Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
YLE:llä alkaa kaksi aika mielenkiintoista sarjaa: Kuninkaittemme jäljillä ja Suomi on ruotsalainen.
Vuosi sitten kerrottiin, että kahdeksanosainen sarja "Kaikki Suomessa on ruotsalaista" on tulossa 2013. Silloin ruotsinkielinen Pixel haastatteli ohjelman tekijää Antti Seppästä, joka vastaili ruotsinkielisten kysymyksiin suomeksi. Kysymykset alkavat siitä, provosoituuko nyt osa suomalaisista. Varmaan osa provosoituu, mutta Ruotsin vaikutus on ollut niin iso, ettei sitä käy kieltäminen, vastaa tekijä muttei osaa patistettunakaan sanoa syytä siihen, miksi suomalaisten on niin vaikea hyväksyä tämä asia. Ohjelmassa käydään läpi historiaa, uskontoa, muotia, ruokakulttuuria... Historia on tärkein asia ohjelman tekijän mielestä, 700 yhteistä vuotta eikä siteet senkään jälkeen katkenneet. Ohjelman tekijä pitää tärkeänä esimerkiksi suomen kielen lainasanastoa ruotsista, mm. sivistyneeseen elämänmuotoon perustuva sanasto tulee ruotsista kuten sänky ja huussi - ahaa-elämyksiä tiedossa. Ohjelmassa tullaan haastattelemaan tutkijoita ja kahden maan välillä vaikuttaneita henkilöitä kuten Maria Sid. Ohjelma tehdään nimenomaan suomenkielisille, jotta meidän ymmärryksemme siitä, millainen vuorovaikutus Suomen ja Ruotsin välillä on ollut, kasvaisi ja ymmärrettäisiin suomalaisuuden Ruotsiin liittyviä juuria. Tuskin siitä haittaakaan on suomenruotsalaisuuden kohtaamisen kanssa, sanoo ohjelman tekijä, mutta tämä ei ole ensisijainen tavoite. Ohjelma on tilattu. Ohjelman rahoittajia ovat Yle, Kulturfonden, Kirkon mediasäätiö, Åbo Akademi, suomalaisruotsalainen kulttuurirahasto. Ohjelma ei kuulemma ole kuitenkaan propagandaa vaan asiaohjelmana tämä tehdään.
Myös "Kuninkaittemme jäljillä" -sarjan taustalla näyttää olevan tilaustyönä tv-dokumentteja tekevä yritys (Douglas Productions Oy / D&S Sivén), joka on laatinut aiemmin ohjelmia mm. Johan Simbergistä, Alber Edefeldistä, Signe Branderista jne. En löytänyt kuitenkaan tietoa tilaajista tai rahoittajista.
Ruotsinkielisten edustajat ovat vaatineet meille parempia tietoja Ruotsin vallan ajan merkityksestä. Oletan, että Ylen tilaussarjat nämä ovat tätä satoa. Sinänsä ok, että historiasta tehdään laatusarjoja.
Kuka rahoittaisi 8-osaisen sarjan itämerensuomalaisuuden juurista ennen Ruotsin vallan aikaa ja kielen varhaisesta muotoutumisesta?
Kuka tohtisi ottaa käsittelyyn monikulttuuriseksi muuttuvan Suomen identiteetit ja niiden mosaiikin?
