Katselin, miten englanninkielisillä sivuilla on kuvattu Suomen kielikeskustelua nyt nimienkeruun jälkeen. Mietin, miksi Suomen kielitilanteesta ilmaantuu ulkomaisiin medioihin niin puolueellista tekstiä, kun olisi mahdollisuus kuvata tilannetta totuudenmukaisesti.
Spiegelin englanninkielisillä sivuilla on elokuulta oikeistolaisnationalismista suomalaisia syyttävä teksti (keskustelu aiheesta on jo lakannut):
Finland's Language War: Nationalists Seek End to Mandatory Swedish Lessons
Members of the True Finns party and of Finland's ruling conservatives want to abolish compulsory Swedish tuition in schools. It is part of a growing right-wing campaign to assert a Finnish national identity at the expense of the Swedish minority. ---
Spiegel-online international
http://www.spiegel.de/international/eur ... 18642.html
Language on the Move, sosiolingvistinen sivusto, on taas tehnyt tasapuolisemman tekstin, jossa keskustelu harvakseltaa jatkuu (Jaskan linkit voisi laittaa myös tänne, onkohan Jaskan englanninkielinen teksti jossain omassa osoitteessaan?):
Are Finns saying no to Swedish?
http://www.languageonthemove.com/langua ... to-swedish
miten tietoa kielivapaudesta englanninkieliseen mediaan?
Re: miten tietoa kielivapaudesta englanninkieliseen mediaan?
Tuossa language_on_the_move -keskustelussa ruotsinopettaja puoltaa pakkoa ja kertoo, että tuoreiden tutkimusten ja hänen oman kokemuksensa mukaan eivät nuoret vastusta pakkoruotsia vaan heidän äänekkäät vanhempansa (I very much liked your article and just wanted to point out that according to recent surveys, as well as my experience in the classrooms, the loudest opponents of mandatory Swedish lessons are the parents of today’s students. Most of the students themselves are relatively eager (let’s not exaggerate anything, they are teenagers after all) to start studying the language.)
Tähän asti keskustelussa on vähätelty "mopopoikia" ja vaadittu, että asioista pitää keskustella aikuisten kokemuksella. Nyt aikuisten kokemus onkin vain äänekästä ruotsivihaa mutta nuoret, jotka ovat koulun pakkoruotsipropagandan kohteina, ovatkin "kohtuullisen innokkaita" oppimaan ruotsia ja tämä on jonkinlainen peruste pakon jatkamiselle?
Tähän asti keskustelussa on vähätelty "mopopoikia" ja vaadittu, että asioista pitää keskustella aikuisten kokemuksella. Nyt aikuisten kokemus onkin vain äänekästä ruotsivihaa mutta nuoret, jotka ovat koulun pakkoruotsipropagandan kohteina, ovatkin "kohtuullisen innokkaita" oppimaan ruotsia ja tämä on jonkinlainen peruste pakon jatkamiselle?
Re: miten tietoa kielivapaudesta englanninkieliseen mediaan?
Kiitos linkistä, heitin sinne linkin ruotsin/englanninkieliseen kirjoitukseeni. Odottaa hyväksymistä...