Kun tuollainen päätös on ratifioitu, kaiketi hallinnossa on sitten myös määritelty, mitkä ovat "ruotsinkielisiä hallintoalueita"? Jaskan versiota emme ehkä nyt löydä, mutta ei kai asiaa ole jätetty hänen huolekseen?Jan-Erik Andelin kirjoitti:Monet eivät myöskään tiedä Eurooppalaisesta vähemmistökielten peruskirjasta, jossa säädetään vähemmistönkielisille kouluja, tiedotusvälineitä, oikeutta käyttää omaa kieltään, oikeutta suojaan asuttamalleen alueelle jne. Siinä säädetään mm. että hallintomalleja ei saa muuttaa niin, että vähemmistöjen hallintoalueita tai nykystatusta rikotaan. Suomi ratifioi peruskirjan 1994.
Jaakko "Jaska" Häkkinen on mielestäni kuvannut mitkä maantieteelliset alueet voidaan perustellusti pitää alkuperäisen ruotsinkielisten asuttamina. Itse karttaa/artikkeliä en nyt löydä.)
Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Re: Pantataanko pakon "kestäviä perusteita" jossakin?
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Jan-Erik:
"Millä tavalla nimenomaan "suomenkielisyyden vahvistaminen" kääntää Suomen talouden nousuun?"
Entä millä tavoin ruotsinkielisyyden vahvistaminen kääntää Suomen talouden nousuun?
RKP ja Stubb ilmeisesti niin luulevat, koska nykyisessä synkässä taloustilanteessa haluavat tehdä investointeja ruotsinkielisyyden lisäämiseen Suomessa. Miten se auttaa Suomen velkaantumisen taittamista? Ei Ruotsiakaan pelasta se että ihmiset siellä puhuvat ruotsia. Mutta heitä auttaa se että he eivät ylläpidä keinotekoista kallista kaksikielisyyttä kuten meillä. Silti muukieliset selviävät Ruotsissa mainiosti.
Nuo RUOTSINKIELISYYDEN VAHVISTAMISTOIMET KÖYHDYTTÄVÄT tätä maata, koska niihin uhrataan resursseja joita tarvittaisiin talouttaa vahvistaviin toimiin, ja kestävien investointien luomiseen. Meillä pitää paljon nykyista voimakkaammin satsata luonnontieteiden ja matematiikan opiskeluedellytysten parantamiseen, korkean teknologian, tutkimuksen ja tuotekehittelyn resursseihin, jotta tähän maahan saataisiin innovaatioita ja uusia yrityksiä ja työpaikkoja. Kun resursseja suunnataan kaksikielisten koulujen, kielikylpyjen, ruotsin opiskelun aikastamisen toteuttamiseen ja kaksikielisen julkisen hallinnon laajentamiseen, se on pois taloutta vahvistavista toimista ja Suomen kilpailukyky heikkenee. RKPn vaatimukset hallituksessa ovat Suomelle erittäin vahingollisia.
"Millä tavalla nimenomaan "suomenkielisyyden vahvistaminen" kääntää Suomen talouden nousuun?"
Entä millä tavoin ruotsinkielisyyden vahvistaminen kääntää Suomen talouden nousuun?
RKP ja Stubb ilmeisesti niin luulevat, koska nykyisessä synkässä taloustilanteessa haluavat tehdä investointeja ruotsinkielisyyden lisäämiseen Suomessa. Miten se auttaa Suomen velkaantumisen taittamista? Ei Ruotsiakaan pelasta se että ihmiset siellä puhuvat ruotsia. Mutta heitä auttaa se että he eivät ylläpidä keinotekoista kallista kaksikielisyyttä kuten meillä. Silti muukieliset selviävät Ruotsissa mainiosti.