Vuosi sitten kerrottiin, että kahdeksanosainen sarja "Kaikki Suomessa on ruotsalaista" on tulossa 2013. Silloin ruotsinkielinen Pixel haastatteli ohjelman tekijää Antti Seppästä, joka vastaili ruotsinkielisten kysymyksiin suomeksi. Kysymykset alkavat siitä, provosoituuko nyt osa suomalaisista. Varmaan osa provosoituu, mutta Ruotsin vaikutus on ollut niin iso, ettei sitä käy kieltäminen, vastaa tekijä muttei osaa patistettunakaan sanoa syytä siihen, miksi suomalaisten on niin vaikea hyväksyä tämä asia. Ohjelmassa käydään läpi historiaa, uskontoa, muotia, ruokakulttuuria... Historia on tärkein asia ohjelman tekijän mielestä, 700 yhteistä vuotta eikä siteet senkään jälkeen katkenneet. Ohjelman tekijä pitää tärkeänä esimerkiksi suomen kielen lainasanastoa ruotsista, mm. sivistyneeseen elämänmuotoon perustuva sanasto tulee ruotsista kuten sänky ja huussi - ahaa-elämyksiä tiedossa. Ohjelmassa tullaan haastattelemaan tutkijoita ja kahden maan välillä vaikuttaneita henkilöitä kuten Maria Sid. Ohjelma tehdään nimenomaan suomenkielisille, jotta meidän ymmärryksemme siitä, millainen vuorovaikutus Suomen ja Ruotsin välillä on ollut, kasvaisi ja ymmärrettäisiin suomalaisuuden Ruotsiin liittyviä juuria. Tuskin siitä haittaakaan on suomenruotsalaisuuden kohtaamisen kanssa, sanoo ohjelman tekijä, mutta tämä ei ole ensisijainen tavoite. Ohjelma on tilattu. Ohjelman rahoittajia ovat Yle, Kulturfonden, Kirkon mediasäätiö, Åbo Akademi, suomalaisruotsalainen kulttuurirahasto. Ohjelma ei kuulemma ole kuitenkaan propagandaa vaan asiaohjelmana tämä tehdään.
Myös "Kuninkaittemme jäljillä" -sarjan taustalla näyttää olevan tilaustyönä tv-dokumentteja tekevä yritys (Douglas Productions Oy / D&S Sivén), joka on laatinut aiemmin ohjelmia mm. Johan Simbergistä, Alber Edefeldistä, Signe Branderista jne. En löytänyt kuitenkaan tietoa tilaajista tai rahoittajista.
Ruotsinkielisten edustajat ovat vaatineet meille parempia tietoja Ruotsin vallan ajan merkityksestä. Oletan, että Ylen tilaussarjat nämä ovat tätä satoa. Sinänsä ok, että historiasta tehdään laatusarjoja.
Kuka rahoittaisi 8-osaisen sarjan itämerensuomalaisuuden juurista ennen Ruotsin vallan aikaa ja kielen varhaisesta muotoutumisesta?
Kuka tohtisi ottaa käsittelyyn monikulttuuriseksi muuttuvan Suomen identiteetit ja niiden mosaiikin?
-
- Viestit: 169
- Liittynyt: 22.06.2010 21:21
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Käsittämätöntä. Ja nyt on vuosi 1973 vai? Tilattua propagandaa, ei mitään muuta. Ennen oli "Näin naapurissa" ja nyt on "Suomi on ruotsalainen".
YLE toteuttaa luvattua strategiaansa, jossa ruotsin kieltä tullaan vahvistamaan "ei pelkästään ruotsinkielisillä alueilla, vaan koko Suomessa", halusimmepa sitä tai emme. Ylellä on ihan strategiajohtajakin, nimeltä Gunilla Ohls.
Tietoa ruotsittamisstrategiasta:
http://yle.fi/yleisradio/ajankohtaista/ ... linjauksen
YLE toteuttaa luvattua strategiaansa, jossa ruotsin kieltä tullaan vahvistamaan "ei pelkästään ruotsinkielisillä alueilla, vaan koko Suomessa", halusimmepa sitä tai emme. Ylellä on ihan strategiajohtajakin, nimeltä Gunilla Ohls.
Tietoa ruotsittamisstrategiasta:
http://yle.fi/yleisradio/ajankohtaista/ ... linjauksen
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
HBL:n keskusteluissa on tarkennettu sitä, mikä tässä "Suomi on ruotsalainen" -ohjelmassakin näyttää olleen tavoitteena: muistuttaa, ettei mitään "suomalaista kulttuuria" ole ollut olemassakaan ennen kuin se luotiin 1800-luvulla.
Puhe suomalaisesta kulttuurista ja sen itämerensuomalaisista juurista kuitataan historian vääristelynä.
Näin tätä näkemystä kuvaa eräs kirjoittaja (pahoittelen käännöksen puuttumista):
Historie förfalskningen började kring 1860-1880 då man eftersträvade att skapa en finsk kultur som tidigare inte existerade. Liknande skedde i flere andra länder även i nationalismens tecken.
