Roman Schatzin virkistävä haastattelu

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#1 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 28.02.2016 11:23

Haastattelu suomeksi, teksti ruotsiksi:
http://svenska.yle.fi/artikel/2016/02/2 ... skar-radda
Halutaanko kaksikielisiä ihmisiä vai kaksikielistä maata?
Siitä, että Suomi on kaksikielinen maa, meille ei ole mitään hyötyä, se maksaa vaan.
---
Jos ihmiset ovat kaksikielisiä, ne voivat rakentaa siltoja, pärjäävät ulkomailla, jokainen, joka osaa enemmän kuin kaksi kieltä on lahja yhteisölleen.
---
En kyseenalaistaisi ruotsinkielistä identiteettiä.
"Ota riski, rakastu suomenruotsalaiseen", oli hyvä kamppanja.
---
Kun tulin, minulle sanottiin, että ruotsi on sulle helpompi oppia. Jos olisin aloittanut ruotsilla, en pystyisi tekemään nykyistä työtäni.
---
Opettelen sanomaan kiitos mahdollisimman monella kielellä.
---
"Mä sanon nyt sen kamalan sanan: pakkoruotsi", sanoo haastattelija.
Mä olen sitä mieltä, että ruotsinkielisyydelle pitää antaa puitteita Suomessa, jokin infrastruktuuri pitää olla opiskelua varten. Mutta pitääkö esim. pitkin Suomen itärajaa olla pakkoruotsi --- Kuka Suomessa haluaa puhua ruotsia äidinkielen tasolla, muiden omien kielten lisäksi, heille pitäisi olla mahdollisuus sille, mutta --- Jos lapisllani olisi pakkoitalia, olisi rankasti sitä vastaan
---
"Miten pelastaisit suomenruotsalaiset?"
Sulkisin heidät kaikki kauniiksi pitkäksi kesäksi jollekin kauniille saarelle miettimään keskenänsä, oletteko oikeasti pelastuksen tarpeessa.
Varovainen hänkin on, mutta saa kuitenkin sanoa kaiken, mikä fennolta olisi ruotsinsyöntiä.

prkl
Viestit: 16
Liittynyt: 07.05.2015 19:53

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#2 Lukematon viesti Kirjoittaja prkl » 28.02.2016 16:27

Kaksi asiaa särähti korvaan: "kamala sana" ja "pelastaisit", jälkimmäiseen Schatz vastasi hienosti.

Eero Nevalainen
Viestit: 1388
Liittynyt: 17.11.2008 23:14
Paikkakunta: Nurmijärvi
Viesti:

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#3 Lukematon viesti Kirjoittaja Eero Nevalainen » 28.02.2016 16:40

En nyt lähtenyt kaivamaan tuolta että oliko tämä "sillanrakennus" kumman sanankäänne -- luultavasti Bettinan, koska se on pakkoruotsimeemi:
Jos ihmiset ovat kaksikielisiä, ne voivat rakentaa siltoja, pärjäävät ulkomailla, jokainen, joka osaa enemmän kuin kaksi kieltä on lahja yhteisölleen
Niin no. Minä olen puhunut aina sen verran sujuvaa englantia että se on minulle lähes toinen kieli, vaikka suomenruotsalainen ei tätä "aitona kaksikielisyytenä" pitäisikään, koska a) kieli ei ole ruotsi ja b) en puhu sitä varsinaisesti "identiteettikielenä" vaikka paljon ammatillista ja harrasteajattelua englanniksi harrastankin.

Ja siltoja on tullut rakenneltua, kun olen Euroopan tasolla eräässäkin järjestötoiminnassa suhteellisen merkittävässä roolissa. "Pohjoismaisen yhteistyön" vastaavat persoonat ovat aina kovin mustasukkaisia siitä että minun pitää tunnustaa heidän merkittävyytensä, vaikka hengailen mieluummin niissä eurooppalaisissa piireissä -- joissa se yhteinen kieli on ihan sujuvasti englanti. Eteläeurooppalaisten englanti on muuten huomattavasti heikompaa kuin minun tai norjalaisen puheenjohtajamme. Tämän puheenjohtajan kanssa en ole koskaan puhunut skandinaaviskaa, vaikka hän on pitkäaikaisimpia, parhaita ystäviäni.

