Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
Hillevi Henanen
Viestit: 2832
Liittynyt: 14.10.2013 20:18

Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#1 Lukematon viesti Kirjoittaja Hillevi Henanen » 27.02.2016 07:23

Ruotsin valtiopäivien puhemiehen virallinen vierailu hoidettiin englanniksi. Kommentointi suurelta osin ala-arvoista.
Eduskunnan puhemiestä Maria Lohelaa, joka asian on päättänyt, vaaditaan eroamaan. Perustuslakiakin on taas kerran rikottu, jne jne jne

http://svenska.yle.fi/artikel/2016/02/2 ... nskt-besok
Deltagarna i träffen hade fått programmet dagen före och där framgick det att språket är engelska.

Tapaamisen osanottajat olivat saaneet päiväää ennen ohjeman josta kävi ilmi, että kieli on englanti
Ainakaan Stefan wallinille ei ollut englanti kelvannut.

Pari kommenttia (riikinruotsalainen kirjoittaja?) haluan nostaa esiin.
Nåja

Är det isåfall inte lika oartigt att utesluta finsktalande deltagare genom att hålla mötet på svenska? Det är ju trotsallt så att mötet sker i Finland så det bör ju svenska politiker anpassa sig efter och inte tvärtom. Och engelska är ju dagens lingua franca så varför inte underlätta för alla parter genom att tala det så att kommunikationen når fram bättre och alla känner att de får komma till tals på rättvisa villkor. Jag kan mycket väl förstå att man som finne måste känna sig överkörd om besök av detta slag ska göras på ett för en själv obegripligt språk samtidigt som man vet att alla i rummet behärskar ett annat språk som man kan använda, men som inte används pågrund av några löjliga historiska skäl. Dags att modernisera och komma in i matchen, glöm historien och lev i nuet, i Finland 2016 där endast ca. 5% av befolkningen har svenska som modersmål och resterande 95% antingen inte talar svenska alls eller för dåligt för att i detalj kunna förstå vad som sägs och ännu mindre utrrycka sin egen åsikt.

Eikö siinä tapauksessa ole yhtä epäkohteliasta sulkea ulkopuolelle suomea puhuvat osanottajat pitämällä kokous ruotsiksi? Onhan se nyt kaikesta huolimatta niin, kokous pidetään Suomessa, joten siihen kuuluu ruotsalaisten poliitikkoja mukautua, eikä päinvastoin. Ja englanti on tämän päivän lingua franca, joten miksi ei helpotettaisi kaikkia osapuolia puhumalla sitä, niin että viesti menee paremmin perille, ja kaikki tuntevat, että heitä kuullaan oikeudenmukaisesti. Voin oikein hyvin ymmärtää, että suomenkielisen täytyy tuntea itsensä jyrätyksi jos tämän tyyppiset vierailut toteutetaan itselle käsittämättömällä kielellä tietäen, että kaikki huoneessa hallitsevat toisen kielen, jota voitaisiin käyttää, mutta ei käytetä joidenkin naurettavien historiallisten syiden takia. On aika uudistaa ja päästä eteenpäin, unohtakaa historia ja eläkäää tätä päivää, Suomessa vuonna 2016, jossa vain n. 5% väestöstä puhuu ruotsia äidinkielenään ja loput 95% joko eivät puhu ruotsia lainkaan, tai puhuvat liian huonosti ymmärtääkseen mitä sanotaan ja vielä vähemman pystyvät esittämään oman mielipiteensä.
Toinen kommentti ilmeisesti samalta henkilöltä
Jo tack jag är mycket väl medveten om att Finland officiellt sett är tvåspråkigt, men vad spelar det för roll om vissa personer under detta möte ändå nte var svensktalande, ska de skylla sig själva då eller? Visst kan man använda en tolk men detta blir ju en tredjepart så att direktkontakten mellan deltagarna uteblir och en tolk garanterar inte heller att saker kan felöversättas. Det känns som att anledningen till att detta ens blir en nyhet beror på att svenskspråkiga vill hävda sin rätt snarare än att fokusera på de frågor som mötet handlade om och jag måste säga det att jag inte begriper varför folk ska lägga så enormt mycket heder, ära, stolthet och energi på sådant här för som sagt: ifall alla i rummet talar engelska vad är då problemet? Språk handlar ju enbart om kommunikation, att kunna förstå andra och att göra sig själv förstådd.
Att Sverige "kryper för engelskan" beror på att vi förstår att vi är ett litet och internationellt sett betydelselöst land. Ska Sverige med framgång föras genom tiden så krävs det internationella samarbeten både inom och utom nordens gränser och därför är engelskan en av de viktigaste nycklarna för att uppnå detta. Detta ser jag som berikande snarare än att man skulle sälja ut sig vilket du tycks insinuera och det känns väldigt konstigt då iaf. jag inte märker att jag har börjat tala svengelska bara för att jag behärskar bägge språken.
Och slutligen det där med historia begriper jag inte heller varför du tar upp. Bara för att Finland har varit svenskt en gång i tiden så betyder inte det att det är ett arv som måste förvaltas. Historia är roten som alla nationer är sprungna ur, men vad det växer sig till att bli kvarstår att se. Där kan historian indikera hur saker sannolikt kommer att utvecklas, men dikterar inte på något sätt framtiden.

