IL: Kansallinen ainutlaatuisuus voisi olla Suomen tavoite
IL: Kansallinen ainutlaatuisuus voisi olla Suomen tavoite
IL Pääkirjoitus 3.8.2013:
Snellmanin perintö on murentumassa
Lauantai 3.8.2013 klo 04.57
http://www.iltalehti.fi/paakirjoitus/20 ... 4_pk.shtml
J.V. Snellman lobbasi 150 vuotta sitten suomen virkakieleksi. --- Valtioneuvosto ei näy noteeraavan tapahtumaa --- Merkkivuosia tulee ja menee, mutta vaimeus kuvastaa eliitin vieraantumista kansallisista arvoista ja perinteistä. --- Kieliasetus syntyi J.V. Snellmanin taitavalla lobbauksella. --- Fennomania synnytti reaktiona itäruotsalaisuuden liikkeen, jossa oli silkkaa rasismia - ikään kuin suomalaisten muka-sukulaiset mongolit eivät olisi luoneet satoja kertoja suurempaa valtakuntaa kuin Svenska Dagenin sankari Kustaa II Aadolf. --- Nykyään suomenruotsalaiset valittavat häiriköiden vihapuheista. Kaikenlaista voi tosin sattua silloinkin, kun ruotsinkieliset ovat enemmistönä. Tammisaaressa mollattiin kaksikielistä laulajaa Mikko Sipolaa suomeksi levyttämisestä niin, että hän kieltäytyi toistaiseksi käymästä koulukaupungissaan (Hbl 1.8.).---
Snellmanin perintö on murentumassa
Lauantai 3.8.2013 klo 04.57
http://www.iltalehti.fi/paakirjoitus/20 ... 4_pk.shtml
J.V. Snellman lobbasi 150 vuotta sitten suomen virkakieleksi. --- Valtioneuvosto ei näy noteeraavan tapahtumaa --- Merkkivuosia tulee ja menee, mutta vaimeus kuvastaa eliitin vieraantumista kansallisista arvoista ja perinteistä. --- Kieliasetus syntyi J.V. Snellmanin taitavalla lobbauksella. --- Fennomania synnytti reaktiona itäruotsalaisuuden liikkeen, jossa oli silkkaa rasismia - ikään kuin suomalaisten muka-sukulaiset mongolit eivät olisi luoneet satoja kertoja suurempaa valtakuntaa kuin Svenska Dagenin sankari Kustaa II Aadolf. --- Nykyään suomenruotsalaiset valittavat häiriköiden vihapuheista. Kaikenlaista voi tosin sattua silloinkin, kun ruotsinkieliset ovat enemmistönä. Tammisaaressa mollattiin kaksikielistä laulajaa Mikko Sipolaa suomeksi levyttämisestä niin, että hän kieltäytyi toistaiseksi käymästä koulukaupungissaan (Hbl 1.8.).---
-
- Viestit: 1868
- Liittynyt: 22.04.2013 09:55
Re: IL: Kansallinen ainutlaatuisuus voisi olla Suomen tavoit
Tarkkaan ottaen ruotsi säilyi virkakielenä ja suomesta tuli ainoastaan kommunikaatiokieli kansan ja viranomaisten välillä.
Virallisesti suomesta, maan enemmistön äidinkielestä tuli yhdenvertainen vasta 1902.
Suomenruotsalaisten lainsäädäntötyöhön kohdistuva jarrutus on ollut äärettömän tehokasta.
Suomen kieli ei edes 2013 ole saanut itsenäistä asemaa,
vaan sitä käsitellään vain ja ainoastaan suhteessa ruotsin kieleen.
Eli ruotsin kielen 800-vuotinen statushegemonia jatkuu.
Poliitikoilla ei rohkeus riitä vaatia suomen kielen de facto pääkielen aseman vahvistamista de jure.
Kaikki juontaa juurensa reskriptin sanamuodosta, jossa suomen kieli nousi vasta "ruotsin rinnalle".
Tuo muotoilu siirtyi myös perustuslakiin, tosin vasta neljännessä versiossa.
Aika on kuitenkin ajanut "ruotsin rinnalla" -ajattelun ohi.
On siis aika kirjoittaa lakiin de facto tilanne:
Suomen kieli on Suomen pääkieli!
Mutta nykylainsäädännöln mukaan suomen kieltä ei siis voi juhlia, ellei samalla juhli ruotsin kieltä!
Siksi eliitti ei ole paikalla eikä valtio noteeraa asiaa!
Suomen "elävän kaksikielisyyden" koko kuva
Ehdotan erottamisleikkausta!
http://andrewtricko.blogspot.fi/2009/01 ... ist-i.html
Virallisesti suomesta, maan enemmistön äidinkielestä tuli yhdenvertainen vasta 1902.
Suomenruotsalaisten lainsäädäntötyöhön kohdistuva jarrutus on ollut äärettömän tehokasta.
Suomen kieli ei edes 2013 ole saanut itsenäistä asemaa,
vaan sitä käsitellään vain ja ainoastaan suhteessa ruotsin kieleen.
