SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#16 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 04.06.2014 08:59

JV Lehtonen kirjoitti:Väistön teksti ei ole salakavala, vaan läpinäkyvä yritys oikeuttaa vuoden 2014 kielikoulutuspolitiikka valkopesemällä RKP:n roolia vuoden 1968 päätöksiin ja todistamalla, että "suomenkieliset oikeastaan itse itseään komentaen päättivät alkaa pakkoruotsittaa itseään".."RKP vain sattui olemaan paikalla ja hyväksyi suomenkielisten itsepakkoruotsituksen"..
jota tosin edellisten 10 vuoden aikana ei ollut pidetty lainkaan relevanttina!

ÅA ON sylttytehdas, pakkoruotsi-ideologiateoreetikoiden ajatushautomo!
Olen JVL kanssasi samaa mieltä.

Väistön tutkimusta on tietysti liian aikaista kommentoida, kuten TK huomautti, mutta me arvioimme sitä nyt Suomen Kuvalehden artikkelin perusteella, jonka Väistö on itse kirjoittanut. Hän käyttää siinä tyypillistä pakkoruotsin pitkittäjien puhetapaa, jossa pakkoruotsi rajataan peruskoulun pakkoruotsiin (vain muutama tunti ja se helpoin kouluaine seksivalistuksen jälkeen) ja puhutaan häveliäästi vain "kahden kielen pakollisuudesta", kun kyse on pakkoruotsista ja välttämättömästä englannista. Sitten tulee vahvasti tuo JVL:n huomio. Olen lukemattomia kertoja keskustellut netissä jonkun pakon pitkittäjän kanssa, joka väittää ettei kannata pakkoa mutta se nyt vain on suomalaisten itsensä mielestä paras vaihtoehto ja Norden jne. Ja sitten RKP:llä on vain ollut toimiva edunvalvonta, heillä on ollut "pelisilmää", mistä heille voi ruotsinkielinen, kuului puolueeseen tai ei, olla vain kiitollinen.

Ylipäätään näiden muutamien yliopistollisten laitosten (joissa ÅA on keskeinen sitten Vaasa, Jyväskylän soveltava kielentutkimus) linja, jossa aina välillä joku muka-asiantuntija astuu esiin kertomaan, etteivät suomalaisnuoret lue oikeaa historiaa ja siksi he eivät ymmärrä ruotsin kielen todellista merkitystä heille itselleen ja sen pakollisuuden luontevuutta, jossa kaikki oppivat kaiken ja Kanada, niin ylipäätään tämä kaikki on sellaista tieteen raiskausta, etten kehtaa suoremmin sanoa.

Suksi ja hänen osuutensa perustuslain tulkinnassa, joka edellyttää kaikilta suomen ja ruotsin osaamista, on tämän linjan hedelmiä.

(olen mökillä, linja on hidas, osallistun jatkossa minkä pystyn)

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#17 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 04.06.2014 09:43

ylipäätään tämä kaikki on sellaista tieteen raiskausta, etten kehtaa suoremmin sanoa.
Niin, juuri siksi heitin haasteen sylttytehtaalle.

Eikö kannattaisi pakkoruotsitutkimuksen ja ideologiatyön lähtökohdaksi ottaa se, että
suuri enemmistö haluaa vain olla rauhassa pakkoruotsilta ?

Kannattaisiko ehkä tutkimuksessa panostaa siihen,
miten se jäljelle jäävä vähemmistö saadaan tehokkaammin mobilisoitua
kulttuuria kantavan ruotsin kielen ylläpitoon yhdessä suomenruotsalaisten kanssa-

ja tosiaan jätettäisiin meidät muut rauhaan.

Kanadansuomenruotsalaisen kanta oli selvä ja yksiselitteinen: Antakaa suomalaisten olla rauhassa.

ÅAn tuotoksissa ei ole aistittavissa "annetaan suomalaisten olla rauhassa-henkeä,
vaan selittelyn makua, miten suomalaiset itse haluavat olla pakkoruotsitettavina..

