Herman Lindqvist: När Finland var Sverige
Herman Lindqvist: När Finland var Sverige
Arvioin juuri alkuluvut Herman Lindqvistin historiateoksesta När Finland var Sverige:
http://jaska.puheenvuoro.uusisuomi.fi/1 ... oli-ruotsi
http://jaska.puheenvuoro.uusisuomi.fi/1 ... oli-ruotsi
Re: Herman Lindqvist: När Finland var Sverige
Jaska: Kiitos! @}--`--,----
Olet ottanut melkoisen savotan osaksesi, sillä tämän Suomeksi kutsutun alueen, sen väestön ja suomen kielen historia on ollut tähän asti pelkkää usvaa ja propagandaa. Teet äärettömän arvokasta ja haastavaa työtä!
Olet ottanut melkoisen savotan osaksesi, sillä tämän Suomeksi kutsutun alueen, sen väestön ja suomen kielen historia on ollut tähän asti pelkkää usvaa ja propagandaa. Teet äärettömän arvokasta ja haastavaa työtä!
Re: Herman Lindqvist: När Finland var Sverige
Mielenkiintoinen kommentti toisaalla:
Suomen eli Ruotsin itäisten maakuntien ja Ruotsin valtion välistä suhdetta tulisi tarkastella Euroopan sisäisen kolonialismin näkökulmasta. (Intra-European colonialism).
Vertailukohteita Euroopan sisäisestä kolonialismista:
- Venäjä vs. Kaukasus
- Iso-Britannia vs. Irlanti
- Ranska vs. Algeria Pohjois-Afrikka
Uusimaan, Nylandin, nimikin heijastelee alueen kolonialistista historiaa. Muualta tulleet löysivät muka "uuden maan", vaikka nykyisen Uudenmaan alue on vanhaa itämerensuomalaisten asuinaluetta.
Suomen historiaa ei ole kai vielä ollenkaan kirjoitettu suomalaisesta näkökulmasta
Keskustelussa
http://sokariskorhonen.puheenvuoro.uusi ... ttamatonta
viesti 23
Suomen eli Ruotsin itäisten maakuntien ja Ruotsin valtion välistä suhdetta tulisi tarkastella Euroopan sisäisen kolonialismin näkökulmasta. (Intra-European colonialism).
Vertailukohteita Euroopan sisäisestä kolonialismista:
- Venäjä vs. Kaukasus
- Iso-Britannia vs. Irlanti
- Ranska vs. Algeria Pohjois-Afrikka
Uusimaan, Nylandin, nimikin heijastelee alueen kolonialistista historiaa. Muualta tulleet löysivät muka "uuden maan", vaikka nykyisen Uudenmaan alue on vanhaa itämerensuomalaisten asuinaluetta.
Suomen historiaa ei ole kai vielä ollenkaan kirjoitettu suomalaisesta näkökulmasta
Keskustelussa
http://sokariskorhonen.puheenvuoro.uusi ... ttamatonta
viesti 23
Re: Herman Lindqvist: När Finland var Sverige
Sarjassa "Suomi on [pakko]ruotsalainen" kysyttiin historijoitsijoilta "Mistä suomalaisten siis tulisi olla kiitollisia Ruotsille?"
Tutkija Keskisarja vastaa: "Ei mistään - Ruotsi on aina toiminut omien etujensa mukaisesti."
Keskisarja jatkaa: "Sen sijaan suomalaiset voivat olla kiitollisia kohtalolle tai sallimukselle: Ruotsinkielisissä saimme aika mukavan herrakansan verrattuna baltiansaksalaisiin. Venäjään taas liityimme vasta niin myöhään, ettei meistä ei tullut maaorjien jälkeläisiä."
Kyllä rikoshistorijoitsija käytti sanaa herrakansa.
"Entä pitäisikö Ruotsin olla kiitollinen Suomelle", kysyttiin. "Kyllä", sanoo ruotsalainen historijoitsija, "Suomen armeija pystyi kahdesti estämään Neuvostoliittoa miehittämästä Suomea. Ruotsille oli ensiarvoisen tärkeää, että Suomi onnistui tässä."
