Niin tuossa puhutaan tietenkin myös kielellisistä oikeuksista. (raportin sivu 23)
Kuntaliitto oli antanut oman lausuntonsa raportista, ja kommentoi siinän mielestäni hyvin tuota kielikohtaa: http://www.kunnat.net/fi/Kuntaliitto/yl ... C3%A4.aspx
Kielellisen oikeudet (15 §)
Esityksen mukaan kaksikielisessä kunnassa ja kaksikielisiä tai sekä suomen- että ruotsinkielisiä kuntia käsittävässä kuntayhtymässä voidaan äidinkielestä riippumatta valita joko suomen- tai ruotsinkielinen varhaiskasvatus. Mikäli suomen tai ruotsinkielinen palvelu voidaan valita riippumatta äidinkielestä, kunnassa ei olisi mitenkään ennakoitavissa missä määrin eri kielillä palvelua tulisi järjestää.
Kuntaliitto pitää hyvänä lapsen oikeutta saada varhaiskasvatusta lapsen äidinkielenä olevalla suomen- tai ruotsinkielellä.
Kuntaliitto katsoo, että kaksikielisessä kunnassa palvelua tulisi järjestää ensisijaisesti lapsen äidinkielen mukaan, joko suomeksi tai ruotsiksi. Kuntaliitto korostaa, että varhaiskasvatuksen tehtävänä ei ole antaa kielenopetusta, vaan tukea lasta oman kielen kehittymisessä.