On oikeasti vastenmielistä että Bettinan kaltaiset ihmiset yrittävät sanella minulle, miten se minun siltojenrakenteluni pitää toimia.

Eero Nevalainen
Viestit: 1388
Liittynyt: 17.11.2008 23:14
Paikkakunta: Nurmijärvi
Viesti:

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#4 Lukematon viesti Kirjoittaja Eero Nevalainen » 28.02.2016 16:57

Mielenkiintoista, että itse Bettina ilmaantui kommentoimaan. Luultavasti tökkäsin johonkin mihin hän koki tarpeelliseksi vastata.

Ei hän tietenkään noteerannut mitenkään sitä mitä sanoin, mutta itse asiassa tykkäsin näkemyksestä, jonka mukaan identiteettejä voi olla monenlaisia. Tuostahan voisi jopa saada keskusteluntynkää aikaiseksi, mutta en sitten tiedä, ymmärtääkö hän, mitä tuosta näkemyksestä seuraa.

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#5 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 28.02.2016 22:23

Eero Nevalainen kirjoitti:Mielenkiintoista, että itse Bettina ilmaantui kommentoimaan. Luultavasti tökkäsin johonkin mihin hän koki tarpeelliseksi vastata.

Ei hän tietenkään noteerannut mitenkään sitä mitä sanoin, mutta itse asiassa tykkäsin näkemyksestä, jonka mukaan identiteettejä voi olla monenlaisia. Tuostahan voisi jopa saada keskusteluntynkää aikaiseksi, mutta en sitten tiedä, ymmärtääkö hän, mitä tuosta näkemyksestä seuraa.
Niin. Tuntuu vain että suomenruotsalaiset usein kuvittelevat omaavansa kaikki mahdolliset identiteetit (suomenkiselisen, suomenruotsalaisen, enemmistö- ja vähemmistöidentiteetin) ja siksi ymmärtävänsä muita paremmin kokonaisuutta ja kaikkia ryhmiä - mutta näin ei ole.

Kun väestö on sellainen, että 20 ihmisestä yksi on rekisteröity ruotsinkieliseki, yksi muunkieliseksi ja 18 suomenkielisiksi, niin valtaosalla niin suomenkielisistä kuin ruotsinkielisistä on elämä, jossa ruotsin suojelulla ja skandinaavisuuden hehkutuksella ei ole erityisemmin sijaa. Uskaltaako tämän sanoa ääneen.

Schatz on muuten hyvä sanomaan kauniisti suoraan. :)

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#6 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 01.03.2016 07:30

Keskustelu on ollut mahdotonta mutta valaisevaa.

Ruotsinkieliset kokevat, että rehellinen puhe suomenkielisten ja uussuomalaisten kielitarpeista ja -toiveista on: tyhmyyttä, laiskuutta, eristymishalua ja vihaa. He ovat koko ajan hirmuisen loukkaantuneita, että heidän äidinkieltään solvataan, kun sitä ei haluta pakolliseksi. Mikään selitys siitä, ettei puhe ole ruotsista äidinkielenä vaan pakkokielenä, ei mene perille.

Ja vielä syytetään, että suomalaiset ovat kateellisia skandinaaveille.
Kateellisia?
Kukaan ei ole vain vielä kertonut mistä me muka olisimme kateellisia ja
senkö vuoksi pakkoruotsi.

Tämä kohta jäi myös mietityttämään:
"Norden ja skandinaavisuus ei merkitse meikäläsille mitään", kirjoittaa suomenkielinen.
"Det om något visar väl hur språket isolerar", vastaa ruotsinkielinen.
Siis kuinka?
Ei se brittiläisyyskään ainakaan minulle mitään merkitse.

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#7 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 01.03.2016 17:52

Keskustelussa esitettiin lista, jolla katsotaan suomenkielisten syövän ruotsinkielistä vähemmistöä:
Här de vanligaste:

1. Ordna majoritetscentrerad undervisning i såväl majoritetens som minoritetens skolor. Speciellt gäller det undervisningen i språk och historia.