Nähdäkseni muut historijoitsijat eivät näiden populaarihistorianostalgikkojen (John Crispinsson, Dick Harrison, Herman Lindqvist) tavoin yritä todistaa, ettei alueita valloitettu, ettei taisteltu, että Ruotsista tuli pelkkää hyvää ja että suomalaisten tulisi adoptoida ruotsalainen historia omakseen.
Tutkija Keskisarja vastaa: "Ei mistään - Ruotsi on aina toiminut omien etujensa mukaisesti."
Keskisarja jatkaa: "Sen sijaan suomalaiset voivat olla kiitollisia kohtalolle tai sallimukselle: Ruotsinkielisissä saimme aika mukavan herrakansan verrattuna baltiansaksalaisiin. Venäjään taas liityimme vasta niin myöhään, ettei meistä ei tullut maaorjien jälkeläisiä."
Kyllä rikoshistorijoitsija käytti sanaa herrakansa.
"Entä pitäisikö Ruotsin olla kiitollinen Suomelle", kysyttiin. "Kyllä", sanoo ruotsalainen historijoitsija, "Suomen armeija pystyi kahdesti estämään Neuvostoliittoa miehittämästä Suomea. Ruotsille oli ensiarvoisen tärkeää, että Suomi onnistui tässä."
Nähdäkseni muut historijoitsijat eivät näiden populaarihistorianostalgikkojen (John Crispinsson, Dick Harrison, Herman Lindqvist) tavoin yritä todistaa, ettei alueita valloitettu, ettei taisteltu, että Ruotsista tuli pelkkää hyvää ja että suomalaisten tulisi adoptoida ruotsalainen historia omakseen.
Re: Herman Lindqvist: När Finland var Sverige
Jaskan esitys on asiallinen ja mahdollistaisi nyt todella hyvän vuoropuhelun perusteluineen. Mutta kuinkas sitten kävikään vastaanväittäjien argumentoinnin - sen sijaan, että olisi heittäydytty pohtimaan, siirryttiin uskomaan.
”Uskon itseeni”
X: *puhuu siitä, miten tasapuolisesti Suomea kohdeltiin muihin maakuntiin nähden*
Jaska: X, yhdytkö siis Lindqvistin logiikkavirheisiin, mustavalkoisiin virhetulkintoihin ja suoranaisiin vääristelyihin? Niitähän tässä käsittelin. --- Ymmärrät varmasti, että tasapuolinen kohtelu ei mitenkään sulje pois itse valloitustapahtumaa?
X: Vaikea sanoa, kun kuten sanoin, en ole lukenut kyseistä teosta. Kuitenkin Ruotsin valtakunnassa vaikutti myös täysin suomalaisia aatelissukuja --- Suomea ei siis valloitettu.
Jaska: Ihmeellinen logiikkavirhe sinulla, ei ihme että samastut Lindqvistiin. Eihän suomalaisten aatelissukujen olemassaolo mitenkään voi todistaa valloitusta vastaan!
X: Tulkitse mietteitäni ihan miten haluat. Olet jotain mieltä ja minä toista mieltä, eikä sinunkaan logiikkasi avaudu minulle, joten omalta osaltani lopetan tuloksettoman mielipiteen vaihdon ja toisen tahallisen väärinymmärtämisen tähän.
Jaska: Tulkitsen tasan niin kuin sanot. Jos sinulla on jokin uskottavampi peruste väitteellesi, ettei Suomea valloitettu, ole hyvä vain ja esitä se.
Muussa tapauksessa sinä saat toki pitää uskomuksesi, mutta älä erehdy kuvittelemaan uskomusta tasavertaiseksi tieteellisesti perustellun näkemyksen kanssa.
”Uskon Lindqvistiin”
Y: Jotenkin luotan ennemmin häneen kuin sinuun (ko. sellainen kirja ei olisi edes saanut julkaisuluvan jos olisi ollut paljon asiavirheitä, varsinkin kuin kyse on erittäin tunnettu kirjailija, ja tiedetään että kirja syynataan m.m. mediasssa.)
