 12.12.2017 07:04

Kaksi vuotta sitten poliisissa huolestuttiin pakkoruotsista niin, että aihe nostettiin esille mediassa:
Keski-Uudenmaan ja Itä-Uudenmaan poliisilaitosten yhdistämisen jälkeen myös Keski-Uudenmaan poliisilaitoksen poliiseilta on vaaditaan ruotsin kielen tyydyttävää suullista ja kirjallista taitoa.

Kielitaidon todistamiseksi vaaditaan käytännössä kielitutkinto, jota järjestää esimerkiksi opetushallitus.

Itä-Uudenmaan poliisilaitos järjesti marras–joulukuussa valmennusta ruotsin kieleen, jotta kielitutkinnon suorittaminen helpottuisi.

Yksi tutkinnon kanssa tuskailevista on vanhempi konstaapeli Mikko Leino Järvenpään poliisiasemalta. Hän valmistui poliisiksi vuonna 2000, eikä kielitutkinto kuulunut silloin koulutusohjelmaan, kuten nykyisin poliisikoulusta poliiseiksi valmistuvilla.

– Olen tarvinnut ruotsia kerran tai kahdesti työurani aikana. Ennemmin tarvittaisiin englannin, viron ja venäjän taitoa. ---

Valmennuksen tutkintoon kustansi työnantaja, mutta kielitutkinto pitää kustantaa itse. Suullinen ja kirjallinen koe maksavat yhteensä 158 euroa. Kokeet voi suorittaa erikseenkin, mutta molemmista on päästävä läpi tyydyttävin arvosanoin.

Osa ei päässyt mistään osiosta läpi.

Leino kävi kielitutkintokokeessa heti valmennusjakson jälkeen joulukuussa. Hän ei läpäissyt sitä.

– Ensiksi ajattelin, että antaa olla, mutta kun vain yhdestä kuudesta osiosta tuli hylätty, ajattelin, että yritän vielä toisen kerran.

Hän kertoo, että myös tutkintoon osallistuneet kollegat pitivät koetta vaikeana.

– Osa ei päässyt mistään osiosta läpi. Minä olen sentään lukenut pitkän ruotsin koulussa, enkä silti läpäissyt koetta, hän miettii.

Hänen mielestään koko vaatimus ruotsin kielen osaamisesta on turha.

--- Leino arvioi, että vain noin 20–30 prosenttia tutkintokokeessa olleista läpäisi sen.
Tämän palstan keskustelu aiheesta viewtopic.php?f=13&t=2344

Mitään helpotusta tilanteeseen ei saatu.

Viime vuonna nostettiin esiin maahanmuuttajakielten tarve:
Poliisihallituksen mukaan poliisin kenttätyössä pitäisi hyödyntää nykyistä enemmän maahanmuuttajien kielitaitoa. Maahanmuuttajataustaisten värväämistä poliisiin jarruttavat kuitenkin kielitaitovaatimukset.

Kaikkien poliisien on suoritettava ruotsin kielen suullinen ja kirjallinen kurssi eli virkamiesruotsi. Ilman sitä poliisi ei voi saada virkaa rannikkoalueen ja Kaakkois-Suomen kaksikielisistä poliisilaitoksista.


Poliisihallitus on neuvotellut sisäministeriön kanssa siitä, voitaisiinko ulkomaalaistaustaisille poliiseille sallia erivapauksia suomen tai ruotsin osaamisessa, jos henkilöllä on muuta poliisille hyödyllistä kielitaitoa. Päätöksiä ei kuitenkaan ole.

Tahtotilana on saada lisää vähemmistöjen edustajia poliisin työhön. Poliisin kelpoisuusvaatimukset ovat kuitenkin ennallaan, eikä lakimuutoksia ole tällä hetkellä odotettavissa, sanoo kehittämispäällikkö Satu Koivu Poliisihallituksesta.
Tämän palstan keskustelu aiheesta viewtopic.php?f=13&t=2728

Mikään ei ole muuttumassa. Aiheesta on valmistunut lopputyö poliisiammattikorkeasta: https://www.theseus.fi/handle/10024/137362. Siinä todetaan
Tarve ruotsin kielelle on Helsingin seudulla tutkimuksen mukaan vähäinen ja tarve useiden muiden kielten, kuten venäjän ja arabian osaamiselle, olisi suurempi.
Todellisten taito- ja toimenpidetarpeiden sijaan tiedeyhteisömme on tukenut apurahoin väitöskirjaa, jossa keskitytään kaksikielisyysnäytelmän vaatimusten täyttymiseen Pohjanmaan poliisissa.