Eli ruotsin kielen 800-vuotinen statushegemonia jatkuu.
Poliitikoilla ei rohkeus riitä vaatia suomen kielen de facto pääkielen aseman vahvistamista de jure.
Kaikki juontaa juurensa reskriptin sanamuodosta, jossa suomen kieli nousi vasta "ruotsin rinnalle".
Tuo muotoilu siirtyi myös perustuslakiin, tosin vasta neljännessä versiossa.
Aika on kuitenkin ajanut "ruotsin rinnalla" -ajattelun ohi.
On siis aika kirjoittaa lakiin de facto tilanne:
Suomen kieli on Suomen pääkieli!
Mutta nykylainsäädännöln mukaan suomen kieltä ei siis voi juhlia, ellei samalla juhli ruotsin kieltä!
Siksi eliitti ei ole paikalla eikä valtio noteeraa asiaa!
Suomen "elävän kaksikielisyyden" koko kuva

Ehdotan erottamisleikkausta!
http://andrewtricko.blogspot.fi/2009/01 ... ist-i.html
Re: IL: Kansallinen ainutlaatuisuus voisi olla Suomen tavoit
"Ruotsi vapaaehtoiseksi" aloite pääsi näköjään Iltalehden etusivulle:
http://www.iltalehti.fi/uutiset/2013080 ... 3_uu.shtml
Uutinen on sikälikin harvinainen, että siitä on suora linkki kansalaisaloitteen sivulle.
http://www.iltalehti.fi/uutiset/2013080 ... 3_uu.shtml
Uutinen on sikälikin harvinainen, että siitä on suora linkki kansalaisaloitteen sivulle.
-
- Viestit: 169
- Liittynyt: 22.06.2010 21:21
Re: IL: Kansallinen ainutlaatuisuus voisi olla Suomen tavoit
Kiitos Iltalehti, uusi lempijulkaisuni, rehellisestä uutisointipolitiikasta.
Julkisuuden tärkeys tuli heti todettua. Allekirjoituksia tuli tänään noin tuhat lisää - tähän mennessä.
Julkisuuden tärkeys tuli heti todettua. Allekirjoituksia tuli tänään noin tuhat lisää - tähän mennessä.
Re: IL: Kansallinen ainutlaatuisuus voisi olla Suomen tavoit
Myös Suomen suomalaisin TV-kanava, ruotsalaisen Bonnier Ab:n omistama MTV3 noteerasi uutisen:Opiskelija kirjoitti:Kiitos Iltalehti, uusi lempijulkaisuni, rehellisestä uutisointipolitiikasta.
Julkisuuden tärkeys tuli heti todettua. Allekirjoituksia tuli tänään noin tuhat lisää - tähän mennessä.
http://www.mtv3.fi/uutiset/kotimaa.shtm ... kuntarajaa
Ei liene yllätys, että Yle pyrkii välttelemään aihetta.
-
- Viestit: 169
- Liittynyt: 22.06.2010 21:21
-
- Viestit: 50
- Liittynyt: 07.08.2013 09:01
Re: IL: Kansallinen ainutlaatuisuus voisi olla Suomen tavoit
NRR:än linkkaamassa iltalehden jutussa mainitaan myös näin:
"On niin hienoa käyttää englanninkielisiä tai siltä näyttäviä käsitteitä täysin suomalaisessa ympäristössä. Samasta lähteestä pulppuaa Aalto-yliopiston päätös pyörittää maisteriohjelmansa englanniksi, vaikka valmistuneista valtaosa työskennellee kotoisissa ympyröissä"
Toimittaja ei ilmeisesti ole ikinä opiskellut yliopistossa kun ei näytä ymmärtävän päätöksen todellista syytä. Yliopistoissa ei opetuskieli ole englanniksi siksi jotta oppilaat oppisivat englantia (sehän osataan jo yliopistoon mentäessä), vaan siksi että yliopistot ovat nykyään hyvin kansainvälisiä, niissä on oppilaita, opettajia sekä tutkijoita joka puolelta maapalloa. Suomalaisetkin opiskelevat enemmissä määrin maisteriopintonsa ulkomailla. Englanninkielinen opetus nostaa kaikkien oppilaiden vapautta valita oppilaitos sekä oppilinja juuri haluamastaan aihepiiristä ilman että kielellisin estein rajoitetaan valinta tietylle maantieteellisen alueelle. Toisaalta englanninkielinen opetus mahdollistaa sen että oppilaitos voi vapaammin hyödyntää opetuksessa kansainvälistä opetusmateriaalia ja kiertäviä luennoitsijoita.
Kyseessä on puhtaasti käytännöllinen asia. Pienikin oppilaitos voi tarjota oppilailleen mahdollisuuden lähteä vaihto-oppilaaksi, kun se voi samalla tarjota itse vaihto-oppilaille opetusta ilman että heitä varten pitäisi erikseen räätälöidä englanninkielinen opetuslinja.