Jaska: Toki sinä saat uskoa ihan ketä haluat. Ilmeisesti ruotsinpunaisten suodattimiesi läpi eivät välittyneet nuo esittelemäni Lindqvistin monet virheet? Tai sitten osannet perustella, mikseivät ne olekaan virheitä? Ihan turha väittää, että kaikki virheet jäisivät syynääjien haaviin - lähinnähän he syynäävät kirjoitus- ja kielioppivirheitä.
Y: Minäkin kannatan perusteltua näkemystä. Meillä on vaan eri näkemykset
. Sinullakaan ei ole kauheasti faktoja mukana vastaväitteissä Hermanin väitteisiin.
Jaska: Y hei, vähän tolkkua nyt. Minä osoitin Lindqvistin virheet. Sinun tehtäväsi on osoittaa minun virheeni. Jos niitä ei löydy, minä olen oikeassa ja Lindqvistin virheet todellisia. Vai osaatko perustella, miksi argumentointivirhe ei olisikaan virhe, kun sen tekee ruotsinkielinen? Jos kannatat Lindqvistin virheitä, sinun näkemyksesi ei voi olla perusteltu.
---
Klassikkoainesta!
”Uskon itseeni”
X: *puhuu siitä, miten tasapuolisesti Suomea kohdeltiin muihin maakuntiin nähden*
Jaska: X, yhdytkö siis Lindqvistin logiikkavirheisiin, mustavalkoisiin virhetulkintoihin ja suoranaisiin vääristelyihin? Niitähän tässä käsittelin. --- Ymmärrät varmasti, että tasapuolinen kohtelu ei mitenkään sulje pois itse valloitustapahtumaa?
X: Vaikea sanoa, kun kuten sanoin, en ole lukenut kyseistä teosta. Kuitenkin Ruotsin valtakunnassa vaikutti myös täysin suomalaisia aatelissukuja --- Suomea ei siis valloitettu.
Jaska: Ihmeellinen logiikkavirhe sinulla, ei ihme että samastut Lindqvistiin. Eihän suomalaisten aatelissukujen olemassaolo mitenkään voi todistaa valloitusta vastaan!
X: Tulkitse mietteitäni ihan miten haluat. Olet jotain mieltä ja minä toista mieltä, eikä sinunkaan logiikkasi avaudu minulle, joten omalta osaltani lopetan tuloksettoman mielipiteen vaihdon ja toisen tahallisen väärinymmärtämisen tähän.
Jaska: Tulkitsen tasan niin kuin sanot. Jos sinulla on jokin uskottavampi peruste väitteellesi, ettei Suomea valloitettu, ole hyvä vain ja esitä se.

”Uskon Lindqvistiin”
Y: Jotenkin luotan ennemmin häneen kuin sinuun (ko. sellainen kirja ei olisi edes saanut julkaisuluvan jos olisi ollut paljon asiavirheitä, varsinkin kuin kyse on erittäin tunnettu kirjailija, ja tiedetään että kirja syynataan m.m. mediasssa.)
Jaska: Toki sinä saat uskoa ihan ketä haluat. Ilmeisesti ruotsinpunaisten suodattimiesi läpi eivät välittyneet nuo esittelemäni Lindqvistin monet virheet? Tai sitten osannet perustella, mikseivät ne olekaan virheitä? Ihan turha väittää, että kaikki virheet jäisivät syynääjien haaviin - lähinnähän he syynäävät kirjoitus- ja kielioppivirheitä.
Y: Minäkin kannatan perusteltua näkemystä. Meillä on vaan eri näkemykset

Jaska: Y hei, vähän tolkkua nyt. Minä osoitin Lindqvistin virheet. Sinun tehtäväsi on osoittaa minun virheeni. Jos niitä ei löydy, minä olen oikeassa ja Lindqvistin virheet todellisia. Vai osaatko perustella, miksi argumentointivirhe ei olisikaan virhe, kun sen tekee ruotsinkielinen? Jos kannatat Lindqvistin virheitä, sinun näkemyksesi ei voi olla perusteltu.
