Mitä Soininvaara oikeasti sanoi?

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Mitä Soininvaara oikeasti sanoi?

#1 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 09.01.2016 10:32

Kun raudan tuottamisesta on siirrytty sisällön tuottamiseen, pienen kielialueen rasitteet korostuvat.
http://www.soininvaara.fi/2016/01/07/su ... valvaatio/

Olennaista on, että hyvällä insinööriosaamisella pärjäsi ennen, mutta ei pärjää enää. Hyvä insinööriosaaminen on edelleen edellytys menestykselle, mutta yksin se ei enää riitä. ---
Pieni kielialueemme tarjoaa aika kapoisen pohjan sisällön tuotannolle. Englantia äidinkielenään puhuvilla on tässä valtaisa etumatka. Muilla suuria kansainvälisiä kieliä puhuvilla mailla on etuna se, että opiskeltuaan englantia, he osaavat kahta kansainvälistä kieltä, suomalaiset vasta yhtä. Ovat siis kahta kieltä opiskeltuaan yhtä ummikkoja kuin mitään kieliä opiskelematon englantilainen tai jenkki.
http://www.soininvaara.fi/2016/01/03/su ... -menestya/
Sisällön tuotannon, jonka Soininvaara näkee tulevaisuuden painopisteenä, vanha määritelmä sanoo, että "fyysinen viesti yhdistettynä kulttuuriseen informaatioon on sisältöä". Tähän määritelmään sopivat niin nettisivut, some-konsultit, elokuvat kuin palveluihin liittyvät käyttöliittymät tai erilaiset robotit ja pelit. Jos joku on löytänyt tuoreen ja osuvan määrittelyn sisällöntuotannosta / sisällön tuotannosta, kuulisin mielelläni.

Mutta Soininvaara siis tuntuu sanovan, että tähän asti meillä on ollut varaa panna nuoret opiskelemaan kieliä muista kuin hyötylähtökohdista vrt. IltaSanomien pääkirjoitus, jossa tästä kielten opiskelusta vailla hyötynäkökulmia on tehty jopa "sivistyksen" kulmakivi. On ollut varaa olla osaamatta kieliä (ja pakkoruotsihan on nimenomaan opetuksen järjettömällä kohdentamisella tuotettua kielitaitodottomuutta), koska asiaosaaminen kovissa tieteissä on ollut niin ratkaisevaa. Se on oleellista edelleenkin, mutta nimenomaan sisällön tuotanto tulee erottamaan jatkossa menestyjät, joten tarivtaan ensinkin lingua francan eli englannin erittäin hyvää taitoa, jolla voidaan osallistua maailmanlaajuiseen sisällön tuotantoon - ja tarvitaan kulttuurisiltoja erilaisiin kielialueisiin, jolla avarretaan omaa kulttuurista tietämystä ja mahdollisuutta luoda uudenlaista sisältöä, uutta kulttuuria.

Ymmärsinkö oikein?

Ajatuspaja
Viestit: 677
Liittynyt: 07.01.2015 12:02

Re: Mitä Soininvaara oikeasti sanoi?

#2 Lukematon viesti Kirjoittaja Ajatuspaja » 11.01.2016 18:53

nimenomaan sisällön tuotanto tulee erottamaan jatkossa menestyjät, joten tarvitaan ensinkin lingua francan eli englannin erittäin hyvää taitoa, jolla voidaan osallistua maailmanlaajuiseen sisällöntuotantoon - ja tarvitaan kulttuurisiltoja erilaisiin kielialueisiin
Kyllähän tämä näkemys tukee järjellä käsitettävän kaksikielisyytemme- suomi Suomen sisäiseen viestintään ja itsensäilmaisuun;
englanti kansainväliseen viestintään ja itsensäilmaisuun- perusolettamusta.

Suomenkielisten kaksikielisyystavoitteen tulee siis olla globalisaation huomioiva suomi-englanti -kaksikielisyys eikä
suinkaan sisäänpäinkääntyvä sisäpolitiikan määräämä suomi-ruotsi -keinotekoinen kaksikielisyys..

Tämän peruskielitaidon lisäksi on hyvä olla Janne Saarikiven ihannekuvan mukaisesti eri kielten osaajia,
esim. 5 % osaa ruotsia, 5 % osaa venäjää, 5 % osaa hindiä...

