Keskustelua pakkoruotsista saksaksi ja englanniksi

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Keskustelua pakkoruotsista saksaksi ja englanniksi

#1 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 07.09.2013 09:35

Näin merkillisiä kannanottoja tulee pakkoruotsin puolesta kansainvälisille areenoille:

http://languagerichblog.eu/2013/08/23/z ... n-finland/

Keskustelun vaikeus näkyy tässä. Keskustelun aloittaa saksan kielellä suomalainen, joka ilmoittaa, että vaikka ruotsia ei olisi huvittanut koulussa lukea niin sitten kun hän osasi kieltä niin hyvin, että pystyi lukemaan ruotsinkielistä kirjallisuutta ruotsiksi, hän tajusi, miten ruotsi oli hänen elämäänsä rikastuttanut. Ja siskokin oli lapsipsykologina päässyt mukaan pohjoismaiseen hankkeeseen. Että kyllä se pakkoruotsi kannattaa Suomessa säilyttää. Ymmärrän toki, että hän on näitä, joille kielet ovat helppoja ja hyötyä mitataan kirjallisuuden kautta - eikä sitten löydy mitään kunnioitusta muunlaisia valintoja ja tarpeita kohtaan.

Pakon vastustajien argumentit saavat olla mutua, koska pakkoa pitää voida kritisoida nimenomaan yksilöllisestä näkökulmasta: koska minulle/perheelleni/tutuilleni pakkoruotsi ei toiminut, sen ei pitäisi olla kaikille pakollinen. Sen sijaan pakkoa ei voi puolustaa mutulla: koska itse olen rakastunut pakkoruotsiini ja siskokin pääsi Norden-projektiin, muillakin tulee olla pakkoruotsi.

Onneksi kirjoitukseen on tullut hyviä vastineita.

(Mikähän tämä keskustelufoorumi on, nimi vaikuttaa kovin viralliselta)
Viimeksi muokannut NRR, 08.09.2013 14:01. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Hannu Jussi
Viestit: 1108
Liittynyt: 02.04.2011 19:32

Re: Kekustelua pakkoruotsista saksaksi ja englanniksi

#2 Lukematon viesti Kirjoittaja Hannu Jussi » 07.09.2013 10:54

Kiitos linkistä.

"Hyviä vastauksia" . . näistä asioistahan ei tällä palstalla ole koskaan saanut puhua.

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Kekustelua pakkoruotsista saksaksi ja englanniksi

#3 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 07.09.2013 11:25

Tyypillistä viivytys, jarrutus, jumitus-retoriikkaa, tosin eri kielellä.

"Minun kokemukseni olkoon myös muiden kokemus"- narsismia!

Yhdistävä tekijä näille pakkoruotsittajanaisille tuntuu olevan se, että he eivät tajua,
että on olemassa erilaisia ihmiselämiä!

Mistä näin kapeakatseisia yksilöitä oikein syntyy ?

Samaa on havaittavissa dieettipalstoilla, lasten kasvatuksessa, raamatuntulkinnassa jne jne.
aina sama ihmistyyppi, joka nostaa itsensä ja kokemuksensa kaikkien muiden malliksi.

Jonkinlainen Uebermensch-mentaliteetti-- Minä, minä, minä ja minun mies, minä ja minun sukuni!

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Kekustelua pakkoruotsista saksaksi ja englanniksi

#4 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 07.09.2013 11:56

Onneksi kirjoitukseen on tullut hyviä vastineita.

Muistaakseni myös Ahtisaaren Brysselin-keikka mainittiin tässä blogissa.
Retken maksoi jokin säätiö ;-)

http://languagerichblog.eu/2012/11/22/i ... -majority/

Vapaa kielivalinta voisi laittaa oman panoksensa mukaan ja kysyä, pitääkö monikielisyys määrittää
ylhäältä pakottamalla kaikki opiskelemaan täsmälleen samoja kieliä,
vai olisiko pluralismi parempi.

http://languagerichblog.eu/2012/12/19/k ... education/

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: Kekustelua pakkoruotsista saksaksi ja englanniksi

#5 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 07.09.2013 12:05

Jonkinlaista tarkoitushakuisuutta havaittavissa:

Tässä EU-komission linjaus:
http://ec.europa.eu/languages/languages ... vey_en.htm
Key findings

53% of respondents said they could speak at least one language in addition to their mother tongue,
while 26% said they could speak at least 2 foreign languages.

Ja sitten tämä Language rich europe epävirallinen tulkinta:
http://languagerichblog.eu/2012/12/19/k ... education/
According to both the EU and CoE, all young European children should learn two languages in addition to the national language(s) of the country in which they reside.

Vastaa Viestiin