Kyllä kiitos olen hyvin tietoinen siitä että Suomi on virallisesti katsottuna kaksikielinen, mutta mitä sillä on väliä jos kokouksessa kumminkin oli henkilöitä, jotka eivät olleet ruotsintaitoisia, itseäänkö heidän on syytettävä siitä, vai? Tietenkin tulkkia voi käyttää, mutta siinä tulee kuvaan mukaan kolmas osapuoli siten, että suora yhteys osanottajien välilltä jää puuttumaan eikä tulkin käyttö takaa sitä, että käännösvirheitä ei synny. Tuntuu siltä. että syy siihen että tästä edes tulee uutinen johtuu ennemminkin ruotsinkielisten halusta oikeutensa puolustamiseen kuin kokouksessa käsiteltäviin asioihin keskittymiseen, ja täytyy sanoa, että en käsitä miksi tällaiseen pannaan niin valtavasti kunniaa, ylpeyttä ja energiaa, koska kuten sanottu: jos kaikki huoneessa puhuvat englantia niin mikä on ongelma? Kielessähän on kyse ainoastaan kommunikaatiosta, että ymmärrettäisiin toisiaan ja tultaisiin itse ymmärretyksi.
Että Ruotsi "nöyristelee englannin edessä" johtuu siitä, että ymmärrämme olevamme pieni ja kansainvälisesti merkityksetön maa. Jotta Ruotsi saataisin menestykseskkäästi vietyä eteenpäin vaaditaan kansainvälistä yhteistyötä sekä nordenin rajojen sisä- että ulkopuolella ja englanti on yksi tärkeimmistä avaimista tämän saavuttamiseksi. Näen tämän rikastuttavana ennemminkin kuin itsensä myymisenä, mitä tunnut vihjailevan, ja se tuntuu kovin kummallisesta koska minä kumminkaa en ole huomannut että olisin alkanut puhua svengelskaa vain siksi että hallitsen molemmat kielet.
Ja lopuksi en myöskään käsitä miksi otat esiin historian. Se, että Suomi on joskus aikanaan ollut ruotsalaista ei tarkoita sitä, että se on perintö jota täytyy ylläpitää. Historia on juuri josta kaikki kansat ovat alkunsa saaneet, mutta miksikä se kehittyy jää nähtäväksi. Siinä voi historia antaa suuntaa siihen miten asian todennäköisesti tulevat kehittymään, mutta se ei millään tavalla sanele tulevaisuutta.
Meidän kotisurumme ovat niin liturgiansa vankeja, ja että he suoltavat sitä automaattisesti joka paikassa ymmärtämätta ollenkaan miten typerältä se esim. riikinruotsalaisen korvaan kuulostaa.
Ruotsalainen kirjoittaja kuvittelee, että englanti on avain suureen maailmaan, meillä se on ruotsi.

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#2 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 27.02.2016 08:21

Kiitos, että toit nämä puheenvuorot palstalle. Minä luin HBL:n artikkeleita ja ihmettelin sitä asennetta, että Nordenin kanssa kaikki on hoidettava ruotsiksi tai ollaan ties mitä. Tämä on ollut ruotsinkieliselle eliitille aivan kauhea kokemus!