2. Placera arbetskraftkrävande industri rätt i minoritetens kärnbygder med
majoritetsinflyttning som följd.

3. Ändra administrativa gränser så att den nationella minoriteten blir i minoritet inom de förstorade förvaltningsområdena.

4. Assimilering av minoritetens institutioner i majoritetens. I Finland går företaget under den politiskt korrekta termen ”tvåspråkighet”. Att säga ”förfinskning”, eller ännu riktigare ”avsvenskning” skulle vara otaktiskt och störande. Det är bäst attassimileringsprocessen för den stora allmänheten fortgår möjligast obemärkt. ”Step by step”.

5. Assimilering av minoritetens elit. De utvalda erbjuds välavlönade tjänster och karriärmöjligheter i majoritetens institutioner. De kommer då att anta majoritetens värderingar och normer och ser i praktiken själva till att minoriteten utplånar sig själv. På så sätt fås kontroll över opinionsbildningen. En idealiserande bild av majoriteten uppstår och förstärks, myter skapas.

6. Mobbning av dissidenter. De som vägrar att assimilera sig stämplas som rasister, talibaner, isoleringskramare m.m.

7, Bruk av assimilerande maktargument. ”Ni är ju så få”. ”Ni ska inte mucka upp er”. ”Det är vi som bestämmer”. Raden kunde göras längre.
Tässä siis koetaan, että maa on äskettäin "suomalaistettu", vaikka maassa on aina ollut vähintään yli 80% suomenkielisiä, tällä hetkellä n. 90%.

Missä ja milloin he ovat eläneet toisenlaisessa ympäristössä ja mihin he oikein kaipaavat takaisin?

Tuossa on niin merkillisiä kohtia:
- Kieliä ja historiaa opetetaan muka enemmistön näkökulmasta, vaikka enemmistö joutuu opiskelemaan pientä vähemmistökieltä alakoulusta yliopistoon eikä omaa historiaa ole vielä kunnolla kirjoitettukaan.
- Teollisuuden tuominen ruotsinkielisille alueille on ollut kuulemma pahasta, koska samalla on tullut suomenkielisiä tekemään töitä ja tuomaan kielensä. Mikä olisi ollut vaihtoehto?
- Ruotsinkielisen eliitin mahdollisuus työskennellä suomenkielisessä Suomessa on ilmeisesti myös pahasta. Mikä olisi vaihtoehto?
- "Toisinajattelijoita", siis ruotsinkielisyydestä kiinni pitäviä, kiustaan.
...

Tässä tuntuu olevan taustalla ajatus, että ruotsinkielisillä on ollut ihan oma valtio, mikä on nyt menetetty.

Eero Nevalainen
Viestit: 1388
Liittynyt: 17.11.2008 23:14
Paikkakunta: Nurmijärvi
Viesti:

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#8 Lukematon viesti Kirjoittaja Eero Nevalainen » 01.03.2016 17:55

"Toisinajattelijoita", siis ruotsinkielisyydestä kiinni pitäviä, kiustaan.
Kiusaaminen = se, että sanotaan liturgialle ylipäätään vastaan. Eiköhän ne kiusaamismetodit löydy sieltä ruotsinkieliseltä puolelta keskustelua.

TMK
Viestit: 609
Liittynyt: 01.11.2013 03:43

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#9 Lukematon viesti Kirjoittaja TMK » 01.03.2016 18:09

NRR kirjoitti: Tässä tuntuu olevan taustalla ajatus, että ruotsinkielisillä on ollut ihan oma valtio, mikä on nyt menetetty.
Eikös näin ole vähän ollutkin? Eihän suomenkielisiä oikeastaan ollut olemassa, tai ainakaan heitä ei tarvinnut ottaa huomioon.