Av någon orsak (antagligen makt ambitioner) började man definiera den finska kulturen som en motpol mot den bildade klassen i dåtidens Finland (framför allt adeln och borgerskapet) och kom således att "avguda" framförallt de fattiga bönderna.
För att försöka bli av med det svenska arvet började man förvränga historien så att det svenska skulle ses som ockupation och att landet inte fått något nyttigt västerifrån.
Det råder stor enighet bland forskarna att detta är fallet, men det intressanta är att vissa fennnomaner fortfarande tror att man kan förfalska historien till egen fördel.
En katso, että länsimaisten tapojen, keksintöjen ja myös ajatusten kulkeutuminen esivanhemmillemme eri reittejä ja erityisesti Ruotsin kautta, olisi ruotsalaisuutta tai että muualta tulleita vaikutteita väheksyttäisiin. Toki ainakin itse tunnen surua siitä, että esivanhempiemme elämä oli raskasta rahvaan elämää eikä omankielisen sivistyneistön puutekaan ollut mikään siunaus - eikä Ruotsi ole ollut meille mikään "Moder Sverige", kuten naapurimaata noilla ruotsinkielisillä keskustelupalstoilla kutsutaan. Tunne myös ylpeyttä siitä, miten täällä on eletty ja selvitty.
Mutta mistä näissä teemoissa "suomalaisuutta ei ole" ja "Suomi on ruotsalainen" oikein on kysymys? Onko siis ruotsalaisuutta? Mitä se on?
Puhe suomalaisesta kulttuurista ja sen itämerensuomalaisista juurista kuitataan historian vääristelynä.
Näin tätä näkemystä kuvaa eräs kirjoittaja (pahoittelen käännöksen puuttumista):
Historie förfalskningen började kring 1860-1880 då man eftersträvade att skapa en finsk kultur som tidigare inte existerade. Liknande skedde i flere andra länder även i nationalismens tecken.
Av någon orsak (antagligen makt ambitioner) började man definiera den finska kulturen som en motpol mot den bildade klassen i dåtidens Finland (framför allt adeln och borgerskapet) och kom således att "avguda" framförallt de fattiga bönderna.
För att försöka bli av med det svenska arvet började man förvränga historien så att det svenska skulle ses som ockupation och att landet inte fått något nyttigt västerifrån.
Det råder stor enighet bland forskarna att detta är fallet, men det intressanta är att vissa fennnomaner fortfarande tror att man kan förfalska historien till egen fördel.
En katso, että länsimaisten tapojen, keksintöjen ja myös ajatusten kulkeutuminen esivanhemmillemme eri reittejä ja erityisesti Ruotsin kautta, olisi ruotsalaisuutta tai että muualta tulleita vaikutteita väheksyttäisiin. Toki ainakin itse tunnen surua siitä, että esivanhempiemme elämä oli raskasta rahvaan elämää eikä omankielisen sivistyneistön puutekaan ollut mikään siunaus - eikä Ruotsi ole ollut meille mikään "Moder Sverige", kuten naapurimaata noilla ruotsinkielisillä keskustelupalstoilla kutsutaan. Tunne myös ylpeyttä siitä, miten täällä on eletty ja selvitty.
Mutta mistä näissä teemoissa "suomalaisuutta ei ole" ja "Suomi on ruotsalainen" oikein on kysymys? Onko siis ruotsalaisuutta? Mitä se on?
-
- Viestit: 1388
- Liittynyt: 17.11.2008 23:14
- Paikkakunta: Nurmijärvi
- Viesti:
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Hassuinta tässä kuviossa on tuo "nationalismi"-rumansanan käyttö nimenomaan kuvaamaan tilannetta, jossa suomalaisuutta ei ajatella täysin "olemassaolemattomaksi". Eli toisin sanoen jos kukaan päästää pihaustakaan siitä, että kaikki ei tule "äiti-Ruotsista", niin se on sitten nationalismia.
Voisikohan joku huomauttaa näille tyypeille, että he kuulostavat itse varsin ruotsalaisnationalistisilta?
Voisikohan joku huomauttaa näille tyypeille, että he kuulostavat itse varsin ruotsalaisnationalistisilta?
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Ohjelmasarja "Suomi on ruotsalainen" saa ylimääräistä mainosta ruotsinkielisellä puolella.