Ehkä Saarikivi on hieman romanttinen tuossa tavoitteessaan, mutta on 20 kieltä a 5 % parempi tavoite
kuin yksi poliittinen kieli a 100 %!!!

http://areena.yle.fi/1-3192550
----

Soininvaara joutui muuten jopa suomalais-norjalaisen kauppayhdistyksen hampaisiin, jonka ruotsinkielinen puheenjohtaja
luonnehti (totta kai ainoastaan ruotsiksi) Soininvaaraa.. jaa-a, täytyypä katsoa...

Vi kan förundra oss över vissa Nordenexperters kritik till Fredriksons analys. En del landsmän (alla män) skriver med inkognitonamn och sprider en uppfattning att skandinaviskan inte gäller i business, i sociala relationer eller inom handelspolitik eller politik.Tyvärr är utvecklingen i Finland miserabel och detta bekräftade politikern Osmo Soininvaara under veckan – Soninvaara fick svar på tal av Alf Rehn som ser Finland i ett bredare perspektiv. Verkar nu som om Finland har dessutom en geopolitisk utmaning framför sej – inte bara ekonomiska bekymmer. Mer en så ska vi inte prata i detta forum.
http://blogit.ulkoministerio.fi/vapaast ... -rannalla/

Tuossa blogissa muuten tehtiin ensisijaisesti sisäpolitiikkaa, vaikka ollaan ulkoministeriössä töissä ja ulkomailla..
näennäiseti kyseessä oli "Norjan markkinoille houkutteleminen".. mutta asenne oli taattua pakkoruotsittamista!

Samaisessa ulkoministeriössä on avoinna tiedottajan paikka, jonka kielitaitovaatimuksena
ei ole suomen tai englannin osaaminen, vaan... erinomainen ruotsin kielen taito. Seuratkaapa tarkkaan,
kenelle se paikka on kiintiöity!

Vastauksena tuohon myyttiseen skandinaviskaan voi lukea YLEn jutun tältä päivältä!!

http://yle.fi/uutiset/suomalaiskiekkoil ... origin=rss
Anglosaksinen maailma kiinnostaa enemmän kuin pohjoiseurooppalainen – jopa siinä määrin, ettei ruotsalaisten, tanskalaisten ja norjalaisten keskenään puhuma kieli välttämättä ole kolmea äidinkieltä sekoittava skandinaviska, vaan englanti.

TMK
Viestit: 609
Liittynyt: 01.11.2013 03:43

Re: Mitä Soininvaara oikeasti sanoi?

#3 Lukematon viesti Kirjoittaja TMK » 11.01.2016 19:10

Ajatuspaja kirjoitti: Samaisessa ulkoministeriössä on avoinna tiedottajan paikka, jonka kielitaitovaatimuksena
ei ole suomen tai englannin osaaminen, vaan... erinomainen ruotsin kielen taito. Seuratkaapa tarkkaan,
kenelle se paikka on kiintiöity!

Vastauksena tuohon myyttiseen skandinaviskaan voi lukea YLEn jutun tältä päivältä!!

http://yle.fi/uutiset/suomalaiskiekkoil ... origin=rss
Anglosaksinen maailma kiinnostaa enemmän kuin pohjoiseurooppalainen – jopa siinä määrin, ettei ruotsalaisten, tanskalaisten ja norjalaisten keskenään puhuma kieli välttämättä ole kolmea äidinkieltä sekoittava skandinaviska, vaan englanti.
Nuo kiintiöidyt paikat ovat tosiaan tuttuja jo epävirallisista keskusteluista. Tai ei niistä tarvitse edes mainita kuin sivulauseessa, koska kaikki tietävät sen muutenkin, vähän kuin aikoinaan kuulemma ne "yleiset syyt". Ministeriöiden tiedottajat taitavat olla järjestään ruotsinkielisiä, mitä tietenkin auttaa "tiedottamisessa".

Meinasin jo mainita tuosta ruotsinkielisten närkästymisestä. Siinä on ruotsalainen toimittaja ollut kummissaan, kun on saanut tutustua ruotsinkielisten heikkoon itsetuntoon, kun heitä ei kunnolla huomioitu. :D

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Mitä Soininvaara oikeasti sanoi?

#4 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 22.01.2016 08:45

Keskustelu Soininvaaran blogissa on jatkunut liki 400 viestin verran. Nyt pakon puoltaja jo pyytää, että keskustelu tulisi lopettaa ja siirtyä puhumaan siitä, mistä Soininvaara hänen mielestään oikeasti puhui: Suomen tulevaisuusnäkymistä.

http://www.soininvaara.fi/2016/01/03/su ... -menestya/

Juuri tätä ennen pakon puolustajat olivat vyöryttäneet valituksia siitä, että puhutaan "pakkoruotsista", se on kuulemma persusanastoa ja sellaisenaan paha: "Pakkoruotsi-sanan alkujuuret löytyvät siis Suomalaisuuden liitosta, ja hyvin pitkälti sellaisten henkilöiden joukosta jotka nykyään ovat aktiivisia Perussuomalaisia. Haluatko Soininvaara omaksua heidän liturgiaansa ?"