Siinä se ero pragmaatikkojen ja teoreetikkojen välillä.

TK
Viestit: 2590
Liittynyt: 19.11.2008 01:26

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#18 Lukematon viesti Kirjoittaja TK » 04.06.2014 10:14

Väistön kirjoituksista on nyt puhuttu niin paljon, että olisi ehkä syytä laittaa oma aloitus linkkien kanssa.

Åbo Akademin ajatusmaailma edustaa pakkoruotsittajille tyypillistä propagandaa, jossa "toisesta kotimaisesta" puhutaan ikään kuin Suomen kielisuhteet olisivat 50% - 50%, 50% suomenkielisiä ja 50% ruotsinkielisiä. Ja muita kieliryhmiä ei olisi kuin vähän koristeeksi. Kielitodellisuutta ei kohdata todellisuutena, vaan mielikuvitustuotteena. Tätä mielikuvitustuotetta, "elävää kaksikielisyyttä", mainostetaan kuin jotain kaupallista tuotetta.

Pakkoruotsittajat ovat kuin mainosmiehiä, ja heitä on ujutettu virastojen johtopaikoille ja muihin tärkeinä pidettyihin kohteisiin.

Suomenkielisiltä yritään aktiivisesti salata se, miten vähän surukielisiä on Suomessa ja etenkin Manner-Suomessa. Surukielisiksi rekisteröityneitä on Manner-Suomessa vain noin 260 000 henkilöä, joista suurin osa osaa hyvin suomea. Suomenkielisiä pakkoruotsitetaan siis erittäin, erittäin pienen ihmisryhmän vuoksi leikki-kaksikielisyyden nimissä!

Noustenmaa
Viestit: 280
Liittynyt: 30.01.2013 09:36

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#19 Lukematon viesti Kirjoittaja Noustenmaa » 04.06.2014 10:52

TK kirjoitti:
Suomenkielisiltä yritään aktiivisesti salata se, miten vähän surukielisiä on Suomessa ja etenkin Manner-Suomessa. Surukielisiksi rekisteröityneitä on Manner-Suomessa vain noin 260 000 henkilöä, joista suurin osa osaa hyvin suomea. Suomenkielisiä pakkoruotsitetaan siis erittäin, erittäin pienen ihmisryhmän vuoksi leikki-kaksikielisyyden nimissä!

", joista suurin osa osaa hyvin suomea."

Tulee kirjoittaa muotoon ", joista suuri osa on suomenkielisiä."


Tuttuja löytyy iso nivaska ja julkisuuden henkilöistä tulee mieleen Sasi, Stubb, Biaudet, E. Rehn,.....
Lista tuntuu loputtomalta.

Tapsa
Viestit: 175
Liittynyt: 19.08.2011 17:21

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#20 Lukematon viesti Kirjoittaja Tapsa » 04.06.2014 17:16

C'est notre vache sacrée
Le suédois finlandais,
Affreusement privilégié.
Mais, un beau jour d'été,
On s'en sera débarrassé.

Le phénomème,
C'est moche, dégoûtant,
Et le parler insolite et mourant.

(Ce n’est pas amusant)

Noustenmaa
Viestit: 280
Liittynyt: 30.01.2013 09:36

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#21 Lukematon viesti Kirjoittaja Noustenmaa » 04.06.2014 20:44

Ei oikein käänny virkaruotsillakaan.

Saisko saman suomeksi?

Eero Nevalainen
Viestit: 1388
Liittynyt: 17.11.2008 23:14
Paikkakunta: Nurmijärvi
Viesti:

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#22 Lukematon viesti Kirjoittaja Eero Nevalainen » 04.06.2014 21:41

Noustenmaa kirjoitti:Ei oikein käänny virkaruotsillakaan.

Saisko saman suomeksi?