Tänään torstaina 17.1. klo 19.55 Yle femmalla keskustellaan ohjelmasta ja sen aiheuttamista reaktioista.
Keskustelijoina ovat Erkki Pihkala, Henrik Meinander ja sarjan tekijä Juhani Seppänen.
Tänään torstaina 17.1. klo 19.55 Yle femmalla keskustellaan ohjelmasta ja sen aiheuttamista reaktioista.
Keskustelijoina ovat Erkki Pihkala, Henrik Meinander ja sarjan tekijä Juhani Seppänen.
Viimeksi muokannut Sees, 17.01.2013 16:00. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Osuvasti sanottu!Eero Nevalainen kirjoitti:Hassuinta tässä kuviossa --- jos kukaan päästää pihaustakaan siitä, että kaikki ei tule "äiti-Ruotsista", niin se on sitten nationalismia.
Voisikohan joku huomauttaa näille tyypeille, että he kuulostavat itse varsin ruotsalaisnationalistisilta?
-
- Viestit: 1388
- Liittynyt: 17.11.2008 23:14
- Paikkakunta: Nurmijärvi
- Viesti:
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Vastapuoli varmaan saisi halvauksen jos heille sanoisi tämän, mutta ajattelepa miten venäläiseltä tuo sururetoriikka kuulostaa. Venäläiseen imperialismiinhan on aina kuulunut vähemmistökansallisuuksien olemassaolon kieltäminen, "äiti-Venäjän" kulttuuripiiriin kuulumisen korostaminen, venäläisvastaisuudesta syyttely ja nationalismikauhistelu -- samalla kun itsellä on puhtaan imperalistinen agenda taustalla.
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Illan obsissa olivatkin Erkki Pihkala, Henrik Meinander ja Päivi Storgård. Tässä hajanaisia muistiinpanoja:
http://areena.yle.fi/tv/1769034
Pihkalan aloituskysymys, onko Viro venäläinen, ohitettiin.
Lähdettiin kepeästi. Sarjan nimi "Suomi on ruotsalainen" on Storgårdin mielestä lähinnä huumoria.
Pihkala taas painotti, että entinen Ruotsikin oli eurooppalainen ja Ruotsin vaikutus Suomessa oli siis eurooppalaisuuden vaikutusta.
Suurella näytettiin Twitter-viestiä, jonka mukaan suomalaiset luulevat, että historia alkaa vasta talvisodasta. Storgård halusi painottaa, ettei Ruotsin vallan ajan historia ole lukiossa pakollista. Pihkala yritti muistuttaa suomalaisten maksamasta hinnasta entisen Ruotsin sodissa, mutta tähän ei palattu.
Hätäisiä pätkiä Helsingin rautatieasemalta, missä ohikulkijoilta oli kiskottu ruotsimyönteisiä kommentteja. Ihana vanhan nainen oli löydetty sanomaan, että hän arvostaa Ruotsia ja ruotsalaisia mutta hänellä on ystäviä, jotka vihaavat Ruotsia ja ehkä siinä on taustalla, että vähän köyhemmät suomalaiset ovat kadehtineet rikkaampia ruotsalaisia. Tämä selitys on kyllä niin myyty meille, että se näyttää tulevan suomenkielisiltäkin heti, kun vähän kyselee.
Storgård sanoi tuntevansa suomalaisuuden itsessään, mutta se ei kuulemma estä häntä omaksumasta muita identiteettejä, samaa hän toivoi muiltakin. Suomenkielisten koulujen historianopetuksesta päättäneiden tulisi hävetä, luki taustalla.
Storgård vertasi vanhoja ruukkeja ja nykyajan it-firmoja. Hän muistutti, että ruukkien aikaan otettiin ulkomailta monia ryhmiä nostamaan. Pihkala muistutti että samoin tehtiin Ruotsissa.
Meinanderin mielestä vahvin suomalaisuus eli kylmän sodan aikana. Jostain syystä kaikki olivat hetken sitä mieltä, että englannin merkitys on huolestuttava.
Storgård vei hetken keskustelua human interest -tarinoillaan.