Nuo RUOTSINKIELISYYDEN VAHVISTAMISTOIMET KÖYHDYTTÄVÄT tätä maata, koska niihin uhrataan resursseja joita tarvittaisiin talouttaa vahvistaviin toimiin, ja kestävien investointien luomiseen. Meillä pitää paljon nykyista voimakkaammin satsata luonnontieteiden ja matematiikan opiskeluedellytysten parantamiseen, korkean teknologian, tutkimuksen ja tuotekehittelyn resursseihin, jotta tähän maahan saataisiin innovaatioita ja uusia yrityksiä ja työpaikkoja. Kun resursseja suunnataan kaksikielisten koulujen, kielikylpyjen, ruotsin opiskelun aikastamisen toteuttamiseen ja kaksikielisen julkisen hallinnon laajentamiseen, se on pois taloutta vahvistavista toimista ja Suomen kilpailukyky heikkenee. RKPn vaatimukset hallituksessa ovat Suomelle erittäin vahingollisia.
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Olen samaa mieltä - vielä merkittävämpää on minusta se vahinko, joka tehdään antamalla pakkoruotsin hidastaa, vaikeuttaa ja estää niiden opintoja, joille kielet eivät ole helppoja ja estämällä ihmisiä yleensä näkemästä kielitaitoa henkilökohtaisena valintana ja oma taustan ja tyylin täydentäjänä. Näin ihmiset vieroitetaan ajatuksesta, että koulutuksen tulisi olla jotain heille itselleen merkityksellistä ja hyödyllistä - ja totuttaudutaan ajatukseen, että koulutus on jonkin eliittiryhmän määrittelemien temppujen suorittamista, papereita taitojen sijaan. Mielestäni Rostilan kirja kuvaa hyvin pakkoruotsin aiheuttamia tappioita erityisesti poikiemme (suomenkielisten tai uussuomalaisten) kannalta. Suomalaislasten varsin verraton koulumenestys mitätöidään pilkkaamalla heitä laiskoiksi mopopojiksi, joilla on asenneongelmia.Hansa kirjoitti:Jan-Erik:
"Millä tavalla nimenomaan "suomenkielisyyden vahvistaminen" kääntää Suomen talouden nousuun?"
---
Nuo RUOTSINKIELISYYDEN VAHVISTAMISTOIMET KÖYHDYTTÄVÄT tätä maata, koska niihin uhrataan resursseja joita tarvittaisiin talouttaa vahvistaviin toimiin, ja kestävien investointien luomiseen.
Tämä oli nyt ketju, jossa haetaan sitä ruotsalaisaluetta. Mielestäni ns. ruosalaisalueeksi kutsuttavan alueen on oltava sellainen, että ruotsi oikeasti kuuluu ja näkyy kaikkialla - kyse ei siis voi olla mistään saarekkeesta tai pääkaupunkiseudun kaltaisesta monikielisestä alueesta.
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Ahvenanmaa on ruotsinkielinen alue. Ahvenanmaan lisäksi muita selviä ruotsalaisia alueita ei ole, eikä niitä tarvita.
Vaikkakin Ahvenanmaakaan ei taida olla alkuperäinen ruotsalainen alue, kuten ei oikeastaan mikään alue Suomessa.
Vaikkakin Ahvenanmaakaan ei taida olla alkuperäinen ruotsalainen alue, kuten ei oikeastaan mikään alue Suomessa.
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
"vahinko ...tehdään antamalla pakkoruotsin hidastaa, ... estää ...ihmisiä yleensä näkemästä kielitaitoa henkilökohtaisena valintana ... koulutuksen tulisi olla jotain heille itselleen merkityksellistä ja hyödyllistä - ja totuttaudutaan ajatukseen, että koulutus on jonkin eliittiryhmän määrittelemien temppujen suorittamista"
Juuri noin ja tuollainen kielipolitiikka on vastoin Stubbin linjapuheessa esittämää ajatusta, että valtiovallan tehtävä on kannustaa ja tukea kansalaisia etsimään "oman elämänsä parasta"
Ihmiset ymmärtävät, mitä osaamista he tarvitsevat eri puolilla maata ja osaavat ottaa huomioon myös eurooppalaisuuden ja kansainvälistymisen tuomat haasteet.
