BBL:n joulupääkirjoitus yritti avata keskustelua
Lähetetty: 10.01.2015 10:37
Matkan vuoksi luen tämän vasta nyt, joten kiitokset JEA:lle tulevat reippaasti myöhässä: hyvin tehty pääkirjoitus jouluksi BBL:ssa.
ttp://bbl.fi/opinion/ledare/2014-12-23/699476/god-jul-hyvaa-joulua
Pääkirjoituksen aluksi kuvataan pakkoruotsin syntyä -68, sitä miten RKP:lle povattu oppositioasema vaihtuikin hallituspaikkaan ja vieläpä mahdollisuudella sanella ehdot: syntyvään peruskouluun kaavailtu kaikille yhteinen englanti olisi vaihdettava ruotsiin. Kirjoituksessa muistutetaan, että HBL:n otsikot "kamppailu yleisen mielipiteen saamisesta puolelle on hävitty" ovat oikeutettuja vain, jos edelleen ankkuroidutaan tuohon myyttiseen tapahtumaan -68 samaan tapaan kuin sarjakuvissa Roope Ankka vaalii ensimmäistä lanttiaan. Mutta nyt maailma on muuttunut, jatkaa pääkirjoitus.
Tekstissä on paljon sellaista, mikä menee minulta ohi siksi, etten jaksa enää liehitellä ruotsinkielisiä tyyliin "enemmistö suomalaisista katsoo ruotsin olevan arvokas valtakunnalle, taloudelle ja maan imagolle ja että meidän kansainvälisyytemme ja monikulttuurisuutemme juuret ovat syvällä ruotsinkielisyydessä (i svenskan)". Mutta tässä on nyt tavoiteltu tyyliä, jolla rauhoitetaan ruotsinkieliset.
Pääkirjoituksessa arvellaan, että nykygallupin perusteella n. 55% lukisi ruotsia jatkossakin, ja nyt seuraavaan hallitusohjelmaan tulisi laatia uusi suunnitelma siitä, miten ruotsinkielisyys (det svenska) voisi elää Suomessa näillä luvuilla. Samassa yhteydessä kirjoituksessa kiitellään Raaseporin ratkaisua vahvistaa kaksikielisyyttä aikaistamalla kouluissa suomi ja ruotsi ykköselle. Näin kirjoituksen mukaan kenties taattaisiin paikalliset palvelut, joiden piti olla taattuja valtakunnallisen pakollisen ruotsin avulla, mikä ei nyt ole ihan onnistunut. Toisin sanoen edelleenkin jokin johtava taho määrittelisi alueen asukkaiden kielitarpeet ja kieltenopetuksen. Lähtökohtana on siis edelleen ajatus kaksikielisyyden kielivelvoitteista. Myös jokunen kaunis sana sanottiin kansalliskielistrategiasta ja Svenska nu -projektista.
Siis näillä eväillä yritetään saada ruotsinkielisiä pehmenemään jossain määrin pakon purkamiselle. Onnistuuko? Ainoa kommentti oli sydämistyneeltä lukijalta, jonka mielestä JEA:n teksti oli itsetuhoista ja sen jakaminen Twitterissä suomeksi ja ruotsiksi provokaatio.
PS. Kiitos, että nämä pääkirjoitukset eivät ole lukon takana. Se on nyt ensimmäinen vuoropuhelun edellytys.
ttp://bbl.fi/opinion/ledare/2014-12-23/699476/god-jul-hyvaa-joulua
Pääkirjoituksen aluksi kuvataan pakkoruotsin syntyä -68, sitä miten RKP:lle povattu oppositioasema vaihtuikin hallituspaikkaan ja vieläpä mahdollisuudella sanella ehdot: syntyvään peruskouluun kaavailtu kaikille yhteinen englanti olisi vaihdettava ruotsiin. Kirjoituksessa muistutetaan, että HBL:n otsikot "kamppailu yleisen mielipiteen saamisesta puolelle on hävitty" ovat oikeutettuja vain, jos edelleen ankkuroidutaan tuohon myyttiseen tapahtumaan -68 samaan tapaan kuin sarjakuvissa Roope Ankka vaalii ensimmäistä lanttiaan. Mutta nyt maailma on muuttunut, jatkaa pääkirjoitus.
Tekstissä on paljon sellaista, mikä menee minulta ohi siksi, etten jaksa enää liehitellä ruotsinkielisiä tyyliin "enemmistö suomalaisista katsoo ruotsin olevan arvokas valtakunnalle, taloudelle ja maan imagolle ja että meidän kansainvälisyytemme ja monikulttuurisuutemme juuret ovat syvällä ruotsinkielisyydessä (i svenskan)". Mutta tässä on nyt tavoiteltu tyyliä, jolla rauhoitetaan ruotsinkieliset.
Pääkirjoituksessa arvellaan, että nykygallupin perusteella n. 55% lukisi ruotsia jatkossakin, ja nyt seuraavaan hallitusohjelmaan tulisi laatia uusi suunnitelma siitä, miten ruotsinkielisyys (det svenska) voisi elää Suomessa näillä luvuilla. Samassa yhteydessä kirjoituksessa kiitellään Raaseporin ratkaisua vahvistaa kaksikielisyyttä aikaistamalla kouluissa suomi ja ruotsi ykköselle. Näin kirjoituksen mukaan kenties taattaisiin paikalliset palvelut, joiden piti olla taattuja valtakunnallisen pakollisen ruotsin avulla, mikä ei nyt ole ihan onnistunut. Toisin sanoen edelleenkin jokin johtava taho määrittelisi alueen asukkaiden kielitarpeet ja kieltenopetuksen. Lähtökohtana on siis edelleen ajatus kaksikielisyyden kielivelvoitteista. Myös jokunen kaunis sana sanottiin kansalliskielistrategiasta ja Svenska nu -projektista.
Siis näillä eväillä yritetään saada ruotsinkielisiä pehmenemään jossain määrin pakon purkamiselle. Onnistuuko? Ainoa kommentti oli sydämistyneeltä lukijalta, jonka mielestä JEA:n teksti oli itsetuhoista ja sen jakaminen Twitterissä suomeksi ja ruotsiksi provokaatio.
PS. Kiitos, että nämä pääkirjoitukset eivät ole lukon takana. Se on nyt ensimmäinen vuoropuhelun edellytys.