Herman Lindqvist oli mukana etäyhteydellä ja kertoi tulevasta kirjastaan "När Finland var Sverige". Suomen siirtyessä Venäjälle Suomi oli hänen mukaansa valmis, oli koulut, lait, yliopistot. Ilman tätä valmista pakettia Suomesta olisi tullut venäläinen, sanoi hän. Lindqvist kirjoitti kirjansa, koska ruotsalaisetkaan eivät tiedä, että Ruotsi ja Suomi olivat yhtä maata. Suomalaisillakin on kuulemma väärä käsitys Ruotsin vallan ajasta, käsitys että olisi ollut jotain miehitystä ja hyväksikäyttöä.
Miksei Ruotsi ole kaksikielinen, kysyi Pihkala. Kysymys ohitettiin.
Mikä on identiteetti, kysyi haastattelija. Lindqvist vastasi, että identiteetti merkitsee sitä, että tuntee kuuluvansa tiettyyn ryhmään, rajat voivat olla liikkuvia. On tärkeää, että omaa identiteetin, juuret. Meinander halusi vielä puhua monen rinnakkaisen kielen puolesta, mutta ei sivunnut monikielistymistä ja monikulttuuristumista.
Haastattelija ehdotti, että suomalaisten enemmistön identiteettiin kuuluu se, että he eivät ole ruotsalaisia.
Pihkala kysyi, miksi meillä saa valita uskontonsa muttei kieliopintojaan. Tämä ohitettiin.
Keskustelu kuulemma jatkuu netissä...
Lisäys:
Ohjelman lopulla nostettiin esiin aika vaikuttava katsojakommentti:
"Jos Suomea ei olisi ollut, Raatteen tie olisi ollut moottoritie Tukholmaan."
http://areena.yle.fi/tv/1769034
Pihkalan aloituskysymys, onko Viro venäläinen, ohitettiin.
Lähdettiin kepeästi. Sarjan nimi "Suomi on ruotsalainen" on Storgårdin mielestä lähinnä huumoria.
Pihkala taas painotti, että entinen Ruotsikin oli eurooppalainen ja Ruotsin vaikutus Suomessa oli siis eurooppalaisuuden vaikutusta.
Suurella näytettiin Twitter-viestiä, jonka mukaan suomalaiset luulevat, että historia alkaa vasta talvisodasta. Storgård halusi painottaa, ettei Ruotsin vallan ajan historia ole lukiossa pakollista. Pihkala yritti muistuttaa suomalaisten maksamasta hinnasta entisen Ruotsin sodissa, mutta tähän ei palattu.
Hätäisiä pätkiä Helsingin rautatieasemalta, missä ohikulkijoilta oli kiskottu ruotsimyönteisiä kommentteja. Ihana vanhan nainen oli löydetty sanomaan, että hän arvostaa Ruotsia ja ruotsalaisia mutta hänellä on ystäviä, jotka vihaavat Ruotsia ja ehkä siinä on taustalla, että vähän köyhemmät suomalaiset ovat kadehtineet rikkaampia ruotsalaisia. Tämä selitys on kyllä niin myyty meille, että se näyttää tulevan suomenkielisiltäkin heti, kun vähän kyselee.
Storgård sanoi tuntevansa suomalaisuuden itsessään, mutta se ei kuulemma estä häntä omaksumasta muita identiteettejä, samaa hän toivoi muiltakin. Suomenkielisten koulujen historianopetuksesta päättäneiden tulisi hävetä, luki taustalla.
Storgård vertasi vanhoja ruukkeja ja nykyajan it-firmoja. Hän muistutti, että ruukkien aikaan otettiin ulkomailta monia ryhmiä nostamaan. Pihkala muistutti että samoin tehtiin Ruotsissa.
Meinanderin mielestä vahvin suomalaisuus eli kylmän sodan aikana. Jostain syystä kaikki olivat hetken sitä mieltä, että englannin merkitys on huolestuttava.
Storgård vei hetken keskustelua human interest -tarinoillaan.
Herman Lindqvist oli mukana etäyhteydellä ja kertoi tulevasta kirjastaan "När Finland var Sverige". Suomen siirtyessä Venäjälle Suomi oli hänen mukaansa valmis, oli koulut, lait, yliopistot. Ilman tätä valmista pakettia Suomesta olisi tullut venäläinen, sanoi hän. Lindqvist kirjoitti kirjansa, koska ruotsalaisetkaan eivät tiedä, että Ruotsi ja Suomi olivat yhtä maata. Suomalaisillakin on kuulemma väärä käsitys Ruotsin vallan ajasta, käsitys että olisi ollut jotain miehitystä ja hyväksikäyttöä.
