Tilastokeskuksen lukujen käytön opetteleminen on antanut minulle monta tyrmistyttävää "ei kai se noin voi olla"-elämystä. Luvut kun ovat ajoittain olleet valovuosien päästä virallisesta totuudesta.
https://svenska.yle.fi/artikel/2017/11/ ... r-formella
Viime viikolla siellä oli useamman artikkelin sarja Turun sairaanhoitopiirin hallituksen päätöksesta olla vaatimatta tulevalta uudelta ylilääkäriltä hyvää ruotsin kielen suullista ja kirjallista taitoa. Ilmeisesti tiedettiin, että pätevien hakijoiden määrä olisi romahtanut, jos tästä olisi pidetty kiinni. Hyvä ruotsin kielen taito painaa toki vaa´assa edelleen, mutta ilmeisesti kerrankin hyvä ammattitaito katsottiin tärkeämmäksi.
En sitten tiedä paljonko tilannetta auttaa kun tyopaikkailmoitukseen tulee kuitenkin mainintaAtt kräva formella intyg på att man har goda kunskaper i svenska är ändå ”onödigt begränsande”, anser styrelsen. Hallituksen mielestä muodollisen todituksen vaatiminen hyvästä ruotsin kielen taidosta on kuitenki "tarpeettoman rajoittavaa"
Moneltakohan nostaa jo tämä maininta tien pystyyn.I arbetsplatsannonsen ska man nämna att "goda kunskaper i svenska är en förutsättning för att framgångsrikt kunna sköta arbetet som ledande överläkare". Työpaikkailmoituksesa mainitaan, että "hyvä ruotsin kielen taito on edellytys johtavan ylilääkärin työn hoitamiseen".
Tästä jutusta sitten nousi melkoinen älämölö. Kommenteissa rinnastetaan ruotsi lääkärin ammattitaitoon. Useampi on sitä mieltä, että jos on pystynyt lukemaan lääkäriksi, on ruotsin osaamattomuus vain halusta kiinni.
Seuraavan päivänä oli vuorossa
https://svenska.yle.fi/artikel/2017/11/ ... vill-ha-sa
eli on aluemenetys olla vaatimatta uudelta ylilääkäriltä hyvää ruotsin kielen taitoa.
Tilanteen täytyy olla todella paha, että tähän on menty. Toki RKP:n edustaja henkilökohtaisesti olisi mieluummin pitänyt kiinni vaatimuksesta.RKP:n edustaja: - Det handlar i grund och botten om att man vill ha så många kompetenta sökande som möjligt och man var rädd för att det skulle finnas personer som på grund av det formella kravet på god svenska skulle stå över att söka tjänsten. Kyse on pohjimmillaan siitä halutaanko mahdollisimman monta hakijaa, ja pelättiin että olisi henkilöitä jotka jättäisivät paikan hakematta hyvän ruotsin muodollisen vatimuksen takia
...ja seuraavana päivänä:Men ursprungligen skulle styrelsen inte ens velat nämna att kunskaper i svenska är en förutsättning för att förtjänstfullt kunna utföra arbetet, som nu ska nämnas i arbetsplatsannonsen.
- Nu handlar det alltså om ett önskemål, i stället för ett krav.
Mutta alunperin ei hallitus olisi halunnut edes mainita, että ruotsin kielen taito on edellytys työn menestyksekkääseen hoitamiseen, joka nyt kuitenkin mainitaan työpaikkailmoituksessa.
-nyt on kyse siis toivomuksesta vaatimuksen sijaan.
sairaanhoitopiirin johtaja: on tärkeämpiä kriteerejä kuin kielitaito
https://svenska.yle.fi/artikel/2017/11/ ... kkunskaper
Kommenttikentässä useampi on sitä mieltä, että suomen kielen vaatimus olisi poistettava.