Tilanne vääristyy kun valtiovalta puuttuu asiaan ja pakottaa kaikki samaan muottiin. Siksi vapaa kielivalinta Ruotsin mallin mukaisesti on terveintä ja kestävintä mahdollista kielipolitiikkaa
Juuri noin ja tuollainen kielipolitiikka on vastoin Stubbin linjapuheessa esittämää ajatusta, että valtiovallan tehtävä on kannustaa ja tukea kansalaisia etsimään "oman elämänsä parasta"
Ihmiset ymmärtävät, mitä osaamista he tarvitsevat eri puolilla maata ja osaavat ottaa huomioon myös eurooppalaisuuden ja kansainvälistymisen tuomat haasteet.
Tilanne vääristyy kun valtiovalta puuttuu asiaan ja pakottaa kaikki samaan muottiin. Siksi vapaa kielivalinta Ruotsin mallin mukaisesti on terveintä ja kestävintä mahdollista kielipolitiikkaa
-
- Viestit: 1150
- Liittynyt: 30.01.2013 21:45
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Varmaan "alkuperäisalueet" silloin ovat ne alueet, joissa vähemmistönkielisillä oli hallinnollinen asema 1994 kun asiakirja ratifioitiin. Eli näiden statusta ei voi muuttaa vähemmällä kuin että demografia muuttuu, vähemmistökielinen väestö muuttaa tai kuolee pois.NRR kirjoitti:Kun tuollainen päätös on ratifioitu, kaiketi hallinnossa on sitten myös määritelty, mitkä ovat "ruotsinkielisiä hallintoalueita"? Jaskan versiota emme ehkä nyt löydä, mutta ei kai asiaa ole jätetty hänen huolekseen?
Vastaavastihan Ruotsin suomenkielistä hallintoaluettakaan ei voi supistaa esim. kuntaliitosten kautta. Eräänlainen "saavutettu etu" siis.
-
- Viestit: 280
- Liittynyt: 30.01.2013 09:36
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Ei tuollaista jakoa voi käyttää.
Mitä 'alkuperäistä' sellaisessa alueessa on jossa et käytännössä ruotsia kuule etkä ole sitä koskaan tarvinnut. Tarvitsemiseksi en katso koulussa pakolla opiskeltavaa suomenruotsia.
Tämä tilanne on ollut täällä Turussa. On ollut niin kauan kuin vaan taaksepäin muistan. Se on melko pitkä aika kun ottaa huomioon että olen 60-luvun alussa syntynyt paljasjalkainen turkulainen.
Mitä 'alkuperäistä' sellaisessa alueessa on jossa et käytännössä ruotsia kuule etkä ole sitä koskaan tarvinnut. Tarvitsemiseksi en katso koulussa pakolla opiskeltavaa suomenruotsia.
Tämä tilanne on ollut täällä Turussa. On ollut niin kauan kuin vaan taaksepäin muistan. Se on melko pitkä aika kun ottaa huomioon että olen 60-luvun alussa syntynyt paljasjalkainen turkulainen.
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
TK sanoi tämän tosiasian. Ahvenanmaa on yksi ja ainut. Siirtykööt "ruotsalaisalueihmiset" sinne, tuohon Suomen nännistä roikkuvaan "Kongoon".
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Jan-Erik Andelin kirjoitti:---
Monet eivät myöskään tiedä Eurooppalaisesta vähemmistökielten peruskirjasta, jossa säädetään vähemmistönkielisille kouluja, tiedotusvälineitä, oikeutta käyttää omaa kieltään, oikeutta suojaan asuttamalleen alueelle jne. Siinä säädetään mm. että hallintomalleja ei saa muuttaa niin, että vähemmistöjen hallintoalueita tai nykystatusta rikotaan. Suomi ratifioi peruskirjan 1994.