Onneksi minulla oli sentään sekä lahjakkuutta että aikaa lukea myös vähän ranskaa. Tilastollisesti olisi tosi kiva, että olisi ollut enemmän, onnistuisi ehkä sinultakin. Tuskin me oikeasti olemme kansa joka pystyy vain lukemaan ruotsia ensin...

Eero Nevalainen
Viestit: 1388
Liittynyt: 17.11.2008 23:14
Paikkakunta: Nurmijärvi
Viesti:

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#23 Lukematon viesti Kirjoittaja Eero Nevalainen » 04.06.2014 21:45

Jan-Erik Andelin kirjoitti:että käyttääkö mies oikeata vkv-fraseologiaa
Noh, kun vuosikausia seuraa sitä miten ruotsia oikein puhdasoppisen propagandistisesti pönkitetään tiettyjen iskusanojen ja -käsitteiden loputtomalla toistolla niin toki niitä sitten myös odottaa joltain ÅA-tutkijalta.

En ole vielä lukenut tämän tyypin tekeleitä ollenkaan joten en voi kommentoida tarkemmin.

jlo
Viestit: 435
Liittynyt: 16.03.2013 11:07

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#24 Lukematon viesti Kirjoittaja jlo » 04.06.2014 22:32

Noustenmaa kirjoitti:Ei oikein käänny virkaruotsillakaan.
Ilmainen sanakirja matkailijoille, ole hyvä:

http://www.bdenvrac.com/doc/tinsultes.html

Tapsa
Viestit: 175
Liittynyt: 19.08.2011 17:21

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#25 Lukematon viesti Kirjoittaja Tapsa » 04.06.2014 23:29

Tvångssvenskan luktar illa.
Utan någon smaklig bit
Den har ingen egen villa.
Så därför tränger den just hit.

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#26 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 05.06.2014 06:30

JV Lehtonen kirjoitti:
ylipäätään tämä kaikki on sellaista tieteen raiskausta, etten kehtaa suoremmin sanoa.
Niin, juuri siksi heitin haasteen sylttytehtaalle.

Eikö kannattaisi pakkoruotsitutkimuksen ja ideologiatyön lähtökohdaksi ottaa se, että
suuri enemmistö haluaa vain olla rauhassa pakkoruotsilta ?

Kannattaisiko ehkä tutkimuksessa panostaa siihen,
miten se jäljelle jäävä vähemmistö saadaan tehokkaammin mobilisoitua
kulttuuria kantavan ruotsin kielen ylläpitoon yhdessä suomenruotsalaisten kanssa-

ja tosiaan jätettäisiin meidät muut rauhaan.

Kanadansuomenruotsalaisen kanta oli selvä ja yksiselitteinen: Antakaa suomalaisten olla rauhassa.

ÅAn tuotoksissa ei ole aistittavissa "annetaan suomalaisten olla rauhassa-henkeä,
vaan selittelyn makua, miten suomalaiset itse haluavat olla pakkoruotsitettavina..

Siinä se ero pragmaatikkojen ja teoreetikkojen välillä.

Ainakin vielä muutama vuosi sitten tutkimustaan aloitteleville laadituissa kursseissa lähdettiin muutamista peruslähtökohdista, joista yksi keskeinen kohta oli omien sidosten rehellinen ymmärtäminen ja ilmaiseminen. Mikäli siis tutkijalla on oman tutkimusaiheensa kohdalla sidoksia tai tausta-asenteita, ne käsitellään omassa luvussaan, jotta lukija voi tehdä omat johtopäätöksensä siitä, miten nämä sidokset näkyvät tutkimuksessa. Odotus ei ole se, että tutkija kykenisi puolueettomuuteen vaan se, että hän kykenee näkemään ne asiat, jotka puolueettomuuteen vaikuttavat.

