"All the doctors in the emergency room are excited to get their hands on [the new technology]," Celina Ramsey, the hospital's language, health, literacy and diversity coordinator, said of the project, which will be launched at both the Ocean Breeze and Prince's Bay sites within two weeks.
For the first time, the interpreter can see the patient. In the past, there has been a gap between the body language and actually saying the words," he said.
"If they had any kind of hearing problems there was an issue," Ms. Ramsey said of the phone technology.
The app also provides sign language, she added.
Eli uudet applikaatiot tulevat poistamaan myös virkamiesruotsin tarpeen! Jos sitä nyt ylipäätään on ollutkaan!
http://www.mpc.fi/kaikki_uutiset/google ... 3k.twitterGoogle tulkkaa pian vieraskielisen puheen tekstiksi puhelimen ruudulla
Google lisää paukkuja käännöstyökaluunsa Google Translateen, kertoo New York Times.
Hakukonejätti tuo Google Translaten älypuhelinsovellukseen päivityksen, joka tunnistaa automaattisesti suosituimpien kielten puhumisen ja kääntää tekstin tuetulle vieraalle kielelle "lähes reaaliajassa". Puheentunnistus on onnistunut sovelluksella jo aiemminkin, mutta liki reaaliaikainen kääntäminen on uutta.
Googlen päivitys on vastaisku Microsoftin Skypessä tapahtuneille käännösparannuksille. Skypeen tuli viime kuussa päivitys, joka mahdollisti simultaanitulkkauksen englannin ja espanjan välille.
Skypellä on oma systeeminsä ja Googlella omansa!
http://blogs.skype.com/2014/12/15/skype ... unication/
Näin ollen virkamiesruotsilta putoaa viimeinenkin pohja suomenkielisten pakkoruotsin perusteena,Skype Translator is a great example of the benefit of Microsoft’s investment in research. We’ve invested in speech recognition, automatic translation and machine learning technologies for more than a decade, and now they’re emerging as important components in this more personal computing era. Skype Translator is the most recent and visible example.
Skype Translator relies on machine learning, which means that the more the technology is used, the smarter it gets. We are starting with English and Spanish, and as more people use the Skype Translator preview with these languages, the quality will continually improve. We also need your help to expedite new language releases. So make sure you sign up, let your language preferences be known and get involved!
This is just the beginning of a journey that will transform the way we communicate with people around the world. Our long-term goal for speech translation is to translate as many languages as possible on as many platforms as possible and deliver the best Skype Translator experience on each individual platform for our more than 300 million connected users.
kun käännös ja omakielinen palvelu hoituu applikaatiolla!