Mitä tämä merkitsee koulujen ruotsinopetuksen kannalta?Jan-Erik Andelin kirjoitti:Varmaan "alkuperäisalueet" silloin ovat ne alueet, joissa vähemmistönkielisillä oli hallinnollinen asema 1994 kun asiakirja ratifioitiin. Eli näiden statusta ei voi muuttaa vähemmällä kuin että demografia muuttuu, vähemmistökielinen väestö muuttaa tai kuolee pois.NRR kirjoitti:Kun tuollainen päätös on ratifioitu, kaiketi hallinnossa on sitten myös määritelty, mitkä ovat "ruotsinkielisiä hallintoalueita"? Jaskan versiota emme ehkä nyt löydä, mutta ei kai asiaa ole jätetty hänen huolekseen?
Vastaavastihan Ruotsin suomenkielistä hallintoaluettakaan ei voi supistaa esim. kuntaliitosten kautta. Eräänlainen "saavutettu etu" siis.
-
- Viestit: 1150
- Liittynyt: 30.01.2013 21:45
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Ei tietääkseni mitään.
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Vaikuttaisi siltä, että peruskirjassa eikä sen voimaansaattamisasetuksessa ei olla määritelty "ruotsinkielisiä hallintoalueita", tosin niissä ei säädellä myöskään saamenkielisiä hallintoalueita. Peruskirjassa ruotsi on määritelty "ruotsin kieleen, joka on Suomen alueella vähemmän puhuttu virallinen kieli", saamenkieli on määritelty "saamen kieleen, joka on Suomen alueella alueellinen vähemmistökieli". Eli perustamiskirja ruotsin asema on määritelty todellisuutta vastaamattomasti kieleksi, jota puhuttaisiin koko maassa "vähemmän puhuttuna virallisena kielenä". Saamenkielen osaltä määritelmä on oikein, saame on alueellinen vähemmistökieli.Kun tuollainen päätös on ratifioitu, kaiketi hallinnossa on sitten myös määritelty, mitkä ovat "ruotsinkielisiä hallintoalueita"
(Olisikohan surut vaikuttaneet kertomiini määritelmiin, mitä mieltä olette

On suruilla ollut vaikeaa pohtiessaan ruotsinkielen määritelmää. Perustamiskirja tuntee määritelmät vähemmistökieli, alueellinen kieli ja ei-alueellinen kieli. Ruotsi kun on kansallisessa lainsäädännssä toinen kansalliskieli, mikään edellä mainituista määritelmistä ei taitaisi oikein soveltua ilman, että ruotsin asema muutettaisiin samalla Suomen lainsäädännössä alueelliseksi vähemmistökieleksi. Peruskirja koskee/suojelee alueellisia kielten ja vähemmistökielten asemaa.
Perustakirja ei koske eikä suojele virallisten kielten asemaa. Virallisista kielistä todetaan ainoastaan, että "alueellisten kielten tai vähemmistökielten suojeleminen ja niiden käytön rohkaiseminen ei saa vaikuttaa kielteisesti virallisiin kieliin tai tarpeeseen opiskella niitä". Niinpä surut ovat kehittäneet määritelmän "vähemmän puhuttu virallinen kieli". Ovat vain tainneet astua miinaan määritelmää laatiessaan. Alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskeva Eurooppalainen PERUSKIRJA ei suojele eikä koske virallisia kieliä eikä näin sovellu ruotsinkieleen Suomessa, perustamirja soveltuu vain saamenkieleenKukin sopimuspuoli sitoutuu soveltamaan II osan määräyksiä kaikkiin sen alueella puhuttuihin 1 artiklan määritelmän mukaisiin alueellisiin kieliin tai vähemmistökieliin.