Tämä on oleellinen ongelma: oikeat ongelmat ohitetaan, koska virkapakkoruotsista ei voi muka tinkiä, ja nostetaan esiin näennäisongelmia, kuten svenska yle nyt paheksunnan poliisin "ruotsivihamielisyydestä". Tämän palstan keskustelu aiheesta viewtopic.php?t=3132&view=unread&_link_ ... 022#unread

Olemme ajaneet suomalaisen yhteiskunnan tilaan, jossa rehellisyys ja järki nostetaan esimerkeiksi vihamielisyydestä! Kun rehellinen poliisi toteaa, että pakkoruotsi on keskiaikainen jäänne ja suru-kaksikielisyyden toteuttaminen järjetöntä, hänet leimataan ruotsivihamieliseksi. Sen sijaan ok on se, ettei huomioida lainkaan kielitilanteen ja poliisityön todellisuuden muutosta, joka nostaa esiin aivan toisenlaisia kehitysvaatimuksia.

NRR
Viestit: 8346
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Poliisit esimerkkinä kielitilanteen järjettömyydestä

#2 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 13.12.2017 06:55

Väitös itse asiassa vahvisti, että ruotsinkielinen palvelu toimii. Se toimii, koska ruotsinkielisten kunnissa on ruotsinkielisiä poliiseja, nämä toimivat tarvittaessa tulkkeina muillekin, puhelintulkkeja käytetään ja jopa digikäännöksiä. Ruotsinkieliset siis saavat palvelunsa mutta eivät joka poliisilta.

Nyt paheksuttava ongelma tuntuu olevan se, ettei kielitaitolain ehdoton vaatimus jokaisen virkamiehen sujuvasta ruotsista toteudu. Ja se, ettei jokainen poliisi suostu kysyttäessä vastaamaan pakkoruotsiliturgialla vaan rehellisyyttään sanovat, että pakkoruotsi on turha jäänne historiasta.

Ruotsinkielinen media käyttää tilaisuutta hyväkseen ja väittää poliisista löytyvän "ruotsivihamielisyyttä". Väitöksen kunniaksi on sanottava, ettei siellä käytetä tällaista kieltä.

Median kiihdyttämät kommentoijat taas paljastavat, että he uskovat olevansa oikeutettuja siihen, ettei pakkoruotsia heidän palvelujensa perusteena kyseenalaisteta. Virkamies ei siis kysyttäessäkään saa myöntää järjestelyn mielettömyyttä.

Ristiriitaisesti jopa täysin kaksikieliset haluavat "oman oikeusturvansa vuoksi" puhua ruotsia suomenkieliselle poliisille, joka luultavimmin kohtaa ruotsia puhuvan asiakkaan vain muutaman kerran urallaan. Ja nämä ruotsinkieliset uskottelevat itselleen ja muille, että tuon poliisiparan ruotsin tulee lain mukaan olla parempaa kuin heidän jatkuvassa käytössä soljuva suomensa. Arkijärki sanoo, ettei näin voi olla, mutta kun "tämä on kaksikielinen maa" niin sen vaan täytyy olla näin.

Liturgia estää mitään tahoa tuomasta järjen valoa tilanteeseen. Poliisien työ muuttuu yhä haastavammaksi ja aitoja ongelmia pitäisi käsitellä. Pakkoruotsipalvelun ei pitäisi nousta otsikoihin, kun homma toimii ja vaihtoehtoja on.

PS. Jos väikkärin tiedot ja perustelut olisi pitänyt saada kiireesti päättäjien tietoon, siitä olisi tehty myös suomen- tai englanninkielinen versio. Nämä ruotsinkieliset ruotsinkielisten vaatimuksia pönkittämään tehdyt tutkimukset on tarkoitettu vsin tiettyyn käyttöön.

Ajatuspaja
Viestit: 677
Liittynyt: 07.01.2015 12:02

Re: Poliisit esimerkkinä kielitilanteen järjettömyydestä

#3 Lukematon viesti Kirjoittaja Ajatuspaja » 13.12.2017 07:58

PS. Jos väikkärin tiedot ja perustelut olisi pitänyt saada kiireesti päättäjien tietoon, siitä olisi tehty myös suomen- tai englanninkielinen versio. Nämä ruotsinkieliset ruotsinkielisten vaatimuksia pönkittämään tehdyt tutkimukset on tarkoitettu vsin tiettyyn käyttöön.
Asia on jo päättäjille viety ja toimenpiteet ruotsin kielen osaamisen parantamiseksi aloitetaan koko poliisihallinnossa.

