Kirjoittaja on huolissaan siitä, miten kalliiksi kielivapaus tulisi. Voi hyvänen aika.
Pakkoruotsin kannattajathan väittävät, että vain laiskuus estää suomenkielisten monipuoliset kieliopinnot, joten oppilaat olisi tavalla tai toisella kuitenkin saatava lukemaan myös saksaa, ranskaa, venäjää, espanjaa ja vähän eksoottisempiakin kieliä.
Millä ihmeellä tuo projekti sitten on edullisempi ja helpompi toteuttaa silloin, kun kaikilla on lisäksi pakollinen ruotsi?
Ryhmien muodostuminenkin huolestuttaa kirjoittajaa. Tätä aihetta on käsitelty täällä tasaisin väliajoin, mutta
ilmeisesti pienissä ruotsinkielisissä peruskouluissa tilanne on niin erilainen kuin suomekielisillä yläasteilla, jotka pääasiassa ovat isoja ja sijaitsevat vielä lähellä lukioita, jolloin opettajien saaminen ei muodostu ongelmaksi ja ryhmiäkin muodostuu useampia.
Meillä tehdään jo nyt yläkoulussa paljon valinnaiskieli- ja valinnaisainevalintoja.
Kouluilla tehdään yleensä
esivalinta, millä haarukoidaan
toteutuskelpoiset kurssit. Sen jälkeen jälkeen tehdään
varsinainen valinta. Toteutuvaan ryhmään on tultava
tietty määrä opiskelijoita (kielissä tämä voisi olla esim. 10 opiskelijaa, näin muistaakseni Ahvenanmaalla).
Vastaavasti kielten valinnaisryhmät muodostetaan muissakin maissa. Tämä ei vaadi korkeampaa matematiikkaa eikä oikein toteutettuna tule edes kallimmaksi.
Todelliset
säästöt syntyvät siitä, että kielivaranto laajenee eikä enää sijoiteta valtavia summia yhden pienen ja pian unohtuvan kielen opettamiseen koko ikäluokalle peruskoulusta korkeakouluihin.
Joillakin kouluilla voidaan sitoutua esim. kiinan kieleen (kuten Meilahden peruskoulussa), jolloin palvellaan laajemman alueen kiinankielistä väestöä sekä niitä oppilaita, jotka haluavat opiskella kiinaa. Ei ole tarkoitus äänestää tästä valinnaiskielestä joka vuosi. Koululle hakeudutaan kielen vuoksi.
Jopa pienessä koulussa, jossa olisi jatkossa virallisesti tarjolla vain englanti ja ruotsi,
olisi kielivapauden ansiosta mahdollista tehdä joustavia poikkeuksia:
- joku voisi suorittaa ruotsin sijaan
kotikielenopinnot, esimerkiksi tuettuna tietokoneavusteisena etäopetuksena; pidän tällaisen opetuksen tarjoamista kaikkialle maahan perusteltuna osana monikielisyyttä ja sen kustannukset eivät ole vapaan kielivalinnan kustannuksia vaan luonnollinen osa monikielistyvää yhteiskuntaa ja maahanmuuttajien inhimillisiä oikeuksia, lisäksi tässä olisi paikka saamen kielten profiilin ja tarjonnan nostamiselle!
- joissakin perheissä on mahdollisuus tukea itse lapsen/nuoren kieliopintoja ja oppilas voisi suorittaa vieraan kielen
kotikoulussa tenttimällä (valmiit kokeet saadaan koululle niissä kielissä, jotka kuuluvat koulujen opetusohjelmiin jossain päin Suomea, niille löytyisi myös tarkastaja)
-
erityisoppilaalle voidaan aina tarjota lisäopetusta koulukielessä (yleensä suomi tai ruotsi), mikäli hänen kykynsä opiskella koulukielellä on jäänyt heikoksi ja uhkaa muita opintoja
Tähän mielestäni kielivapaus pyrkii: kieliopinnoilla tuetaan oppilaan omia kiinnostuksen kohteita, omaa taustaa ja yleistä opintomenestystä. Tähän pyrkii esimerkiksi
Ruotsin malli, jossa
- kaikki aloittavat englannilla (pakkoenglannille on olemassa hyvät perusteet, toisin kuin pakkoruotsille, silti tätä ei tarvitse toteuttaa Suomessa ellei niin haluta)
- kaikilla on joko toinen vieras kieli (yleensä valittavana saksa, ranska, espanja, mutta myös muita kieliä löytyy paikallisesti - meillä ruotsi ja venäjä olisivat luontevia tarjokkaita) tai lisäkieliopinnot joko koulukielessä, kotikielessä tai englannissa oppilaan tarpeen mukaan (erityisopetusta joudutaan antamaan nytkin sekä koulukielessä, kotikielessä, englannissa että ruotsissa; muutos sallisi järkevöittää tätä kuviota)
Kielten opetusneuvos Mustaparran taannoinen haastattelu:
”Toivoisin, ettei olla ainakaan jumituttu ihan samoihin asemiin kuin nyt”, Mustaparta sanoo. Uudessa tuntijakoesityksessä on hänen mielestään asioita, jotka ovat edelleen ratkaisemattomia. --- on kaksi kysymystä, joita pitäisi miettiä tosissaan ja etsiä nykyistä parempia ratkaisuja. Toinen näistä on avoin ja vilpitön keskustelu siitä, millaiset opetusjärjestelyt turvaisivat parhaiten ruotsinkielisen väestön lakisääteiset palvelut, toinen on maahanmuuttajien äidinkielten opetus. --- Mustaparta sanoo surevansa sitä, että maahanmuuttajista puhutaan usein rikkautena, mutta ”sitten kun se rikkaus on meillä käsillä, niin me ei käsitetä, että tuossa se on.” Hän pitää positiivisena kehityksenä sitä, että maahanmuuttajien äidinkielen on tarkoitus tulla arvosanaksi todistukseen, mutta toivoo myös, että sillä kielellä pystyisi tulevaisuudessa korvaamaan jonkun muun kielen opintoja.
http://www.kieliverkosto.fi/article/per ... astattelu/