Miksei Ruotsi ole kaksikielinen, kysyi Pihkala. Kysymys ohitettiin.
Mikä on identiteetti, kysyi haastattelija. Lindqvist vastasi, että identiteetti merkitsee sitä, että tuntee kuuluvansa tiettyyn ryhmään, rajat voivat olla liikkuvia. On tärkeää, että omaa identiteetin, juuret. Meinander halusi vielä puhua monen rinnakkaisen kielen puolesta, mutta ei sivunnut monikielistymistä ja monikulttuuristumista.
Haastattelija ehdotti, että suomalaisten enemmistön identiteettiin kuuluu se, että he eivät ole ruotsalaisia.
Pihkala kysyi, miksi meillä saa valita uskontonsa muttei kieliopintojaan. Tämä ohitettiin.
Keskustelu kuulemma jatkuu netissä...
Lisäys:
Ohjelman lopulla nostettiin esiin aika vaikuttava katsojakommentti:
"Jos Suomea ei olisi ollut, Raatteen tie olisi ollut moottoritie Tukholmaan."
-
- Viestit: 1108
- Liittynyt: 02.04.2011 19:32
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Herman Lindqvist on ollut tekemässä tv-sarjaa "historiaa niin että hirvittää" ja hirvittää minuakin, koska Lindqvist ei näytä tuntevan Suomi/Ruotsi-historiaa.
Hän kirjoittaa nyt historian uudelleen, ilmeisesti tilaustyönä, koska tarkoitus on opettaa (myös) Suomen nuorille tuosta yhden maan historiasta. Se verran oli Herman nyt haastateltaessa pihalla, että epäillä täytyy kirjoittaako kirjan itse, vai onko antanut homman toiselle suomirakastajalle (Dick Harrison).
Miksi Viro ei ole venäläinen/saksalainen .....
Miksi surut ovat Suomen ruotsalaisia, vaikka identiteettinsä on esim. Indokiinasta?
Olen kyllästynyt tähän huopaamiseen.
Hän kirjoittaa nyt historian uudelleen, ilmeisesti tilaustyönä, koska tarkoitus on opettaa (myös) Suomen nuorille tuosta yhden maan historiasta. Se verran oli Herman nyt haastateltaessa pihalla, että epäillä täytyy kirjoittaako kirjan itse, vai onko antanut homman toiselle suomirakastajalle (Dick Harrison).
Miksi Viro ei ole venäläinen/saksalainen .....
Miksi surut ovat Suomen ruotsalaisia, vaikka identiteettinsä on esim. Indokiinasta?
Olen kyllästynyt tähän huopaamiseen.
-
- Viestit: 1388
- Liittynyt: 17.11.2008 23:14
- Paikkakunta: Nurmijärvi
- Viesti:
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
On jotenkin ihan suorastaan perverssiä -- mutta ikävä kyllä suruille oikein tyypillistä -- kutsua tuollaista "debatiksi" vaikka kysymys on jostain ihan täysin muusta. Tämä on tätä käsitteiden ottamista omaksi, missä he ovat uskomattoman taitavia. Ikävää toki on se, että suurin osa ihmisistä valitettavasti ei ole niin kriittisesti ajattelevia, että pystyisi analysoimaan asioita sillä tasolla, että näkisivät tämän ongelman.
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Teemaa voi kommentoida myös Svenska Ylen sivuilla suomeksi:
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... ar-svenskt
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... ll-sverige
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... ara-svensk
Lisäys
Herman Lindqvist http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... ar-sverige
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... ar-svenskt
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... ll-sverige
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... ara-svensk
Lisäys
Herman Lindqvist http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... ar-sverige
Viimeksi muokannut Sees, 20.01.2013 01:22. Yhteensä muokattu 3 kertaa.