Eero Nevalainen
Viestit: 1388
Liittynyt: 17.11.2008 23:14
Paikkakunta: Nurmijärvi
Viesti:

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#10 Lukematon viesti Kirjoittaja Eero Nevalainen » 01.03.2016 18:31

TMK kirjoitti:
NRR kirjoitti: Tässä tuntuu olevan taustalla ajatus, että ruotsinkielisillä on ollut ihan oma valtio, mikä on nyt menetetty.
Eikös näin ole vähän ollutkin? Eihän suomenkielisiä oikeastaan ollut olemassa, tai ainakaan heitä ei tarvinnut ottaa huomioon.
Tämä on minustakin se villakoiran ydin koko asiassa. Vaikka meitä oli se 80%, niin sitten sieltä sanotaan että "no mutta eihän se määrä merkitse vaan..." ... vaikka Ruotsin valtakunnassa ennen 1809 myös varmaankin se määrä sitten myös merkitsi.

Se on tämä käsitys siitä että heihin sisältyy kaikki mikä kulttuurihistoriallisesti on merkityksellistä, mistä seuraa sitten se että jos enemmistö alkaa tehdä jotain muuta, niin se on aina ja lähtökohtaisesti väärin. Käytännössä meitä siis pitää sopeuttaa ja suorastaan valvoa, että ylläpidämme sellaista yhteiskuntaa mikä on oikein, koska muuten määrämme uhkaa hyväksyttävää järjestystä.

Idea olisi jossain määrin rasistinen, jos ei vedottaisi siihen, että rasismin kohdetta ei ole olemassa 8-)

TMK
Viestit: 609
Liittynyt: 01.11.2013 03:43

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#11 Lukematon viesti Kirjoittaja TMK » 01.03.2016 18:45

Eero Nevalainen kirjoitti:
TMK kirjoitti:
NRR kirjoitti: Tässä tuntuu olevan taustalla ajatus, että ruotsinkielisillä on ollut ihan oma valtio, mikä on nyt menetetty.
Eikös näin ole vähän ollutkin? Eihän suomenkielisiä oikeastaan ollut olemassa, tai ainakaan heitä ei tarvinnut ottaa huomioon.
Tämä on minustakin se villakoiran ydin koko asiassa. Vaikka meitä oli se 80%, niin sitten sieltä sanotaan että "no mutta eihän se määrä merkitse vaan..." ... vaikka Ruotsin valtakunnassa ennen 1809 myös varmaankin se määrä sitten myös merkitsi.

Se on tämä käsitys siitä että heihin sisältyy kaikki mikä kulttuurihistoriallisesti on merkityksellistä, mistä seuraa sitten se että jos enemmistö alkaa tehdä jotain muuta, niin se on aina ja lähtökohtaisesti väärin.

Idea olisi jossain määrin rasistinen, jos ei vedottaisi siihen, että rasismin kohdetta ei ole olemassa 8-)
No eihän Yhdysvalloissakaan mustat orjat olleet ihmisiä, ei heitä laskettu. Senhän takia sielläkin jotkut kaipaavat menneeseen aikaan, jolloin oli vain valkoisia, ja naisetkin olivat vain lapsen asemassa holhottavia. Oi, kultainen menneisyys!

Mutta tosiaan, eihän edes Turku ollut oikeasti ruotsinkielinen 1700-luvun lopussa. Jopa Kustaa III mainitsi käydessään kaupungissa, etteivät suomalaiset osanneet ruotsia ja laittoi poikansa opiskelemaan kieltä.

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#12 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 01.03.2016 19:26

Keskustelussa esitettiin lista, jolla katsotaan suomenkielisten syövän ruotsinkielistä vähemmistöä:
Tämä on kyllä ihan ymmärrettävää:
Aivan vastaavasti suomalainen haluaisi olla "omassa impivaarassaan ja elää lintukodossaan,
poissa maailman pahuudesta",
mutta globalisaatio, kilpailukykyvaatimukset ja kansainvaellus vyöryy päälle,
jolloin oma rauha häiriintyy ja tulee tunne siitä, että emme enää hallitse omaa elämäämme.

Kaksoisstandardi tulee siitä, että jos suomenkielinen ahdistuu globalisaatiosta,
hän on "sisäänpäinkääntynyt angstinen juntti", joka ei tajua hyväksyä maailman muuttumista..
Ainakin jos uskomme suomenruotsalaisen edunvalvonnan ja sen liittolaisen suvaitsevaiston kommentointia asiasta.