---
Klassikkoainesta!
-
- Viestit: 1388
- Liittynyt: 17.11.2008 23:14
- Paikkakunta: Nurmijärvi
- Viesti:
Re: Herman Lindqvist: När Finland var Sverige
Tämä on näiden historioitsijoiden käsitys tasapuolisuudesta siinä mielessä että meillä oli "samma skolor" jne. Eli toisin sanoen meillä olisi edelleenkin ruotsinkieliset koulut... ruotsalaisilla on aina kaikkien vähemmistö- ja muiden ryhmien suhteen tämä näkemys että tasa-arvo on sitä että kaikki ovat ruotsalaisia.NRR kirjoitti: X: *puhuu siitä, miten tasapuolisesti Suomea kohdeltiin muihin maakuntiin nähden*
Re: Herman Lindqvist: När Finland var Sverige
Kiitän itseni ja opponenttieni puolesta.NRR kirjoitti: Klassikkoainesta!

Tuohon ilmaukseen "ruotsinpunaiset linssit" on kätketty kulttuuriäidinkielinen koodi. Me kalevalaisen alkusointurunouden tuntevat saatamme vaistota, että alkuaan tarkoitetaan "ruotsinruskeita linssejä", mutta koska mielensäpahoittajat tulkitsisivat sen loukkaavaksi ja keskustelu eksyisi sivuraiteille (toisin kuin aina muulloin blogikommenteissa

Olen niin kiero, että näen oman takaraivoni.

Re: Herman Lindqvist: När Finland var Sverige
Svenska litteratursällskapet i Finland palkitsi 18 000 eurolla Heman Lindqvivstin hänen kirjastaan "Kun Suomi oli Ruotsi".
Tässä HBL kuukelikääntäjän läpi:
Joka kuitenkin oli paikallaan ja onnellinen vierailee Suomessa enemmän kuin usein onkirjailija Herman Lindqvist . Hän ja Carolina Brown on tämän vuoden Ruotsi Ruotsi palkinnon saaja ja Lindqvist palkitaankirja "Suomessa , Ruotsissa " . Siinä hän kertoo kiehtovalla tavalla Ruotsin ja Suomen yhteistä historiaa vuoteen 1809 asti . Kirja on julkaistu suomeksi kesällä .
- Aikana neljänkymmenen vuodenkirjailija , olen , lukuun ottamatta kahta mitalia kuninkaan koskaan palkittu Ruotsissa . Minulla on kuitenkin kolme kertaa palkittiin Suomessa, sanookiitollinen ja onnellinen Lindqvist .
Vaikka kirja on numero 57 hänen laajaa tuotantoa , se onkirja , että hän on kaikkein ylpein . Hän päätti kirjoittaa kirjan yhteistä historiaamme jo kaksikymmentä vuotta sitten , mutta tuskaili parrasvaloihin . Historioitsijat ovat nimittäin olleet kova joitakin hänen aiemmista teoksistaan .
- Mutta nytvastaus on ollut lähes pelkästään myönteisiä . Suomessa, olen luennoitäyskäsi ja nytkiinnostus heräsi Ruotsissa , hän sanoo .
Evankelioiminen Ruotsissa
Viidenkymmenen vuoden ajan , Lindqvist , hänen omien sanojensa lähetysjärjestöinä toimintaa Suomessa Vapahtajan ruotsalaisia.
- Olen yrittänyt selittää typerän maanmiehensä , että meillä on yhteinen maa , kouluissa kertoo pidä sitä täällä , enkä anna periksi , hän sanoo .
Kuka vastaa mistäkin torjumiseksiläpitunkeva historia - yksikkö maissamme ?
- Koulussa teki historiaa usein abstrakti ja mielenkiinnoton . Yksi pitäisi mennä historian kautta mies ja kertoaaikakuvan ihmiset, jotka kärsivät . Jopa elokuva-ja tv toimii sekäopetuksen keskipitkän , sanoo Lindqvist , jonka tv-sarjassa " Herman tarina " on ollut suosittu kouluissa .