Siksi, mikäli itse ryhtyisin nyt tekemään tutkimusta johonkin pakkoruotsiin liittyvästä, minulla olisi tutkimuksessani oma luku, jossa kuvaan omaa asennettani tutkimuksen alussa/lopussa sekä historiaani näillä nettifoorumeilla ja lukuisia syntyneitä kontakteja pakkoruotsin kriitikkojen kanssa, unohtamatta pohdintaa siitä, jos palkkani maksaisi jokin "fenomaaniyliopisto" tai osallisuudestaan keskusteluun kuuluisa laitos, mikäli sellaisia olisi.

Miksei sama päde niihin tutkijoihin, joiden sidokset vievät pakkoruotsin pitkittäjiin tai kannattajiin? Koska on syntynyt harha, että puolueettomuus tässä asiassa on vain sitä, ettei ole "nettifenno".

Professoritason ihmiset voivat syytää julkisuuteen avointa propagandaa muka-asiantuntijana, jos he eivät ole "suomalaisuudenliittolaisia" tai "persuja" tai "nettifennoja".

Tämä ristiriidan ja omien sidosten ongelmallisuuden oivaltaminen vaatisi valtavan käsitteellisen muutoksen.

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#27 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 07.06.2014 18:00

NRR kirjoitti:
JV Lehtonen kirjoitti:
ylipäätään tämä kaikki on sellaista tieteen raiskausta, etten kehtaa suoremmin sanoa.
Professoritason ihmiset voivat syytää julkisuuteen avointa propagandaa muka-asiantuntijana, jos he eivät ole "suomalaisuudenliittolaisia" tai "persuja" tai "nettifennoja".

Tämä ristiriidan ja omien sidosten ongelmallisuuden oivaltaminen vaatisi valtavan käsitteellisen muutoksen.
No, ainakin he kokevat itse olevansa jonkinlaisia yli-ihmisiä, kun osaavat kertoa, kuka olet, kun kuulevat kantasi pakkoruotsiin!
Minä en ainakaan uskaltaisi lähteä tuollaiseen määrittelyyn yhden tietyn yhteiskuntapoliittisen mielipiteen perusteella..

"Sari Pöyhönen esitti teesin: ”Kerro minulle, mitä mieltä olet pakkoruotsista, niin minä kerron, kuka sinä olet.”

https://www.jyu.fi/ajankohtaista/arkist ... -49-321476

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#28 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 07.06.2014 21:13

JV Lehtonen kirjoitti: "Sari Pöyhönen esitti teesin: ”Kerro minulle, mitä mieltä olet pakkoruotsista, niin minä kerron, kuka sinä olet.”

https://www.jyu.fi/ajankohtaista/arkist ... -49-321476
Kyseessä on siis Jyväskylän soveltavan kielentutkimuksen uusi professori - Sauli Takalan jalanjäljissä, eli kotipesänä yksi niistä sylttytehtaista, joista taannoin keskusteltiin. Hän oli yksi "asiantuntijoista", jotka analysoivat pakkoruotsikeskustelua ja totesivat, että ilmeisesti meillä ei lueta riittävästi historiaa, jotta ymmärrettäisiin...

Sari Pöyhönen toimi myös pysyvänä asiantuntijana opetusministeri Virkkusen aikanaan perustamassa työryhmässä ruotsin opetuksen kehittämiseksi. Tämän työryhmän tueksi avattiin portaali OPM:n sivuille, jossa kansa antoi tuomionsa pakkoruotsille. Tästä ei näkynyt jälkeäkään työryhmän myöhemmin julkaisemassa esityksessä, jossa päädyttiin esittämään "toiminnallista ruotsia":

1. Kielikoulutuksen jatkumoa painotetaan paikallisen tason kieliohjelmassa ja mahdollistetaan B1-ruotsin oppimäärää laajemmat opinnot perusopetuksen aikana.

2. Turvataan varhaiset ruotsin kielen valintamahdollisuudet esimerkiksi suuntaamalla vapaaehtoisen A2-ruotsin opetukseen kohdennettua valtion erityisavustusta.

3. Opetus- ja kulttuuriministeriö arvioi mahdollisuudet ruotsin opetuksen varhentamiseksi osana hallituskauden aikana määriteltäviä tavoitteita kansallisen kielivarannon monipuolistamiseksi.