Taas kerran päädytään siihen, että pakkoruotsista ei voi edes keskustella. Koska pakolle ei ole sellaisia perusteita, jotka perustelisivat jotain, pakon puolustajat toistelevat vain lauseita, joilla voisi korkeintaan markkinoida vapaaehtoista ruotsia.

Ymmärrän, miksi pakon puolustajat haluavat lopettaa keskustelun.

Loppuuko se?

Odotamme edelleen pakon puolustajilta asiallisia perusteita pienen vähemmistökielen pakollisuudelle alakoulusta yliopistoon (vastaavaa ei ole missään muualla)!

Odotamme myös vastausta siihen, miksi pakon puoltajat haluavat määrätä muitten lasten kieltenopetuksesta, vaikka muut luottaisivat siihen, että perheet itse tässä monikielistyvässä ajassa parhaiten tietävät, mikä on kullekin tärkeää ja merkityksellistä kielitaitoa. Vapaampi kielivalinta näyttää toimivan muualla, jopa Ahvenanmaalla!

Eiköhän tämä keskustelu lopu vasta sitten, kun ruotsi on vapaaehtoinen. Aikovatko pakon puolustajat jatkaa ehdottomalla linjallaan vielä vuosikymmeniä?

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Mitä Soininvaara oikeasti sanoi?

#5 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 22.01.2016 09:31

Soininvaaran blogin http://www.soininvaara.fi/2016/01/03/su ... -menestya/
peukutetuimmat kommentit:

Prometheus kirjoitti 3.1.2016 kello 22:07

joku muu: "kun oppii ruotsin, ovat muut eurooppalaiset kielet jo puoliksi hallussa."

“Eurooppalaiset kielet” – heh.

Ruotsin ja ranskan kielen lausuminenhan ovat tunnetusti kuin yksi yhteen.

Toisekseen, jos tavoite on oppia saksaa, niin tällöin on hyvä aloittaa saksan kielen opiskelulla sen sijaan, että aluksi opiskellaan jokin saman sukuinen kääpiökieli.

Suosittele: Thumb up 116
Tompelo kirjoitti 3.1.2016 kello 22:11

joku muu: "On harhakuvitelmaa, että luopumalla toisen kotimaisen opetuksesta koulussa suomalaiset saataisiin opiskelemaan innokkaasti ranskaa, espanjaa, saksaa tai kiinaa. Muilla kakkoskielillä ei ole olennaista merkitystä (venäjä mukaanlukien)."

Näin tolkuttomien argumenttien kanssa sitä sitten pitäisi väitellä vai?

Haloo, kukaan ei ole väittänyt mitään muiden kielten opiskelun innokkuudesta. Mutta kun porukka ei halua opiskella ruotsia ja silti joutuvat käyttämään esim. viisi tuntia viikossa pakkoruotsin opiskeluun (oppitunnit plus kotiläksyt ja koetenttaaminen), mikä on mielestäsi lopputulos? Parempi kielitaito?

Tätä typeryyttä!!!! Lähden kohta luostariin.

Suosittele: Thumb up 100
Tago Mago kirjoitti 3.1.2016 kello 21:20

Kielipolitiikan voisi muuttaa niin, että kaikkien koululaisten pitäisi opetella vähintään kahta kieltä viimeistään kuudennelta luokalta lähtien. Ensimmäinen kieli olisi tietenkin englanti, mutta se toinen kieli olisi vapaasti valittavissa (siis maailman suurten kielten joukosta). Ruotsia saisi edelleen opiskella mutta ei olisi pakko, ja ruotsin tilalta voisi valita esimerkiksi kiinan, arabian, venäjän, saksan, hindin tai espanjan – mihin itsellä on kiinnostusta. Suomalaisten kielipaletti monipuolistuisi selvästi.

Suosittele: Thumb up 95

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: Mitä Soininvaara oikeasti sanoi?