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Tuonne oli joku kirjoittanut hyvän kommentin:Sees kirjoitti:Teemaa voi kommentoida myös Svenska Ylen sivuilla suomeksi:
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... ar-svenskt
Mary Gestrinille ja Lauri Kiviselle
Inlagt av Avoimet kysymykset (ej verifierad) 18.01.2013 - 13:08
Tämän ohjelmasarjan ja myös toisen, joka kertoo Ruotsin kuninkaista, maksajat löytyvät Rkp:n rahasto- ja säätiötaholta. Svenska kulturfonden, Åbo Akademi, Hanaholmenin suomalaisruotsalainen kulttuurirahasto..ja vielä muita, mitä niitä stiftelsejä onkaan. On päivänselvää kaikille, jotka lukevat ohjelmien lopussa(tosin hyvin nopeasti) menevät tuottajien, maksajien nimet, että kyseessä olevat ohjelmat ovat Rkp:n hanke. Ja mikä on niiden tarkoitus?
Ei mikään muu kuin "muuttaa suomenkielisten negatiivinen asenne pakollista ruotsia kohtaan myönteiseksi". Sama tavoite on Svenska.nu:lla, joka myös on Hanaholmenin rkp-piirissä.
Kyse ei ole objektiivisesta historiadokumenteista eikä asiaohjelmasta, vaan yhden poliittisen puolueen Yleen maksamasta - niin, propagandasta. Ohjelman tyyli on "sivistynyttä leikkivää vitttuilua" suomenkielisille, valikoitua kollaasia kielipoliittisiin tarpeisiin.
Ja millä kanavalla tämä kaikki eistetään? Niin, suomenkielisellä. Ei suinkaan fem-kanavalla, jonne se mahdollisesti voisi kuulua.
Tällaiset "asenteenmuuttamisohjelmat", jotka Rkp maksaa rahastoistaan, tulee Yle:n merkata samanlaisella varituslogomerkinnällä kuin väkivalta-huume- ahdistavuus-merkit(neula, hämähäkki,,,). merkkinä voisi olla leppäkerttu, joka on Rkp:n logo. Näin suomenkieliset tietäisivät asennoitua ohjelmiin, että ne ovat puolueen propagandaa.
Mutta tämä herättää toisen kysymyksen. Kuinka Yleisradion tehtävä voisi olla yksittäisten puolueiden propaganda salliminen? Pitääkö siis antaa esim. keskusta, sdp:n vasem.ja vihrieden esittää vastaavanlaisia ohjelmia.ja merkkinä olisi niissäkin puolueen logot? neliapilaa, ruusua, sateenkaarta?
Mary Gestrinille ja Yle johtajalle Lauri kiviselle vielä kysymys. Miksi ohjelma esitettiin suomenkielisellä puolella, ja miksei suomenkielistä keskustelua ollenkaan sallita sen jälkeen? Miksi keskustelua ei sallita sen kielisellä kanavalla, jolla ohjelmat esitetään? Miksi ruotsinkielisellä puolella, täällä, on laajat keskustelut, joihin voi osallistua vain se, joka ymmärtää kommentin lähettämisessä vaaditun ruotsinkielisen kysymyksen ja pystyy vastaamaan siihen ruotsiksi?
Suomenkielinen voi siten keskustella omasta kielipolitiikastaan Yle:ssä vain, jos osaa pakkoruotsia!
Yle:n johto on vastuussa kielipoliittisista linjauksisat Yle:ssä. Suomenkieliset maksavat sen toiminnan.
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Historiakeskustelua löytyy nyt monella palstalla, mm. Helena Erosen blogissa
http://ohohupsis.puheenvuoro.uusisuomi. ... otsalainen
http://ohohupsis.puheenvuoro.uusisuomi. ... otsalainen
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Svenska ylellä näyttää olevan useita keskusteluja menossa tästä teemasta.
Tietämättömyys historiallisista siteistämme Ruotsiin voi olla syynä siihen, että monet ovat reagoineet niin rajusti sarjaan "Suomi on ruotsalainen", arvelee yläasteen historianopettaja. --- Historialliset faktat voivat tulla yllätyksenä niille, jotka eivät tunne yhteyttämme Ruotsiin. Hän uskoo, että vallitseva yhteiskunnallinen ilmapiiri voi hyödyttää niitä, jotka haluavat tulkita sarjan jonkinlaisena propagandana. - Tunteelliset reaktiot ja ajatus että Suomen pitäisi olla suomalainen leviävät valitettavasti monissa piireissä juuri nyt. Muutaman vuoden kuluessa uusi opetussuunnitelma tulee ajankohtaiseksi ja silloin on mahdollista että "det nordiska" saa taas enemmän tilaa opetuksessa. - Monet opettajat ovat toivoneet että suvaitsevaisuutta käsitellään oppitunneilla. Se olisikin hyvä mm. tätä keskustelua ajatellen.
