On aivan luonnollista, että ruotsinkielienen saa valita käyttääkö ruotsin- vai suomenkielistä palvelua silloin kun molempia on tarjolla, mutta toisinpäin ruotsin käyttö sitten onkin jo paheksuttavaa ohituskaistan käyttöä. Suomi on siis kaksikielinen vain ruotsi-suomiyhdistelmälle.
Ruotsinkieliseltä puolelta voi saada palvelua nopeammin
Tällä hetkellä takaisinsoiton voi mahdollisesti saada nopeasti varaamalla ajan ruotsinkielisestä puhelinpalvelusta. Eräs asiakas kertoi saaneensa ruotsinkielisestä puhelinpalvelusta palvelua suomeksi.
On siis ohittelua kaksikielisessä maassa, että varataan ruotsinkieliseltä puolelta vapaita aikoja. Ne pitää ilmeisestikin pitää tyhjinä sitä varaa, että joku ruotsinkielinen sittenkin sattuisi soittamaan. Tämä on kuitenkin niitä tuikiharvinaisia tilanteita, jossa suomenkieliselle voi olla todellista hyötyä ruotsin osaamisestaan.– Palvelu on tarkoitettu siihen, että ruotsinkieliset saisivat omalla äidinkielellään hyvää palvelua. Suomenkielisille on oma puhelinajanvarauspalvelu.
Kivimäki toteaa, että Kela kuitenkin palvelee asiakasta, kun tämä on varannut itselleen ajan. Hänelle ei ole tullut tietoa, että tällainen ajanvarausjonossa ohittelu olisi kovin yleistä.
– En usko, että tämä ohituskaista kauhean kauan toimii. Kyllähän meillä niitä ruotsinkielisiäkin asiakkaita on. Ne ajat sieltä varmasti alkavat menemään niille ruotsinkielisillekin.
Myös Kelan suomenkielisen puhelinpalvelun verkkoajanvaraus on ruuhkautunut. Kivimäen mukaan asiakas voi joutua odottamaan muutamia päiviä ennen kuin Kelan virkailija soittaa hänelle.