Totta kai perinteiset Uudenmaan ruotsinkieliset alueet, Espoo, Vantaa, Porvoo ja
jopa Helsinki ovat joutuneet kansainvaelluksen kohteeksi.
Mutta ei se kansa sinne ole sillä tarkoituksella vaeltanut, että "ruotsalaiset jyrätään"..
Ja aikoinaanhan ruotsalaiset työnsivät meidät pois siltä alueelta kohti sisämaata..

Esim. Juha Janhunen on kuvannut ilmiiötä "han-suomalaisuuden" invaasioksi.
Mutta miksi suomalaiset ovat lähteneet liikkeelle ?
Koska maaseutu ei elätä!
https://fi.wikipedia.org/wiki/Han-kiinalaiset

Minulta ihme kyllä liikenee tietynlaista ymmärrystä tuota ruotsalaista ahdistusta kohtaan!

Henkilökohtaisesti en voi sietää "han-helsinkiläisten" tunkeutumista aiemmin niin
rauhallisille kalavesilleni Hämeeseen kymmenen vavan muskeliveneillään..
Ja nuo "han-helsinkiläiset" taas ovat niiden maalta paenneiden jälkeläisiä,
joita Hämeen ja Savon maaseutu ei enää elättänyt..

Eli kyllä minä ymmärrän ruotsinkielisten tuskan, mutta ei siihen auta tunkeutujien pakottaminen
vähemmistön ehtoihin.. En minäkään mitään voi, kun helsinkiläinen juppi rikkoo verkkoni
ajaessaan tuolla muskeliveneellään laiturini nokkaa hipoen -..
ja naapurit kaavoittavat vain lisää rantatontteja häiritsemään minun vuosikymmeniä kestänyttä rauhaani..

Jos alan tästä valittaa, olen kehityksen este. "Sopeudu tai kuole". Toistaiseksi olen sopeutunut,
koska nuo jupit tuovat seutukunnalle työtä ja rahaa... ja heidän lomansa kestää vain muutamia viikkoja..

Ruotsalaisuuden osalta on jo myöhäistä valittaa: Turva-alueita ovat Raseborg ja Österbotten,
minulle taas jokin Lapin erämaa.. siis jos en sopeudu maailman muuttumiseen..
Administrativa gränser så att den nationella minoriteten blir i minoritet inom de förstorade förvaltningsområdena
RKP oli mukana perustuslain 122 § muuttaneessa hallituksessa..
Lähtökohdaksi otettiin siinä alueellisen näkökulman sijasta yksilö!!
Suomenkielisessä mediassa tästä ei ole puhuttu mitään!

Enligt den gamla regeringsformen som gällde före millennieskiftet var statsmakten tvungen att sträva efter finska och svenska förvaltningsområden med så små minoriteter som möjligt. Det stadgandet byttes utan protester ut till en skrivning om att den finsk- och svenskspråkiga befolkningens möjligheter att erhålla tjänster ska tillgodoses på lika grunder.

Vi bytte alltså en kollektiv, grundlagsstadgad rätt till ett eget ämbetsdistrikt till en individuell rätt till språkservice.
en individuell rätt till språkservice --

Juuri tämä tulkinta sementoi pakkoruotsin!!! Yksikin ruotsinkielinen voi vaatia palvelua ruotsiksi kaikkialla Suomessa,
kun aiemmin lähtökohta oli ruotsinkielisen alueen omin voimin tuottamat palvelut!

RKP oli mukana hyväksymässä tuon 122 § muutoksen!

Muutos mahdollistaa hallintouudistukset, joissa ruotsin kieli on aina vähemmistössä,
mutta yksilöllinen palveluvaatimus aiheuttaa jokaiselle suomenkieliselle ruotsivelvollisuuden,
koska kaikki uudet hallintoalueet ovat kaksikielisiä...

Eli oikea ruotsalaisuus laimenee laimenemistaan, mutta meillä on silti niskassamme ruotsivelvollisuus..