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... aktionerna
Tietämättömyys historiallisista siteistämme Ruotsiin voi olla syynä siihen, että monet ovat reagoineet niin rajusti sarjaan "Suomi on ruotsalainen", arvelee yläasteen historianopettaja. --- Historialliset faktat voivat tulla yllätyksenä niille, jotka eivät tunne yhteyttämme Ruotsiin. Hän uskoo, että vallitseva yhteiskunnallinen ilmapiiri voi hyödyttää niitä, jotka haluavat tulkita sarjan jonkinlaisena propagandana. - Tunteelliset reaktiot ja ajatus että Suomen pitäisi olla suomalainen leviävät valitettavasti monissa piireissä juuri nyt. Muutaman vuoden kuluessa uusi opetussuunnitelma tulee ajankohtaiseksi ja silloin on mahdollista että "det nordiska" saa taas enemmän tilaa opetuksessa. - Monet opettajat ovat toivoneet että suvaitsevaisuutta käsitellään oppitunneilla. Se olisikin hyvä mm. tätä keskustelua ajatellen.
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/01/1 ... aktionerna
Re: Ruotsin vallan aika Ylen sarjoissa
Eräs keskustelija (140, 141) esittää mielenkiintoisia tietoja Ruotsista löytyneiden riimukivien tekstitulkinnoista:Sees kirjoitti:Historiakeskustelua löytyy nyt monella palstalla, mm. Helena Erosen blogissa
Tuohikirje-292 on itämerensuomea ja kirjoitettu kyrillisin kirjaimin.
Tuohikirje on ajoitettu vuosille 1240-1260.
Mutta löytyy suomalaisilta omakin kirjainmerkistönsä ja vielä vanhempaa tekstiä, nimittäin:
Ruotsalaisten omia tutkimuksia:
Itse asiassa vanhimmat "ruotsalaiset" riimukivet tulkitaan suomenkielen avulla, ne eivät aukea tulkittaviksi 'muinais-skandinaavisella' kielellä.
Ruotsin riimukivissä jaottelu menee jotenkin näin:
Ennen 600-lukua olevia Götänmaalta löytyneitä riimukiviä eivät ruotsalaiset tutkijat oikein saa 'muinais-skandinavialla' tulkittua, joten päätelmä on se, että kieli on vaihtunut 600-luvun jälkeen, ehkä 700-800 -luvuilla.
Sveanmaalla kieli on vaihtunut 200 vuotta myöhemmin - 800-luvulla - tai ehkä jopa vasta tanskalaisvallan aikana 1200-1500 -luvuilla.
Suomalaistutkijoiden mukaan Ruotsin vanhoissa riimukivissä on todennäköisesti suomen kielen sanoja.
Tampereen yliopiston etnomusikologian professori Timo Leisiö on tutustunut ruotsalaistutkija Ove Bergin havaintoihin.
Riimukiviä tutkinut Ove Berg:
Jällivaaran kirjoituskammarissa syntyi pitkän tutkimustyön tuloksena Ove Bergin kynästä kirja "Runsvenska, svenska - finska"... - "Riimukivien ruotsi - suomi".
Lapsuuden maisemissa Blekingen ja Skoonen rajalla oli riimukiviä runsaasti, myös paikallinen murre poikkesi yleisruotsista ja yli 30 vuotta eläinlääkärinä Jällivaarassa tutustutti hänet suomen ja saamen kieleen.
Niinpä riimukivien arvoituksellisten sanojen merkitys löytyi yllättäen suomen kielen kautta.
Tampereen yliopiston kansantieteen ja etnomusikologian professori Timo Leisiö on tutustunut Ove Bergin kirjaan eikä ole lainkaan yllättynyt, sillä Ruotsissa ei nähdä suomalaisten osuutta maan muinaiseen historiaan, vaikka se aivan helposti löytyy, jos osaa suomen kieltä.