4. Opetus- ja kulttuuriministeriö ja Opetushallitus luovat mahdollisuuksia perusopetuksen opetussuunnitelmien perusteiden oppiainejakoisuuden loiventamiseksi niin, että ruotsin kielen ja kulttuurin sisältöjä on mahdollista integroida muihin oppiaineisiin perusopetuksen luokilla 1–6.

5. Koulutuksen järjestäjät ottavat käyttöön käytännönläheisiä muotoja ruotsin kielen opiskelussa ammatillisessa koulutuksessa, esimerkiksi kytkemällä sitä eri alojen ammatillisiin opintoihin sekä hyödyntämällä työssäoppimista ja valinnaisuutta.

6. Opinto-ohjausta kehitetään siten, että jatko-opintoja suunnittelevat saavat oikean kuvan ruotsin kielen osaamisvaatimuksista seuraavilla koulutustasoilla ja eri ammateissa. Opetus- ja kulttuuriministeriö, Opetushallitus, koulutuksen järjestäjät ja korkeakoulut ovat tästä vastuussa.

7. Korkeakoulut järjestävät, erityisesti kaksikielisillä paikkakunnilla, koulutustarjontaa ristiin ja yhdessä suomen- ja ruotsinkielisissä korkeakouluissa suomen- ja ruotsinkielisille opiskelijoille, niin että vapaaehtoinen ruotsin käyttö korkeakouluopintojen aikana lisääntyy.

8. Korkeakoulut kehittävät menetelmiä, joilla turvataan tutkintoasetuksessa vaadittavan kielitaidon saavuttaminen. Opetus- ja kulttuuriministeriö tukee tätä erillisrahoituksella.

9. Opetushallitus yhteistyössä opetuksen ja koulutuksen järjestäjien kanssa kehittävät ruotsin opetuksen opetussuunnitelmia perusopetuksessa, lukiokoulutuksessa ja ammatillisella toisella asteella siten, että tavoitteissa painottuu toiminnallinen kielitaito ja kielenopetus kiinnittyy oppilaan arkeen. Oppilaat ja opiskelijat otetaan kehittämistyöhön mukaan.

10. Opetus- ja kulttuuriministeriö käynnistää yhteistyössä Opetushallituksen kanssa ruotsin kielen opetusaineistojen kehittämishankkeen. Siinä luodaan valtakunnallinen jo käytettävissä oleviin oppimisalustoihin soveltuva ruotsin oppimisen ja opetuksen digitaalinen oppimisympäristö kaikille koulutusasteille tukemaan opetuksen pedagogista kehittämistä ja koulujen keskinäistä verkottumista. Digitaalisen oppimisalustan rakentamisessa kiinnitetään erityistä huomiota oppijalähtöisiin, mielekkäisiin kielenkäyttötilanteisiin ja harjoituksiin, jotka tukevat toiminnallista kielitaitoa.

11. Opetushallitus laatii valtakunnallisen kielikylpyopetuksen opetussuunnitelman perusteet osana käynnistyvää opetussuunnitelman uudistusta. Perusteissa huomioidaan kielikylpyopetuksen jatkumo ja kielikylvyn erityispiirteet etenkin kielikylpykielen ja äidinkielen opettamisen ja osaamistavoitteiden osalta.

12. Opetus- ja kulttuuriministeriö määrittelee kielikylpyopettajien määrällisen tarpeen kielikylpykysynnän pohjalta osana koulutuksen ennakointityötä. Ministeriö luo yhdessä korkeakoulujen kanssa kielikylpyopettajien erikoistumisväylän lastentarhanopettajien, luokanopettajien ja aineenopettajien koulutukseen.