Mielestäni tämä on järkevä selitys vanhojen suurten puolueiden harjoittamalle pakkoruotsitukselle..
ruotsinkielisyyden laimentaminen hallintouudistusten kautta..ja palvelujen "turvaaminen" pakkoruotsilla.

RKP:llä toki on sen omat taustamotiivit..ideologia ja privilegiot..

TMK
Viestit: 609
Liittynyt: 01.11.2013 03:43

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#13 Lukematon viesti Kirjoittaja TMK » 01.03.2016 20:14

JV Lehtonen kirjoitti: Juuri tämä tulkinta sementoi pakkoruotsin!!! Yksikin ruotsinkielinen voi vaatia palvelua ruotsiksi kaikkialla Suomessa,
kun aiemmin lähtökohta oli ruotsinkielisen alueen omin voimin tuottamat palvelut!
Usein tämä vielä laajennetaan koskemaan kaikenlaista palvelua, eikä pelkästään viranomaisia, jolloin voidaan sitten valittaa julkisuudessa, jos jossain kahvilassa ei tarjoilija osaa ruotsia.

ETA: Eipä tainnut minun kommenttini/vastaukseni mennä läpi...

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#14 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 02.03.2016 10:16

Toimitus on päättänyt keskustelun. Sitä päättämistä myös toivottiin ruotsinkielisissä kommenteissa. Ilmeisesti rauhalliset kielivapauden perustelut koettiin niin "loukkaavina".

Hillevi Henanen
Viestit: 2832
Liittynyt: 14.10.2013 20:18

Re: Roman Schatzin virkistävä haastattelu

#15 Lukematon viesti Kirjoittaja Hillevi Henanen » 02.03.2016 15:00

NRR kirjoitti:Toimitus on päättänyt keskustelun. Sitä päättämistä myös toivottiin ruotsinkielisissä kommenteissa. Ilmeisesti rauhalliset kielivapauden perustelut koettiin niin "loukkaavina".
Vain todella tärkeät keskustelut voidaan pitää auki svenska ylen etusivulla esim. 1,5 vuotta, kuten yhteiskunnan rakenteita vakavasti ravisteleva painovirhe Fazerin suklaalevyssä.
Tämä ketju on edelleen minun suosikkini!
http://svenska.yle.fi/artikel/2012/12/1 ... kladplatta
Detta hade aldrig blivit en nyhet på svenska Yle om även den finska benämningen särskrivits. Upp med handen de som känner sig kränkta eller diskriminerade
Tästä ei olisi koskaan tullut uutista svenska ylellä jos suomenkielinenkin nimi olisi kirjoitettu erikseen. Käsi ylös ne jotka tuntevat itsensä loukatuiksi tai diskriminoiduiksi.

Detta vore knappast värt att notera annars, men det är igen ett uttryck för nonchalans mot det svenska i Finland. Att man inte ids kolla hur det ska skrivas! Se alla felskrivna vägskyltar som bara får stå kvar. Det skulle knappast ske på finska.
Tämä ei olisi huomionarvoista muuten, mutta se on taas yksi todiste välinpitämättömyydestö ruotsia kohtaan Suomessa. Että ei viitsitä tarkistaa oikeinkirjoitusta! Katsokaa kaikkia väärinkirjoitettuja tienviittoja jotka vain saavat olla paikallaan. Tuskin tapahtuisi suomeksi.
Kirjoittajien mielestä tämä ylimääräinen välilyönti

-todistaa lisäksi, että kääntäjä ei osaa kieltä eikä kielioppia

-saa vaihtamaan suklaatoimittajaa koska, jos heidän laadunvalvontansa ja -prosessinsa ovat näin huonoja, on se merkki vakavista virheistä koko tuotantoketjussa.
(Tämä söpö kommentti on jotenkin lähisukua pakkoruotsin perusteille johdonmukaisessa päättelyssään ja paatoksessaan)

-ei ole painovirhe lainkaan vaan ruotsia taitamattoman suomenkielisen tekosia

Toki ketjusta loytyy myös huumorin kukkasia.

Vastaa Viestiin