#6 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 23.01.2016 15:28

Soininvaaran blogissa pakkoruotsin puolustajat esittelevät näkemyksiä, jotka heidän mielestään osoittavat, ettei keskustelua kannata jatkaa - tässä oma viestini, jossa näitä tekstejä lainauksina:
http://www.soininvaara.fi/2016/01/03/su ... a-menestya
--- mitä oikeasti haluat sanoa meille, --- jotka olemme selkeästi perustelleet, ettei toisille voi sälyttää pakollisia kieliopintoja perustein, jotka riittävät vain vapaaehtoisen kielen markkinointiin?

Haluatko sanoa vain tämän, minkä nyt olet kirjoittanut?
“En kuitenkaan ole varma että ovatko kaikki (Ode mukaanlukien) ihan loppuun saakka funtsineet sitä vaihtoehtoa että eivät olisi koskaan oppineet yhtään ruotsia”
Ehkä sinä et ole loppuun asti miettinyt, mitä ongelmia seuraa siitä, että pieni pakollisen ruotsin kannattajajoukko sanelee kaikkien muiden lasten kieliopinnot? Entä onko se edes oikein?
“kansallisella tasolla sillä on paljonkin väliä ymmärretäänkö täällä ruotsia ja muita skandinaavisia kieliä oleellisesti paremmin kuin esim. välimeren maista tulevat.”
Kuinka suuren osan kansalaisista on mielestäsi osattava ruotsia? Jos ihmisillä on kontakteja ruotsin kieleen, eikö se silloin näy valinnaisen ruotsin kohtuullisena osuutena koulussa valituista kielistä? Eikö vaikkapa subjektiivinen oikeus opiskella ruotsia B-kielenä olisi riittävä takaamaan, että kaikki halukkaat saavat ruotsinsa?
“Vertaus Kanadaan — ranskankieliset Quebecissä ovat ajaneet läpi sellaista lainsäädäntöä joka aktiivisesti puolustaa ranskan kielen asemaa — kuten Suomessakin siellä kielienemmistö jakaantuu ymmärtäjiin ja sitten niihin jotka näkevät lähinnä “epäoikeudenmukaisuudet” ja “järjettömyydet”.”
Mutta Kanadassa ei ole meidän pakollista ruotsiamme vastaavaa rakennelmaa, ei edes Quebecissä, missä ranskankielisten osuus on suuri (ja ranska on vielä maailmankieli, kuten Kanadassa muistutetaan). Voiko siis tämä olla vähemmistökielen pakollisuuden peruste meillä. missä vähemmistökielen osuus on pieni, sen vaikutusalue pieni ja oma kielikin on pieni, toisin kuin kanadalaisten englanti?
“Suomen kielipolitiikan vastustajat ovat erittäin onnistuneesti saaneet tuon “pakko”-liitteen ujutettua keskusteluun ja monet hirttäytyvat siihen sanaan. Poliittisen demagogian mestarinäyte.”
Minusta tämä näyttää siltä, ettet halua myöntää ongelmia, joita pakkoon liittyy, joten yrität kääntää asetelman ja yrität tehdä sanasta pakkoruotsi ongelman. Sana ei ole ongelma, kaikille pakollinen pieni vähemmistökieli on.
Virkamiesten ruotsivelvoitteen höllentämistä vastaan kirjoitetaan näin: “Käytännössä tuollaiset järjestelyt että virastossa-on-se-joku-joka-osaa-vähemistökieltä tarkoittaa pitkällä tähtäimellä sitä että vähemmistökieli ei pysy elävänä.”
Sinusta siis virkamiesten pakkoruotsi pitää ruotsin “elävänä” Suomessa. Tämä ei todellakaan aukene, ei varsinkaan kun palvelun ruotsiksi nytkin hoitavat ruotsia oikeasti osaavat. Sitä paitsi voidaanko koko kansakuntaa velvoittaa tällaisiin suojelutalkoisiin?
“On tiedossa että “pakkoruotsi”-fraasin takana ovat ne piirit jotka 80-luvun lopulla kaappasivat vallan Suomalaisuuden liitossa. Konkreettisella tasolla heidän tavoitteensa ei niinkään ollut suomalaisuuden edistäminen vaan suomenruotsalaisuuden elintilan kaventaminen —”
Onko käsityksesi todella se, että pakkoruotsia kritisoivat vain “suomenruotsalaisuuden elintilaa kaventamaan pyrkivät piirit” ja heidän harhaan johtamansa 74% kansasta?

Päättelen tekstistäsi, että mielestäsi pakollisuudelle riittävä peruste on se, että katsot ruotsin kielen muuten menettävän “elävyytensä” Suomessa? Miltä arvelet tämän kuulostavan?

Vastaa Viestiin