13. Koulutuksen arviointikeskus, erityisesti Korkeakoulujen arviointineuvosto, arvioi ruotsin kielen aineenopettajankoulutuksen ja ruotsin opetuksen luokanopettajakoulutuksessa ottaen huomioon alueelliset erot sekä edellä esitetyt koulutustasoihin ja oppimiseen liittyvät erityiskysymykset.

14. Yliopistot varmistavat, että ruotsin kielen opettajankoulutukseen liittyvä harjoittelu on monipuolista ja toiminnalliseen kielitaitoon painottuvaa ja että harjoittelupaikkoja on tarjolla eri koulutusasteilla.

15. Opetus- ja kulttuuriministeriö ja Opetushallitus kohdentavat ruotsin opettajien ja luokanopettajien täydennyskoulutukseen resursseja. Täydennyskoulutuksessa painotetaan monimediaista oppimista ja toiminnallista kielitaitoa.

16. Opetus- ja kulttuuriministeriö ja Opetushallitus suuntaavat resursseja varhaiskasvatuksen, esiopetuksen ja perusopetuksen kielikylpyopettajien kielikylpydidaktiseen täydennyskoulutukseen.

17. Opetushallitus ja CIMO käynnistävät yhteistyössä oppilaitosten ja korkeakoulujen kanssa valtakunnallisen finska-ruotsi -vaihto-ohjelman ja kampanjan, jolla lisätään ruotsin- ja suomenkielisten koulujen yhteistyötä ja opettaja- ja oppilasvaihtoja. CIMO edistää hallinnoimiensa ohjelmien kautta mahdollisuuksia ruotsin oppimiseen ja opetukseen kaikilla koulutusasteilla. Tiedotuksen kehittämiseksi CIMO tiivistää yhteistyötä muiden pohjoismaisen koulualan rahoittajien kanssa.

18. Opetus- ja kulttuuriministeriö valmistelee muutokset, joilla mahdollistetaan toisen kotimaisen kielen oppimäärän aloitus (B3) toisen asteen koulutuksessa. [Jotta esim. maahanmuuttajat, joilla on vapautus peruskoulussa, voivat aloittaa ruotsin lukiossa]

19. Aikuisten maahanmuuttajien kotoutumiskoulutuksen hankkijat, erityisesti kaksikielisillä paikkakunnilla, ottavat hankinnassa huomioon ruotsin kielen koulutustarpeet, jotta työelämälähtöinen ruotsin oppiminen on mahdollista.

20. Korkeakoulut tarjoavat maahanmuuttajataustaisille ja myös ulkomaisille opiskelijoille ruotsin kielen opetusta suomalaisille työmarkkinoille työllistymisen mahdollistamiseksi.

21. Opetus- ja kulttuuriministeriö arvioi ja tarvittaessa laatii ohjeet siitä, miten perusopetuslain § 18 vapautusmahdollisuuksia sovelletaan maahanmuuttajien osalta. Selvityksessä kiinnitetään huomiota siihen, millaisia seurauksia vapautuspäätöksillä on oppilaalle muilla koulutusasteilla.
[Karsitaan siis entisestään olemattomat vapautukset]

Mitä tämä kertoo siitä, ketkä ovat olleet suunnittelijoina ja mistä lähtökohdista?

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#29 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 07.06.2014 22:44

Kyllähän nämä pöyhöset ja takalat ovat aivan irti todellisuudesta..
Yksi nostaa itsensä jumalaksi määrittelemään kansalaisen tämän pakkoruotsikannan perusteella
ja toinen näkee Suomalaisuuden liiton tekevän niin tehokasta "myyräntyötä", että kansa on sen takia
kääntynyt pakkoruotsia vastaan!

Tässä vähän realismia:Tämäkin lausunto tosin jätetty vaille huomiota kuplan sisällä!

Lausunto: Toiminnallista ruotsia - lähtökohtia ruotsin opetuksen kehittämiseksi toisena kotimaisena kielenä

Suomen yliopistojen kielikeskusten verkosto kiittää opetus- ja kulttuuriministeriötä lausuntopyynnöstä.

