Suomi ja Islanti haluavat, että kaikki Pohjoismaiden kielet olisivat työkieliä Pohjoismaiden neuvostossa, kertoo HS.
http://www.hs.fi/ulkomaat/a1477983444108
Feldt-Ranta muistuttaa aitosuomenruotsalaiseen tapaan: ”Täytyy myös sanoa ääneen se, että jos haluaa olla pohjoismaissa tehtävissä, niin tietää, mitä kieliä siellä käytetään. Sitten pitäisi vähän opetella.”
Ruotsalainen edustaja tosin kertoo, että tanska voi tuottaa hänellekin ongelmia: ”Jollen ymmärrä, kysyn uudelleen ja jollen ymmärrä silloinkaan, kysyn englanniksi”
Niinpä - olisiko Pohjoismaiden neuvoston ryhdyttävä joko aidosti monikieliseksi, jolloin myös suomi ja islanti olisivat virallisia kieliä vai pitäisikö suoraan käyttää englantia. Mikä on pakkonordiskan merkitys näissä ympyröissä?