Useassa kohdassa perustamiskirjaa säädetään artiklojen soveltuvan vähemmistökielialueilla. Vähemmistökielialue on määritelty "
Mutta tämähän ei ruotsiin sovellu, koska ruotsi ei ole alueellinen vähemmistökieli vaan vähemmän puhuttu virallinen kieli"vähemmistökielialue" tarkoittaa maantieteellistä aluetta, jolla alueellinen kieli tai vähemmistökieli on niin suuren henkilöryhmän ilmaisuväline, että tämän peruskirjan mukaiset suojelu- ja edistämistoimenpiteet katsotaan aiheellisiksi;

Suo siellä, vetelä täällä. Ruotsi täytyisi kotimaisessa lainsäädännössä säätää alueelliseksi vähemmistökieleksi, jotta Alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskeva Eurooppalainen PERUSKIRJA säädökset olisivat sovellettavissa. Tällä hetkellä väittämät, että Suomi olisi jotenkin kansainvälisesti sitoutunut suojamaan ruotsin tai suomenruotsalaisten asemaa, ovat bullshittiä
(Perustamiskirjan tekstiosa löytyy aiemman postaamani viestin voimaansaattamisasetus- linkistä)
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Wau - tämä on kyllä silmiä avaavaa. Olin kuvitellut, että pelkillä sanaleikeillä saadaan myös juridiikassa mustakin valkoiseksi, mutta olisiko sittenkin niin, ettei realismia voidakaan ohittaa kansainväliseen lainsäädäntöön nojatessa ja että meillä Suomessa ei vain olla haluttu selkokielistää, mitä nämä kansainväliset sitoumukset pitävät sisällään ja mitä ei?masa kirjoitti: Vaikuttaisi siltä, että peruskirjassa eikä sen voimaansaattamisasetuksessa ei olla määritelty "ruotsinkielisiä hallintoalueita", tosin niissä ei säädellä myöskään saamenkielisiä hallintoalueita.
Peruskirjassa ruotsi on määritelty "ruotsin kieleen, joka on Suomen alueella vähemmän puhuttu virallinen kieli", saamenkieli on määritelty "saamen kieleen, joka on Suomen alueella alueellinen vähemmistökieli". Eli perustamiskirja ruotsin asema on määritelty todellisuutta vastaamattomasti kieleksi, jota puhuttaisiin koko maassa "vähemmän puhuttuna virallisena kielenä". Saamenkielen osaltä määritelmä on oikein, saame on alueellinen vähemmistökieli.
(Olisikohan surut vaikuttaneet kertomiini määritelmiin, mitä mieltä olette)
---
Peruskirja koskee/suojelee alueellisia kielten ja vähemmistökielten asemaa.--- Perustakirja ei koske eikä suojele virallisten kielten asemaa. Virallisista kielistä todetaan ainoastaan, että "alueellisten kielten tai vähemmistökielten suojeleminen ja niiden käytön rohkaiseminen ei saa vaikuttaa kielteisesti virallisiin kieliin tai tarpeeseen opiskella niitä".
Niinpä surut ovat kehittäneet määritelmän "vähemmän puhuttu virallinen kieli". Ovat vain tainneet astua miinaan määritelmää laatiessaan. Alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskeva Eurooppalainen PERUSKIRJA ei suojele eikä koske virallisia kieliä eikä näin sovellu ruotsinkieleen Suomessa ---
Vähemmistökielialue on määritelty "Mutta tämähän ei ruotsiin sovellu, koska ruotsi ei ole alueellinen vähemmistökieli vaan vähemmän puhuttu virallinen kieli"vähemmistökielialue" tarkoittaa maantieteellistä aluetta, jolla alueellinen kieli tai vähemmistökieli on niin suuren henkilöryhmän ilmaisuväline, että tämän peruskirjan mukaiset suojelu- ja edistämistoimenpiteet katsotaan aiheellisiksi;
Suo siellä, vetelä täällä. Ruotsi täytyisi kotimaisessa lainsäädännössä säätää alueelliseksi vähemmistökieleksi, jotta Alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskeva Eurooppalainen PERUSKIRJA säädökset olisivat sovellettavissa. Tällä hetkellä väittämät, että Suomi olisi jotenkin kansainvälisesti sitoutunut suojamaan ruotsin tai suomenruotsalaisten asemaa, ovat bullshittiä
-
- Viestit: 1868
- Liittynyt: 22.04.2013 09:55
Re: Pantataanko pakon "kestäviä perusteita" jossakin?