HBL on koonnut kauhistuneita kommentteja poliitikoilta: https://www.hbl.fi/artikel/lohela-kravd ... mansvisit/

Demareiden Feld-Ranta HBL:ssä (noin käännös):
- Tätä ei voi ohittaa olankohotuksella. Me elämme maassa, jossa on kaksi kansalliskieltä. Ruotsi on tärkein yhteistyökumppanimme ja naapurimme, jonka kanssa meillä on yhteinen historiallinen ja kulttuurinen side. Tämän vuoksi EMME SAA ANTAA SELLAISTA KÄSITYSTÄ, ETTEIVÄT IHMISET OSAA PUHUA RUOTSIA SUOMESSA. ("Sverige är vår viktigaste samarbetspartner och granne som vi har gemensamma historiska och kulturella band med. Då får vi inte signalera att man inte kan tala svenska i Finland.")

Demareiden Tuomioja komppaa:
- Hämmästyin todella ja otin asian esiin ulkoasianvaliokunnassa. On aivan selvää, että eduskunnan kaksikielisenä instituutiona tulisi käyttää ruotsin kieltä kahdenvälisissä suhteissa Ruotsin kanssa.

Tuntuu luonnottomalta ja epäkohteliaalta käyttää engelskaa Ruotsista tulleiden vieraiden kanssa, sanoo Wallin.

Hanasaaren johtaja Gunvor Kronman katsoo, että kyseessä on linjanmuutos eduskunnassa.

Susanna Ginman omistaa HBL:n pääkirjoituksensa otiskolla "Pieniä ja suuria askeleita" sille, miten perussuomalaisten hallitustaival näkyy ruotsin kielen asemassa: https://www.hbl.fi/artikel/sma-och-stora-steg/

Perussuomalaisten agenda ruotsia vastaan ei kuulemma ole ollut kovin näkyvä mutta se on silti voimissaan Ginmanin mukaan.

Hän listaa tapahtumia eduskunnassa
- Lohela vaihtoi ruotsin englantiin Urban Ahlinin vierailulla
- vierailuun liittyvä keskustelutilaisuus ulkopuolitiikasta, joka oli avoin medialle ja kiinnostuneille käytiin englanniksi (tosin Wallin ja Arhinmäki puhuivat ruotsia)
- päivällisillä sentään Lohela oli pitänyt tervetuliaispuheen ruotsiksi ja Ahlin oli vastannut ruotsiksi, muuten vieraat puhuivat englantia
- kun ruotsin puolustusministeri kävi Suomessa, työkielenä oli englanti

Ginman myöntää, että pohjoismaisessa yhteistyössä käytetään usein tulkkeja, koska tanskalaisilla ja jopa norjalaisilla voi olla vaikeuksia ymmärtää ruotsia puhuvia, mutta yritykset siirtyä pohjoimaisessa yhteistyössä englantiin on toistaiseksi torjuttu. Hänestä tulkit ovat tässä hyvä juttu.

Ginman jatkaa, että perussuomalaiset eivät ole hallituspuolueena avoimesti liputtaneet "pakollisen kouluruotsin" poistamisen puolesta tai ruotsin kansalliskieliaseman poistamisen puolesta, jota ainakin osa perussuomalaisista kannattaa mutta agenda on ja pysyy. Hallitusohjelma mahdollistaa kokeilut, joissa pakollinen kouluruotsi voitaisiin korvata toisella kielellä. Kirkkonummella tästä on tehty aloitekin, samoin kuudessatoista muussa kunnassa ja selvästi kyseessä on Ginmannin mukaan kampanja, jonka tarkoitus vaikuttaa lakiehdotukseen, joka on vasta työnalla.

Ginman mainitsee myös oikeuslaitoksen uudistukset ja kritiikin Svenska Ylen resursseille.

Ginman päättää pääkirjoituksensa näin: "Tätä asiaa ei jätetä kohtalon varaan. Ryhmä kansanedustajia, jotka edustavat eri puolueita, tulee lähestymään puhemies Maria Lohelaa kirjeellä. Toivottavasti linja muuttuu."

Hillevi Henanen
Viestit: 2832
Liittynyt: 14.10.2013 20:18

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#3 Lukematon viesti Kirjoittaja Hillevi Henanen » 27.02.2016 09:52

NRR kirjoitti: Demareiden Feld-Ranta HBL:ssä (noin käännös):
Tämän vuoksi EMME SAA ANTAA SELLAISTA KÄSITYSTÄ, ETTEIVÄT IHMISET OSAA PUHUA RUOTSIA SUOMESSA. (Då får vi inte signalera att man inte kan tala svenska i Finland.")
"
Jep! Ja koska tilanne kumminkin on tämä että ruotsia ei osata, ei auta muuta kuin käynnistää liturgiamylly ja yrittää ensisijaisesti sumuttamalla tai sitten suoraan valehtelemalla muuttaa musta valkoiseksi. Ruotsinkielisten on vielä pakko teeskennellä osaavansa tanskaakin tuosta vaan.
Riikinruotsalaiset sentään saavat kasvojaan menettämättä myöntää, että ei onnistu tanskan ymmärtäminen.