Sisäministeri sentään ei ole yhtä helposti johdateltavissa kuin pääministeri, joka oli valmis palauttamaan yo-pakkoruotsin kun suomenruotsalainen toimittaja valitti virkamiesten ruotsin taidosta ja syyllisti hallitusta ruotsin kielen aseman heikentämisestä.

Sisäministeri Paula Risikko (kok.) toteaa pitävänsä Heittolan tutkimusta tärkeänä.

– Uskon, että tämä arvioidaan nyt poliisihallituksessa. Sitten myös poliisipäälliköt arvioivat. Sitten tietysti poliisiammattikorkeakoulussa hyvin tarkasti katsotaan tämä tutkimustulos, Risikko toteaa.


Risikko muistuttaa, että esimerkiksi hätäkeskuspäivystäjien ruotsin kielen osaamiseen on viime aikoina pyritty saamaan parannusta.

– Luotan siihen, että meidän poliisit ovat kuitenkin niin valveutuneita ja osaavat hoitaa, että joka tapauksessa ihminen tulee autetuksi ja pyritään järjestämään sitten sitä omankielistä apua myöskin, Risikko sanoo.

Hän uskoo, että kaksikielisillä alueilla toimivien poliisien kielitaito myös harjaantuu. Ongelmia voi tulla, kun poliisi vaihtaa paikkakuntaa. Silloin kielitaitoon on kiinnitettävä huomiota.

Risikko nostaa esiin myös sen, että Suomessa on tällä hetkellä entistä enemmän kansalaisia eri kulttuureista, mikä aiheuttaa myös vaatimuksia poliisien kielitaidolle.

– Sen tähden on tärkeää, että poliisiasemalla olisi sekä ruotsinkielistä että mahdollisesti myös muiden maiden kieliä osaavia. Kansainvälisyys ja molempien kielien hallinta ovat totta kai tärkeitä huomioida. Kiinnittäisin kaiken kaikkiaan huomiota siihen, että meillä on jokaisella poliisiasemalla sitä kielitaitoa myös muihin kieliin kuin vain ruotsiin.

https://demokraatti.fi/poliisien-kielit ... utetuiksi/

Ajatuspaja
Viestit: 677
Liittynyt: 07.01.2015 12:02

Re: Poliisit esimerkkinä kielitilanteen järjettömyydestä

#4 Lukematon viesti Kirjoittaja Ajatuspaja » 13.12.2017 08:08

Myös hätäkeskuspäivystäjien ruotsin kielen opintoja lisätään ja järjestetään ylimääräinen kurssi, jonne houkutellaan vain kaksikielisiä..
Suomessa on 500 häke-päivystäjää, joista 15 % osaa palvella ruotsiksi.
Olemme juuri tarkistaneet koulutuksen opetussuunnitelmaa ja siihen on lisätty ruotsin kielen opintoja, millä vahvistetaan tulevien päivystäjien kielitaitoa”
Pelastusopistolla alkaa ensi vuonna kaksi kurssia, joista toinen on kaksikielinen. Kaksikieliselle kurssille voi hakea 19.1.2018 saakka.

”Kaksikielinen koulutus järjestetään suomen- ja ruotsinkielisenä siten, että kurssi käynnistyy elokuussa Vaasassa, mutta osia koulutuksesta järjestetään myös Pelastusopistolla Kuopiossa sekä Poliisiammattikorkeakoululla Tampereella”, sanoo opettaja Toni Alatalo Pelastusopistosta.

Pelkällä ruotsin tai suomen kielen taidolla ei opinnoissa selviä, vaan hakijoiden tulee hallita molemmat kielet.
http://pelastustieto.fi/pelastustoimint ... a-enemman/

NRR
Viestit: 8346
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Poliisit esimerkkinä kielitilanteen järjettömyydestä

#5 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 13.12.2017 09:08

Ajatuspaja kirjoitti: Asia on jo päättäjille viety ja toimenpiteet ruotsin kielen osaamisen parantamiseksi aloitetaan koko poliisihallinnossa.

Sisäministeri sentään ei ole yhtä helposti johdateltavissa kuin pääministeri, joka oli valmis palauttamaan yo-pakkoruotsin kun suomenruotsalainen toimittaja valitti virkamiesten ruotsin taidosta ja syyllisti hallitusta ruotsin kielen aseman heikentämisestä.

Sisäministeri Paula Risikko (kok.) toteaa pitävänsä Heittolan tutkimusta tärkeänä.

