Silloin tällöin törmää sujuvasti suomea puhuviin ihmisiin, joista ei edes olisi tullut mieleen ajatella, että he ovat rekisteröineet itsensä ruotsinkielisiksi. Sitten yhtäkkiä, kun tulee puheeksi esim. sosiaali- tai terveyspalvelut, niin nämä sujuvasti suomea puhuvat alkavat valittamaan sitä, etteivät ole saaneet halutessaan ruotsinkielistä palvelua asioidessaan esim. terveyskeskuksessa.
Joskus, kun on jaksanut jatkaa keskustelua tällaisten sujuvasti suomea puhuvien, mutta ruotsinkielistä palvelua vaativien kanssa, niin esille on tullut esim. sellainen, että folktingetistä kuulemma on lähetetty jotain kirjeitä kotiin, joissa on kehotettu vaatimaan ruotsinkielistä palvelua, jotta ruotsinkielinen palvelutarjonta säilyy mahdollisimman laajana.
Jos ruotsinkieliset järjestöt kehottavat kaksikielisiä vaatimaan ruotsinkielistä palvelua, vaikka suomen kielen taito on täysin sujuva, niin eikö se jo mene politiikan hämärälle alueelle?
Jos Suomessa toimisi kaksikielisten rekisteröinti, niin asiat saataisiin terveelle pohjalle. Samalla olisi rekisteröitävä kaikki kaksikieliset, joilloin saisimme konkreettisesti näkyville, kuinka monikielinen maa Suomi onkaan. Suomessa kun voi olla kaksikielinen yli sadalla erilaisella yhdistelmällä suomi + joku muu kieli.
Tulkkipalvelut ovat käytännön keino ruotsinkielistenkin palvelemiseen. Mutta onhan se varmasti sujuvasti suomea puhuvalle aika noloa, kun tulkkaustilanteessa ymmärtää yhtä hyvin sekä työntekijän että tulkin puheen.