Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Svenska Yle:n sivuilta löytyy mielenkiintoinen artikkeli suomenruotsalaisten eritasoisesta suomen osaamisesta, ja tämän aiheuttamista ongelmista. Artikkeli perustuu Voice of Kidsin voittajan, Mollyn suomen taitoa koskeviin lehtijuttuihin. Artikkelin kirjoittaja on helsinkiläisneitokainen, joka ei myöskään Mollyn iässä osannut kunnolla suomea. Artikkelin kirjoittajan ja jätettyjen kommenttien mukaan suomenkieliset hyväksyvät huonomminkin puhutun suomen, kunhan ymmärtävät mitä heille sanotaan. Kaksikieliset ja muut paremmin suomea puhuvat surut taas kiusaavat huonommin suomea osaavia niin koulussa kuin armeijassa. Surujen kiusaaminen aiheuttaa heikommin suomea osaaville traumoja, joista he pääsevät yli puhuttuaan suomea suomenkielisten kanssa. Tärkeintä tuntuu olevan suomenkielisten hyväksyvä asenne.
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/11/1 ... ka-komplex
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/11/1 ... ka-komplex
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Itseäni tässä kiinnostaa se, että kyseessä on selvästi etevä ja äidinkielen taidoiltaan ihan kohtuullisen hyvä nuori nainen. Jostain syystä, hän ei kuitenkaan oppinut suomea koulun ja arjen yhteispelissä, vaikka vanhempansa ja kaverinsa niin tekivätkin.
Kieltenoppijoina olemme uskomattoman erilaisia. En ollenkaan ihmettele, että häntä ovat pilkanneet nimenomaan suomenruotsalaiset, joiden näyttää olevan mahdoton hyväksyä suomenkielisten ongelmia kouluruotsin parissa. Olen suomalaisen koulun kielenoppimisen ongelmista heille kirjoittaessani saanut hävyttömiä vastauksia. Ne jotka eivät ruotsia opi, ovat "tyhmiä", "asenneongelmaisia", "heikkolahjaisia", "eivät sovellu akateemisiin opintoihin", "mopopoikia" jne.
Ruotsinkielisten koulujen asenneilmasto on sellainen, ettei ole olemassa lapsia ja nuoria, joille folktingetin unelma kaksikielisyydestä ei sopisi.
Suomenkieliset ovat suurimmassa osassa maata tottuneet siihen, että suomea puhutaan iloisesti murtaen. Se kuuluu elämään, pakkoruotsi ei.
Kieltenoppijoina olemme uskomattoman erilaisia. En ollenkaan ihmettele, että häntä ovat pilkanneet nimenomaan suomenruotsalaiset, joiden näyttää olevan mahdoton hyväksyä suomenkielisten ongelmia kouluruotsin parissa. Olen suomalaisen koulun kielenoppimisen ongelmista heille kirjoittaessani saanut hävyttömiä vastauksia. Ne jotka eivät ruotsia opi, ovat "tyhmiä", "asenneongelmaisia", "heikkolahjaisia", "eivät sovellu akateemisiin opintoihin", "mopopoikia" jne.
Ruotsinkielisten koulujen asenneilmasto on sellainen, ettei ole olemassa lapsia ja nuoria, joille folktingetin unelma kaksikielisyydestä ei sopisi.
Suomenkieliset ovat suurimmassa osassa maata tottuneet siihen, että suomea puhutaan iloisesti murtaen. Se kuuluu elämään, pakkoruotsi ei.
-
- Viestit: 1868
- Liittynyt: 22.04.2013 09:55
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Niin, taisin joskus todeta näiden tyyppien olevan "elitistisiä kulttuurifasisteja".NRR kirjoitti: En ollenkaan ihmettele, että häntä ovat pilkanneet nimenomaan suomenruotsalaiset, joiden näyttää olevan mahdoton hyväksyä suomenkielisten ongelmia kouluruotsin parissa. Olen suomalaisen koulun kielenoppimisen ongelmista heille kirjoittaessani saanut hävyttömiä vastauksia. Ne jotka eivät ruotsia opi, ovat "tyhmiä", "asenneongelmaisia", "heikkolahjaisia", "eivät sovellu akateemisiin opintoihin", "mopopoikia" jne.
Ruotsinkielisten koulujen asenneilmasto on sellainen, ettei ole olemassa lapsia ja nuoria, joille folktingetin unelma kaksikielisyydestä ei sopisi. .