– Uskon, että tämä arvioidaan nyt poliisihallituksessa. Sitten myös poliisipäälliköt arvioivat. Sitten tietysti poliisiammattikorkeakoulussa hyvin tarkasti katsotaan tämä tutkimustulos, Risikko toteaa.


Risikko muistuttaa, että esimerkiksi hätäkeskuspäivystäjien ruotsin kielen osaamiseen on viime aikoina pyritty saamaan parannusta.

– Luotan siihen, että meidän poliisit ovat kuitenkin niin valveutuneita ja osaavat hoitaa, että joka tapauksessa ihminen tulee autetuksi ja pyritään järjestämään sitten sitä omankielistä apua myöskin, Risikko sanoo.

Hän uskoo, että kaksikielisillä alueilla toimivien poliisien kielitaito myös harjaantuu. Ongelmia voi tulla, kun poliisi vaihtaa paikkakuntaa. Silloin kielitaitoon on kiinnitettävä huomiota.

Risikko nostaa esiin myös sen, että Suomessa on tällä hetkellä entistä enemmän kansalaisia eri kulttuureista, mikä aiheuttaa myös vaatimuksia poliisien kielitaidolle.

– Sen tähden on tärkeää, että poliisiasemalla olisi sekä ruotsinkielistä että mahdollisesti myös muiden maiden kieliä osaavia. Kansainvälisyys ja molempien kielien hallinta ovat totta kai tärkeitä huomioida. Kiinnittäisin kaiken kaikkiaan huomiota siihen, että meillä on jokaisella poliisiasemalla sitä kielitaitoa myös muihin kieliin kuin vain ruotsiin.

https://demokraatti.fi/poliisien-kielit ... utetuiksi/
Ihan järkevä lausunto.

Kaikki todellisuuden kanssa tekemisissä olevat tietävät, että ruotsinkielinen palvelu hoituu jo ja tarpeet ovat muualla.

Ruotsinkielisten tutkimusten arviointi ja referointi ovat ongelmia, koska niitä on tulkitsemassa vain pieni joukko, joukko, joka on monin tavoin sitoutunut pakkoruotsiliturgiaan ja sen pönkittämiseksi laadittuihin tarkoitushakuisiin näennäisselvityksiin.

lpo
Viestit: 97
Liittynyt: 10.04.2016 10:57

Re: Poliisit esimerkkinä kielitilanteen järjettömyydestä

#6 Lukematon viesti Kirjoittaja lpo » 07.10.2018 10:36

Tämä artikkeli pisti silmään tänä aamuna: https://www.ts.fi/uutiset/kotimaa/41112 ... essa+toita

"Osa nuorista on saattanut saada peruskoulussa vapautuksen ruotsista"

Alkaakohan järjenkäyttö pikkuhiljaa väkisin muuttaa vakiintuneita käytäntöjä? Sitä voi itse kuvitella miten korkea kynnys olisi lähteä maahanmuuttajana poliisikouluun kun suomen lisäksi pitäisi opiskella muumiruotsia ja tietenkin jotain muuta kieltä, vaikkapa nyt sitä paljon parjattua englantia. Eikä tämä koske pelkästään poliisikoulua vaan aivan kaikkia aloja, mutta poliisin ammatissa tämä tulee selkeimmin esille.

Tämä on hyvä avaus ja sietää toivoa, että ennakoi korttitalon kaatumista. Pakkoruotsi on niin kiikkerästi korruptiorahalla rakennettu himmeli, että se ei kyllä siedä sekuntiakaan kriittistä tarkastelua.

Uusi kielipolitiikka
Viestit: 969
Liittynyt: 08.12.2017 17:48
Paikkakunta: Global

Re: Poliisit esimerkkinä kielitilanteen järjettömyydestä

#7 Lukematon viesti Kirjoittaja Uusi kielipolitiikka » 08.10.2018 20:42

https://m.facebook.com/folktinget/videos

Folktinget piti viime viikolla seminaarin, jossa vaadittiin hallinnonalojen tulossopimuksiin kirjausta ruotsinkielistä palveluista.

Google "hallinnonalan tulossopimukset"

Nämä vaatimukset yleensä johtavat kovempiin kielitaitovaatimuksiin aivan kaikilta!! Se on helpoin tapa reagoida Folktingetin vaatimuksiin, ihan pääministeriä myöten:

lisää rasitusta jokaiselle suomenkieliselle.

Mitään muuta vaihtoehtoa ei koskaan edes harkita!
Valtion tulosohjauksen keskeisimpiä suunnitelmia ovat ministeriön hallinnonalaansa kuuluvien virastojen ja laitosten kanssa tekemät tulossopimukset

Vastaa Viestiin