Verkosto keskittyy lausunnossaan oman toimialueensa kannalta olennaisiin seikkoihin,
ja tarkastelee raporttia erityisesti kielikoulutusjatkumon näkökulmasta.

Korkeakoulututkinnoista annetun asetuksen perusteella yliopistojen kielikeskukset toimivat koulutusjatkumon loppupään portinvartijatehtävässä varmistamassa toisen kotimaisen kielen taitoa. Onkin luontevaa, että työryhmän raportin toimenpide-ehdotuksissa (erityisesti ehdotus nro 8) kohdistetaan odotuksia myös kielikeskuksia kohtaan. Myönteistä on, että ehdotettuihin toimenpiteisiin oltaisiin valmiita ohjaamaan erillisrahoitusta.

Toimenpide-ehdotuksen sisältöä on kuitenkin tarkasteltava kriittisesti; tutkintoasetuksessa vaadittavan kielitaidon saavuttaminen menetelmiä kehittämällä on varsin vaikea tehtävä, ja sen realistisuutta ja toteuttamismahdollisuuksia on syytä tarkkaan harkita.

Tutkintoasetuksen kytkentä kielilainsäädäntöön määrittelee yliopistotutkinnon suorittajalta vaaditun kielitaidon tiet ylle taitotasolle, mutta samaan aikaan yliopistoon otettavien opiskelijoiden ruotsin kielen taito on vuosi vuodelta heikentynyt. Kaikkia korkeakouluopiskelijoita koskevan pakollisen vaatimuksen saavuttamiseksi tarvittavaa perustaitoa ei enää varmisteta edeltävällä koulutusasteella, eli lukio ei tältä osin tuota kaikille ylioppilaille todellista korkeakoulukelpoisuutta. Siten umpeen kurottava ero lähtö- ja tavoitetason välillä on kasvanut siinä määrin, että se asettaa kielikeskukset vaikeaan tilanteeseen opetuksen järjestämisen ja voimavarojen riittävyyden suhteen. Kun koko yliopistotutkinnon saaminen voi jäädä riippumaan toisen kotimaisen suorituksesta, muodostuvat myös paineet kielikeskuksia kohtaan suuriksi. Opetuksen lisääminen esimerkiksi täydentävien opintokurssien muodossa olisi lisärahoituksen turvin mahdollista, mutta lisäopintojen edellyttäminen opiskelijoilta luo jossain määrin ristiriitaisen tilanteen suhteessa tavoitteisiin tutkintojen suoritusaikojen lyhentämiseksi.
Perusasetelma on siis varsin ongelmallinen, ja todellisia, kestäviä ratkaisuja olisi korkeakoulujen näkökulmasta kaksi: joko 1) peruskoulun ja lukion tuottaman kielitaidon selvä kohentuminen, jotta sen varaan voidaan kielikeskuksissa rakentaa tutkintoasetuksen edellyttämä kielitaito, tai 2) lainsäädännön muuttaminen siten, että kytkös korkeakoulututkinnon suorittamisen ja toisen kotimaisen kielen taidon osoittamisen välillä puretaan.

Ensin mainittu vaihtoehto edellyttäisi kaikkien niiden toimenpide-ehdotusten menestyksellistä toteutumista, joita raportissa ehdotetaan kouluopetuksen kehittämiseksi. Opetussuunnitelmien ja oppimisympäristöjen kehittäminen, toiminnallisen kielitaidon ja oppijakeskeisyyden korostaminen sekä opettajankoulutuksen kehittäminen ovat kannatettavia toimenpiteitä, jotka edistäisivät myös korkea-asteen kielikoulutuksen tavoitteita. Jos peruskoulu ja lukio tuottaisivat sellaisen kielitaitopohjan kuin niiden pitäisi, korkeakoulujen tehtävä saattaa opiskelijat asetuksen edellyttämälle taitotasolle ruotsin kielessä olisi realistinen. Ylioppilaskokeen ohjaava vaikutus on tunnetusti suuri lukio-opetuksen suhteen, eikä ruotsin ylioppilaskokeen valinnaisuus ole omiaan kannustamaan tavoitteelliseen opiskeluun. Toisaalta lukion ruotsinopetus vaikuttaa edelleen keskittyvän pitkälti ylioppilaskirjoituksiin ja sitä kautta kielen rakenteiden korostamiseen kielitaidon muiden osa-alueiden kustannuksella, vaikka jo lähes puolet ikäluokasta jättää ruotsin kirjoittamatta.