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#4 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 27.02.2016 10:29

Bättre folkin tuohtumuksen ymmärtää. Hehän ovat suvereenisti hoitaneet Ruotsi-suhteet ruotsiksi,
kun taas suomenkielisten pääkieli kansainvälisessä viestinnässä on englanti.
Kun suomenkieliset nyt hoitavat suhteet myös Ruotsiin englanniksi, bättre folkin status laskee entisestään.
Heillä ei ole enää vastaavaa roolia, jota kommunistit yrittivät ylläpitää suhteessa Neuvostoliittoon.
Myös muut kuin ruotsinkieliset voivat hoitaa ulkosuhteita Ruotsiin sillä samalla kielellä,
jolla suhteet hoidetaan muihinkin maihin!

Tämä vain korostaa toiminnallisen kaksikielisyyden - suomi-englanti- merkitystä verrattuna liturgiseen
kaksikielisyyteen ruotsi-suomi. Vanhakantaisen kaksikielisyyden kriisi vain syvenee, kun relevantti
kaksikielisyys valtaa alaa.

Henkilökohtainen tavoitteeni on, että jonain päivänä hallitusohjelmassa on tavoitteena
kansalaisen toiminnallinen kaksikielisyys
kansalaisen itse valitsemalla kieliparilla.

Useimmille se uusi kaksikielisyys on suomi-englanti!

Missä tahansa muualla maailmassa tätä tavoitetta pidettäisiin
avarakatseisena ja suvaitsevana näkökulmana kansainvälisyyteen ja kulttuureihin tutustumiseen..

Olemme svekomaanisen kielipolitiikan panttivankeja,
joten siinä mielessä nyt toteutunut vapaa kielivalinta lämmittää kylmänä pakkaspäivänä.

Eero Nevalainen
Viestit: 1388
Liittynyt: 17.11.2008 23:14
Paikkakunta: Nurmijärvi
Viesti:

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#5 Lukematon viesti Kirjoittaja Eero Nevalainen » 27.02.2016 11:47

Tämän siitä saa kun toistellaan tarpeeksi pitkään meemejä "yhteisestä historiasta". Niiden merkitys muuttuu koko ajan velvoittavammaksi ja sitten ollaan vaan kauhistuneita kun niistä ei vedetä hyvin pitkälle meneviä johtopäätöksiä.

Itse en pysty mitenkään näkemään, että suomalaisella olisi velvollisuus puhua ruotsia ruotsalaiselle. Niitä velvollisuuksia voi olla esimerkiksi virassa ja tuolloin se velvoite kohdistuu Suomen kansalaiseen.

On oikeasti pelottava ajatus että nykyään meitä yritetään painostaa jo pakolliseen ruotsin käyttöön osana tätä "Nordenia". Sen kielen ilmeisesti pitää yhdistää vaikka väkisin, vaikka ei yhdistäisikään.

Aika harva pakkoruotsin vastustaja muuten on samaa mieltä suomen kielestä Suomessa...

TMK
Viestit: 609
Liittynyt: 01.11.2013 03:43

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#6 Lukematon viesti Kirjoittaja TMK » 27.02.2016 16:21

NRR kirjoitti: Demareiden Feld-Ranta HBL:ssä (noin käännös):
Tämän vuoksi EMME SAA ANTAA SELLAISTA KÄSITYSTÄ, ETTEIVÄT IHMISET OSAA PUHUA RUOTSIA SUOMESSA. (Då får vi inte signalera att man inte kan tala svenska i Finland.")
Missäköhän Suomessa Feld-Ranta liikkuu? Ei ainakaan samassa, missä minä elän.
Eero Nevalainen kirjoitti: On oikeasti pelottava ajatus että nykyään meitä yritetään painostaa jo pakolliseen ruotsin käyttöön osana tätä "Nordenia". Sen kielen ilmeisesti pitää yhdistää vaikka väkisin, vaikka ei yhdistäisikään.
Ruotsin pakollinen käyttö "Nordenissahan" vain erottaa ihmisiä. Se lienee sen tarkoituskin, pitää kielivammaiset ulkopuolella yhteistyöstä ja mahdollisista päätöksistä.