Lindqvist kehuu myöstv-sarjaa "Suomi on ruotsalainen" jonka nimi on erehdyttävästi samanlainennimi oman kirjan . Suomen TV-sarja on esitetty Ruotsissa viime syksynä .
- Tällainen sarja olisi pitänyt tehdä jo kauan sitten . Kirjoissani , Suomen ja yhteiseen historiaamme ollut siellä alusta alkaen . Heti kun on syytä mainita, ettähenkilö lähtöisinItä- puoli , olen tehnyt sen , hän sanoo .
Ruotsin Kirjallisuuden Seuran palkinnon € 18 000 , hän matkustaa niin Afrikassa , Yhdysvalloissa jaKaribian kerätäkseen materiaaliakirjan Ruotsi siirtomaista .
http://hbl.fi/kultur/2014-02-05/564526/ ... ar-sverige
Tässä HBL kuukelikääntäjän läpi:
Joka kuitenkin oli paikallaan ja onnellinen vierailee Suomessa enemmän kuin usein onkirjailija Herman Lindqvist . Hän ja Carolina Brown on tämän vuoden Ruotsi Ruotsi palkinnon saaja ja Lindqvist palkitaankirja "Suomessa , Ruotsissa " . Siinä hän kertoo kiehtovalla tavalla Ruotsin ja Suomen yhteistä historiaa vuoteen 1809 asti . Kirja on julkaistu suomeksi kesällä .
- Aikana neljänkymmenen vuodenkirjailija , olen , lukuun ottamatta kahta mitalia kuninkaan koskaan palkittu Ruotsissa . Minulla on kuitenkin kolme kertaa palkittiin Suomessa, sanookiitollinen ja onnellinen Lindqvist .
Vaikka kirja on numero 57 hänen laajaa tuotantoa , se onkirja , että hän on kaikkein ylpein . Hän päätti kirjoittaa kirjan yhteistä historiaamme jo kaksikymmentä vuotta sitten , mutta tuskaili parrasvaloihin . Historioitsijat ovat nimittäin olleet kova joitakin hänen aiemmista teoksistaan .
- Mutta nytvastaus on ollut lähes pelkästään myönteisiä . Suomessa, olen luennoitäyskäsi ja nytkiinnostus heräsi Ruotsissa , hän sanoo .
Evankelioiminen Ruotsissa
Viidenkymmenen vuoden ajan , Lindqvist , hänen omien sanojensa lähetysjärjestöinä toimintaa Suomessa Vapahtajan ruotsalaisia.
- Olen yrittänyt selittää typerän maanmiehensä , että meillä on yhteinen maa , kouluissa kertoo pidä sitä täällä , enkä anna periksi , hän sanoo .
Kuka vastaa mistäkin torjumiseksiläpitunkeva historia - yksikkö maissamme ?
- Koulussa teki historiaa usein abstrakti ja mielenkiinnoton . Yksi pitäisi mennä historian kautta mies ja kertoaaikakuvan ihmiset, jotka kärsivät . Jopa elokuva-ja tv toimii sekäopetuksen keskipitkän , sanoo Lindqvist , jonka tv-sarjassa " Herman tarina " on ollut suosittu kouluissa .
Lindqvist kehuu myöstv-sarjaa "Suomi on ruotsalainen" jonka nimi on erehdyttävästi samanlainennimi oman kirjan . Suomen TV-sarja on esitetty Ruotsissa viime syksynä .
- Tällainen sarja olisi pitänyt tehdä jo kauan sitten . Kirjoissani , Suomen ja yhteiseen historiaamme ollut siellä alusta alkaen . Heti kun on syytä mainita, ettähenkilö lähtöisinItä- puoli , olen tehnyt sen , hän sanoo .
Ruotsin Kirjallisuuden Seuran palkinnon € 18 000 , hän matkustaa niin Afrikassa , Yhdysvalloissa jaKaribian kerätäkseen materiaaliakirjan Ruotsi siirtomaista .
http://hbl.fi/kultur/2014-02-05/564526/ ... ar-sverige