"On niin hienoa käyttää englanninkielisiä tai siltä näyttäviä käsitteitä täysin suomalaisessa ympäristössä. Samasta lähteestä pulppuaa Aalto-yliopiston päätös pyörittää maisteriohjelmansa englanniksi, vaikka valmistuneista valtaosa työskennellee kotoisissa ympyröissä"
Toimittaja ei ilmeisesti ole ikinä opiskellut yliopistossa kun ei näytä ymmärtävän päätöksen todellista syytä. Yliopistoissa ei opetuskieli ole englanniksi siksi jotta oppilaat oppisivat englantia (sehän osataan jo yliopistoon mentäessä), vaan siksi että yliopistot ovat nykyään hyvin kansainvälisiä, niissä on oppilaita, opettajia sekä tutkijoita joka puolelta maapalloa. Suomalaisetkin opiskelevat enemmissä määrin maisteriopintonsa ulkomailla. Englanninkielinen opetus nostaa kaikkien oppilaiden vapautta valita oppilaitos sekä oppilinja juuri haluamastaan aihepiiristä ilman että kielellisin estein rajoitetaan valinta tietylle maantieteellisen alueelle. Toisaalta englanninkielinen opetus mahdollistaa sen että oppilaitos voi vapaammin hyödyntää opetuksessa kansainvälistä opetusmateriaalia ja kiertäviä luennoitsijoita.
Kyseessä on puhtaasti käytännöllinen asia. Pienikin oppilaitos voi tarjota oppilailleen mahdollisuuden lähteä vaihto-oppilaaksi, kun se voi samalla tarjota itse vaihto-oppilaille opetusta ilman että heitä varten pitäisi erikseen räätälöidä englanninkielinen opetuslinja.
-
- Viestit: 1388
- Liittynyt: 17.11.2008 23:14
- Paikkakunta: Nurmijärvi
- Viesti:
Re: IL: Kansallinen ainutlaatuisuus voisi olla Suomen tavoit
Tuo on ihan suoraan "englannin ylivalta"-propagandameemin alle menevää retoriikkaa. "Se on niin hienoa" on se psykologinen taustaongelma joka vastapuolella väitetään olevan, ja sitten sitä vastaan pitää puolustautua.Vapaamielinen kirjoitti:NRR:än linkkaamassa iltalehden jutussa mainitaan myös näin:
"On niin hienoa käyttää englanninkielisiä tai siltä näyttäviä käsitteitä täysin suomalaisessa ympäristössä. Samasta lähteestä pulppuaa Aalto-yliopiston päätös pyörittää maisteriohjelmansa englanniksi, vaikka valmistuneista valtaosa työskennellee kotoisissa ympyröissä"
Mä vaan en oikeasti tajua, tänäänkin on taas työpäivä kulunut ihan englannin merkeissä, ei siksi että se on hienoa, vaan siksi että tyypit joiden kanssa on tullut kommunikoitua ovat Intiasta, Kiinasta ja Suomesta.
Jotkut vaan eivät elä kanssani samassa maailmassa ja ovat hirveän mustasukkaisia sitten siitä, että näin ei ole.
Joo mutta katsos sitten vielä ruotsin pakollinen opiskeleminen antaa mahdollisuuden lähteä vaihtoon... Ruotsiin...! Mistä sinä tiedät haluatko sinä lähteä sinne jos et ole opiskellut juuri ruotsia??Kyseessä on puhtaasti käytännöllinen asia. Pienikin oppilaitos voi tarjota oppilailleen mahdollisuuden lähteä vaihto-oppilaaksi, kun se voi samalla tarjota itse vaihto-oppilaille opetusta ilman että heitä varten pitäisi erikseen räätälöidä englanninkielinen opetuslinja.

Re: IL: Kansallinen ainutlaatuisuus voisi olla Suomen tavoit
Niinpä - hyvinvoinnin eteen pitäisi tehdä töitä ja sitten ei kumminkaan saisi, koska työt mahdollistaa "väärä kieli".Eero Nevalainen kirjoitti:Tuo on ihan suoraan "englannin ylivalta"-propagandameemin alle menevää retoriikkaa. "Se on niin hienoa" on se psykologinen taustaongelma joka vastapuolella väitetään olevan, ja sitten sitä vastaan pitää puolustautua.Vapaamielinen kirjoitti:NRR:än linkkaamassa iltalehden jutussa mainitaan myös näin:
"On niin hienoa käyttää englanninkielisiä tai siltä näyttäviä käsitteitä täysin suomalaisessa ympäristössä. Samasta lähteestä pulppuaa Aalto-yliopiston päätös pyörittää maisteriohjelmansa englanniksi, vaikka valmistuneista valtaosa työskennellee kotoisissa ympyröissä"
Mä vaan en oikeasti tajua, tänäänkin on taas työpäivä kulunut ihan englannin merkeissä, ei siksi että se on hienoa, vaan siksi että tyypit joiden kanssa on tullut kommunikoitua ovat Intiasta, Kiinasta ja Suomesta.