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#7 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 27.02.2016 16:54

Tässä taltiointi pohjoismaisuutta käsittelevästä seminaarista Suomen ja Ruotsin välillä, Nordenseminarium 13.2.:
http://www.svt.se/nyheter/svtforum/vart ... tet-pa-vag

kohdasta 59 min. suomenruotsalainen teatterin ammattilainen puhuu kielen merkityksestä - hän on huomannut, että kielestä on tullut este yhteistyölle, nuoriso ei ole kiinnostunut ruotsista vaan puhuu englantia ja tähtää Eurooppaan.
Haastattelija kysyy suoraan, eikö voitaisi käyttää englantia?
Jos joku jaksaa kuunnella tarkkaan, miksei englanti ole ongelma ruotsalaiselle mutta näyttää hämmentävän suomenmaalaista.
Viimeksi muokannut NRR, 27.02.2016 17:22. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#8 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 27.02.2016 17:00

Nyt myös Henriksson vaatii selitystä ja valittaa: Vi gör finskan och svenskan en björntjänst om vi börjar övergå till engelska. / Teemme karhunpalveluksen suomelle ja ruotsille, jos alamme siirtyä englantiin.

https://www.hbl.fi/artikel/henriksson-k ... av-lohela/

TMK
Viestit: 609
Liittynyt: 01.11.2013 03:43

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#9 Lukematon viesti Kirjoittaja TMK » 27.02.2016 17:05

NRR kirjoitti:Nyt myös Henriksson vaatii selitystä ja valittaa: Vi gör finskan och svenskan en björntjänst om vi börjar övergå till engelska. / Teemme karhunpalveluksen suomelle ja ruotsille, jos alamme siirtyä englantiin.

https://www.hbl.fi/artikel/henriksson-k ... av-lohela/
Miten suomi asiasta kärsii? Eihän sitä saisi puhua muutenkaan.

Eero Nevalainen
Viestit: 1388
Liittynyt: 17.11.2008 23:14
Paikkakunta: Nurmijärvi
Viesti:

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#10 Lukematon viesti Kirjoittaja Eero Nevalainen » 27.02.2016 17:27

TMK kirjoitti: Miten suomi asiasta kärsii? Eihän sitä saisi puhua muutenkaan.
Siksi, että Henrikssonin kaltaiset ihmiset uskovat siihen että suomeakin puhutaan jotenkin lainsäädännöllä pakotettuna, joten jos ei puhuta ruotsia (ruotsalaisten??) kanssa, niin on pakko lopettaa suomen puhuminen Suomessa. :roll:

Tuo on kyllä ihan absurdi tilanne nyt. Eduskunnassa ei ole pakko puhua ruotsia edes RKP:läisten kanssa, ja he sentään ovat lainsäädännön tarkoittamia toisen kansalliskielen puhujia. Sitten jos paikalle tulee juuri ruotsalainen ulkovallan edustaja, niin meille syntyy yhtäkkiä velvoite käyttää ruotsia. Ja sitä englantiahan nyt puhutaan luultavasti muiden ulkovaltojen parlamentaarikkojen kanssa, joten ei se nyt niin kauhea ongelma voi olla.

TMK
Viestit: 609
Liittynyt: 01.11.2013 03:43

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#11 Lukematon viesti Kirjoittaja TMK » 27.02.2016 22:47

Den finländska paradoxen i Norden kan bli farlig
https://www.hbl.fi/artikel/den-finlands ... li-farlig/

Lisää asiasta, tai onhan tuo ilmestynyt jo kuukausi sitten, lieneekö täälläkin jo mainittu. En halunnut lukea tarkemmin, pilapiirros kertoi jo asenteen. Onhan se huvittavaa naureskella vierasta kieltä puhuvalle suomalaiselle, jos itse puhuu vieressä äidinkieltään.

Eero Nevalainen
Viestit: 1388
Liittynyt: 17.11.2008 23:14
Paikkakunta: Nurmijärvi
Viesti:

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#12 Lukematon viesti Kirjoittaja Eero Nevalainen » 27.02.2016 23:00

Hildonen muuten vaikuttaa Quorassa, kirjoittaa siellä paljon vastauksia Suomeen ja "Skandinaviaan" liittyen.

