Kunnallisvaalirahoitus 2017
Lähetetty: 14.06.2017 00:18
Suomeksi lause kätkettynä tekstin sekaan:
"Yksi rahallisesti eniten ehdokkaita tukenut taho on ilmoitusten perusteella Stiftelsen för det tvåspråkiga Finland eli Kaksikielisen Suomen säätiö. Se tuki lukuisia kaksikielisiä ehdokkaita noin 1 000–3 000 euron lahjoituksilla."
https://svenska.yle.fi/artikel/2017/06/ ... agon-annan
Ruotsiksi iso otsikko
"Stiftelsen för det tvåspråkiga Finland gav fem gånger mer kampanjstöd än någon annan" -- eli viisi kertaa enemmän kuin kukaan muu
https://svenska.yle.fi/artikel/2017/06/ ... agon-annan
Ruotsinkieliseen artikkeliin liittyy myös paljonpuhuva kaavio, jossa näkyy ruotsinkielisten rahanjakajien pylväät.
Ei ihme, ettei pakkoruotsia kritisoida kovin äänekkäästi ehdokkaiden joukossa...
"Yksi rahallisesti eniten ehdokkaita tukenut taho on ilmoitusten perusteella Stiftelsen för det tvåspråkiga Finland eli Kaksikielisen Suomen säätiö. Se tuki lukuisia kaksikielisiä ehdokkaita noin 1 000–3 000 euron lahjoituksilla."
https://svenska.yle.fi/artikel/2017/06/ ... agon-annan
Ruotsiksi iso otsikko
"Stiftelsen för det tvåspråkiga Finland gav fem gånger mer kampanjstöd än någon annan" -- eli viisi kertaa enemmän kuin kukaan muu
https://svenska.yle.fi/artikel/2017/06/ ... agon-annan
Ruotsinkieliseen artikkeliin liittyy myös paljonpuhuva kaavio, jossa näkyy ruotsinkielisten rahanjakajien pylväät.
Ei ihme, ettei pakkoruotsia kritisoida kovin äänekkäästi ehdokkaiden joukossa...