Jälkimmäinen vaihtoehto vaatisi tutkintoasetuksen muuttamisen. Jos korkeakoulutasolla noudatettaisiin samaa logiikkaa kuin ylioppilaskirjoituksissa, korkeakouluopiskelijalla olisi subjektiivinen oikeus opiskella toista kotimaista kieltä ja osoittaa sen taito korkeakoulututkintoon johtavien opintojensa yhteydessä, mutta korkeakoulututkinnon saaminen olisi mahdollista myös ilman ruotsin taidon osoittamista. Voinee ennustaa, että joillakin tieteenaloilla ruotsin suorittaminen osana yliopistotutkintoa vähenisi radikaalisti, kun taas sellaisilla aloilla, joilta työllistytään julkisiin tehtäviin, ruotsin suorittaminen olisi edelleen suosittua. Ruotsin opiskeluun muodostuisi kannustin, koska sen suorittaminen toimisi työmarkkinoilla aitona kilpailuvalttina, jota kaikilla korkeakoulutetuilla ei automaattisesti olisi. Opiskelijan valinta olla osoittamatta ruotsin kielen taitoa yliopistotutkinnossaan ei olisi peruuttamaton, koska toisen kotimaisen taidon osoittamiseen erikseen on olemassa kaksikin toimivaa järjestelmää, valtionhallinnon kielikoe ja yleiset kielitutkinnot.

Raportin toimenpide-ehdotuksiin sisältyvä menetelmien kehittäminen sopisi hyvin yliopistojen kielikeskusten toimintakulttuuriin, jossa pedagoginen kehittäminen on keskeisellä sijalla. Samalla kielikeskusten verkosto voisi jatkaa valtakunnallisten, verkostomaisten kehittämishankkeidensa perinnettä (mm. Korkeakoulujen ruotsin arvioinnin yhtenäistämishanke, Virtuaalikielikeskushanke, Laatu ja kehittäminen ja arviointi yliopisto-opiskelijoiden kieli-, kulttuuri- ja viestintäopinnoissa -hanke). Myös kielikeskusten piirissä tunnistetaan selvästi tarve kehittää ruotsin opetusta uusimman tutkimustiedon pohjalta sekä sellaisin pedagogisin lähestymistavoin ja opetusjärjestelyin, jotka ottavat entistä paremmin huomioon työelämän tarpeet, opiskelijoiden erilaistuvat yksilölliset tarpeet, koulupohjaa täydentävän opetuksen, asenneilmaston jne.

On huomattava, että kehittämisinnostaan ja -osaamisestaan huolimatta kielikeskusten tuskin on mahdollista kehittää sellaisia menetelmiä, jotka yksin ratkaisisivat nykytilanteen. Jos nyky tilanteeseen ei tule ratkaisevaa parannusta, eivät korkeakoulut erillisrahoituksenkaan turvin voi luvata paikkaavansa tilannetta, semminkin kun erillisrahoitus ei voine jäädä pysyväksi ratkaisuksi.

NRR
Viestit: 9999
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: SvenskaYle Aktuellt 2.6.2014

#30 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 07.06.2014 23:21

Virkapakkoruotsi onkin se kohta mistä pakkoruotsin purkaminen on helpointa aloittaa. Sen myötä katoaa pakkoruotsin kehäperustelu ja päästään puhumaan todellisesta kielten tarpeesta - yksilöiden ja yhteisön kannalta.

Vastaa Viestiin