Hän on syntyisin pohjois-Norjasta ja on luopunut äidinkielestään suomesta, ja vaikutti Suomessa lähinnä suomenruotsalaisissa piireissä. En kyllä olisi uskonut että hän pilapiirtelee jotain noin typerää ja asenteellista, mutta ei kai se ole mikään ihme. Yritti muuten puolustaa pakkoruotsia siltä pohjalta että kun Norjassa oltiin sitä mieltä että lasten on pahasta puhua suomea...

Tämä on muuten taas nyt sitten varmaan uusi vaihde tässä Norden-logiikassa. Eli nyt suomalaisuudesta tehdään "paradoksi" ("täällä puhutaan suomea vaikka Nordenissa pitää puhua skadinaaviskaa"), ja sitten meistä pyritään tekemään suorastaan vaarallisia kun rikomme jotenkin tätä nordenilaista kieliyhteyttä vastaan. Ja tämä on taas sitten jotain todella sofistikoitunutta ajattelua johon me juntit emme vaan pysty.

Hillevi Henanen
Viestit: 2832
Liittynyt: 14.10.2013 20:18

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#13 Lukematon viesti Kirjoittaja Hillevi Henanen » 28.02.2016 12:03

Svenska yle lopetti ensimmäisen keskustelun aiheesta, ja sitten asia avattiin uudelleen.
http://svenska.yle.fi/artikel/2016/02/2 ... ela-fallet
Osa kommenteista on niin noloja ruotsinkielisille, että svenska yle lopetti tämän toisenkin. Tässä jälkimmäisessä on useita mainioita suomenkielisiä kommentteja, mikä on ilahduttavaa.

Sitten päivän hyvä uutinen - apinat olkapäiltämme alkavat putoilla.
http://svenska.yle.fi/artikel/2016/02/2 ... itiskt-hbl

Noustenmaa
Viestit: 280
Liittynyt: 30.01.2013 09:36

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#14 Lukematon viesti Kirjoittaja Noustenmaa » 28.02.2016 16:17

Voin toki olla väärässäkin mutta käsittääkseni Lohela puhuu ihan hyvin ruotsia.
Hän on vain ottanut KAIKKI paikalla olleet huomioon valitsemalla kielen jolla lähes kaikki tai kaikki voivat ajatuksia vaihtaa.

RKP:n ruotsia puhuneet edustajat sensijaan eivät ole välittäneet oman sanomisensa perille menosta kunhan vaan saavat puhua ruotsia.
Pidän tuollaista toimintaa moukkamaisena. Se ei myöskään ole ottanut huomioon niitä ruotsalaisen delegaation edustajia joille englanti olisi ollut se vahvempi kieli ja jotka tulivat koska englanti oli ilmoitettu käytettäväksi kieleksi. Se oliko näitä ei tässä ole oleellista vaan se ettei ruotsia puhuneet edes välittäneet siitä mahdollisuudesta poikkeamalla protokollasta.

Joka tapauksessa iso osa ruotsiksi puhutusta on mennyt suurelta joukolta suomalaisia ihan ohi.

TMK
Viestit: 609
Liittynyt: 01.11.2013 03:43

Re: Ruotsin valtiopäivien puhemiehen vierailukieli englanti

#15 Lukematon viesti Kirjoittaja TMK » 28.02.2016 18:05

Noustenmaa kirjoitti: Pidän tuollaista toimintaa moukkamaisena.
Eihän toki, sehän kertoo vain ruotsalaisen kulttuurin kunnioittamisesta. Jos suomenkieliset eivät puhu ruotsia, ei ruotsinkielistenkään tarvitse kunnioittaa suomenkielisiä, koska nämä eivät ota huomioon sitä, että jotkut puhuvat muuta kieltä kuin suomi. (Taisi kommentoijalta jäädä huomaamatta, että tapahtuma oli englanniksi, mutta ehkä hän ei osaa kumpaakaan kieltä.)
Om de finskspråkiga (inte alla) inte respekterar de som talar annat språk än finska och är av åsikt att man inte behöver svenska i Norden dit även Finland hör fast vissa tror annat, så varför skall vi då visa respekt mot de finsktalande?
Värst är de som vill tvätta landet rent från svenska och dess historia och medvetet förfalskar landets historia.

Vastaa Viestiin