http://jaska.puheenvuoro.uusisuomi.fi/1 ... eraiskansaJan-Erik Andelin kirjoitti:Ei vaan sitä, jossa Jaska kävi läpi Suomen varhaishistoriallisia "alkuperäisasutuksia"
http://jaska.puheenvuoro.uusisuomi.fi/1 ... politiikka
-
- Viestit: 1868
- Liittynyt: 22.04.2013 09:55
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
Suomen kielilainsäädäntö on todellinen sekasotku:
Perustuslaistahan nimenomaan poistettiin alueperiaate eli
jokaikinen Suomen alueella oleva ruotsinkielinen on suojelukohde,
ei suinkaan ruotsinkielinen alue.
Alueperiaate toki olisi järkevä, järkevämpi kuin keinotekoiseen kaksikielisyyteen perustuva yksolöperiaate!
Sovitaanko, että aletaan suojella ruotsia tällä alueella ja muut alueet jätetään
hallinnolliselta ruotsilta rauhaan!

Perustuslaistahan nimenomaan poistettiin alueperiaate eli
jokaikinen Suomen alueella oleva ruotsinkielinen on suojelukohde,
ei suinkaan ruotsinkielinen alue.
Alueperiaate toki olisi järkevä, järkevämpi kuin keinotekoiseen kaksikielisyyteen perustuva yksolöperiaate!
Sovitaanko, että aletaan suojella ruotsia tällä alueella ja muut alueet jätetään
hallinnolliselta ruotsilta rauhaan!

-
- Viestit: 1868
- Liittynyt: 22.04.2013 09:55
Re: Ketjun nimi muutettu: alkuperäiset ruotsalaisalueet
"Enligt den gamla RF skulle man vid nyreglering av förvaltningsområden eftersträva "enspråkigt finska eller svenska förvaltningsområden med möjligast små minoriteter". I den nya Grundlagen (2000) ska man eftersträva "sinsemellan förenliga områden så att den finsk- och svenskspråkiga befolkningens möjligheter att erhålla tjänster på det egna språket tillgodoses enligt lika grunder".
Denna förändring var enligt Myntti fatal: den tidigare "territorialprincipen" ersattes med en enligt honom betydligt svagare "individualprincip". "
Kerrankin samaa mieltä Myntin kanssa: Pieleen meni ja kaikki kärsivät- keinotekoiskaksikielisyyden ideologit juhlivat (Stubb ja kumppanit)
Euroopan Neuvoston raporteissa ruotsi on "de facto" vähemmistökieli!
Svenska YLE ei ole virallinen lähde,
vaan esiin pitää kaivaa oikeat Euroopan Neuvoston dokumentit!
http://formin.finland.fi/public/default ... ntid=67435
Denna förändring var enligt Myntti fatal: den tidigare "territorialprincipen" ersattes med en enligt honom betydligt svagare "individualprincip". "
Kerrankin samaa mieltä Myntin kanssa: Pieleen meni ja kaikki kärsivät- keinotekoiskaksikielisyyden ideologit juhlivat (Stubb ja kumppanit)
Euroopan Neuvoston raporteissa ruotsi on "de facto" vähemmistökieli!
Svenska YLE ei ole virallinen lähde,
vaan esiin pitää kaivaa oikeat Euroopan Neuvoston dokumentit!
http://formin.finland.fi/public/default ... ntid=67435
Viimeksi muokannut JV Lehtonen, 06.07.2014 15:18. Yhteensä muokattu 1 kertaa.