Mutta energisiä he ovat, kun jaksavat pilkata sekä meitä että omiaan!
"Unelma kaksikielisyydestä", jossa tuolla muutaman prosentin ryhmällä on johtava asema..
Toisaalta nyt ymmärtää ne naivit kommentit, että "suomenkieliset pelkäävät puhua ruotsia"..
Emme me pelkää puhua ruotsia, me emme vain halua puhua sitä!
Mollyn tapaus jakaa mielipiteitä: kiihkeimmät pakkoruotsittajat vaativat kovennettua pakkoruotsia,
kun juontajat puhuivat ruotsin sijasta englantia.. Todellista kulttuurifasismia!
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Tuorein kommentoija "Konspiration, frågar man sig?" 14.11.2013 - 05:57 sanoo suoraan, että on ruvennut ajattelemaan, että ruotsinkielisen koulun heikko kyky opettaa suomea onkin tarkoitushakuista:
"Vuosien mittaan olen alkanut yhä enemmän uskoa mielikuvitukselliseen salaliittoteoriaan. Svenskfinland on tietoinen siitä, että monet ruotsinkieliset oppilaat eivät nykyisessä syteemissä onnistu oppimaan suomea. Samassa luokkahuoneessa istuvat 100%:sti kaksikieliset ja ne, jotka osaavat suomeksi vain sanan tai kaksi tyyliin "Missä mun äiti on". Opetus on kovin teoreettista. Näin tuotetaan ihmisiä, jotka eivät osaa puhua suomea, jotka pelkäävät kaikkea suomenkielistä. Mitähän puoluetta nämä äänestävät? Luulenpa että juuri tämä puolue näkee enemmän kuin mielellään nykyisen huonon suomenopetuksen jatkuvan ruotsinkielisissä kouluissa."
("Under åren har jag börjat tro alltmer på en fantasifull konspirationsteori. Dvs. i Svenskfinland är mången fullt medveten om att ett flertal svenskspråkiga skolelever inte med det nuvarande undervisningssystemet lyckas lära sig tala finska. I samma klassrum sitter 100% tvåspråkiga och de som bara kan ett ord eller två, typ "Missä mun äiti on", finska. Därtill är undervisningn starkt teoretisk. På så sätt produceras människor som inte kan tala finska, och som är rädda för allt det finska. Vilket politiskt parti röstar dessa människor på? Jag tror att just det partiet mera än gärna ser att den nuvarande usla undervisningen av det finska språket i de svenskspråkiga grundskolorna fortsätter.")
"Vuosien mittaan olen alkanut yhä enemmän uskoa mielikuvitukselliseen salaliittoteoriaan. Svenskfinland on tietoinen siitä, että monet ruotsinkieliset oppilaat eivät nykyisessä syteemissä onnistu oppimaan suomea. Samassa luokkahuoneessa istuvat 100%:sti kaksikieliset ja ne, jotka osaavat suomeksi vain sanan tai kaksi tyyliin "Missä mun äiti on". Opetus on kovin teoreettista. Näin tuotetaan ihmisiä, jotka eivät osaa puhua suomea, jotka pelkäävät kaikkea suomenkielistä. Mitähän puoluetta nämä äänestävät? Luulenpa että juuri tämä puolue näkee enemmän kuin mielellään nykyisen huonon suomenopetuksen jatkuvan ruotsinkielisissä kouluissa."
("Under åren har jag börjat tro alltmer på en fantasifull konspirationsteori. Dvs. i Svenskfinland är mången fullt medveten om att ett flertal svenskspråkiga skolelever inte med det nuvarande undervisningssystemet lyckas lära sig tala finska. I samma klassrum sitter 100% tvåspråkiga och de som bara kan ett ord eller två, typ "Missä mun äiti on", finska. Därtill är undervisningn starkt teoretisk. På så sätt produceras människor som inte kan tala finska, och som är rädda för allt det finska. Vilket politiskt parti röstar dessa människor på? Jag tror att just det partiet mera än gärna ser att den nuvarande usla undervisningen av det finska språket i de svenskspråkiga grundskolorna fortsätter.")
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Manner-Suomessa on noin 250 000 suruksi rekisteröityä henkilöä, joista suurimman osan tiedetään osaavan hyvin suomea.
Kuinka paljon on suruja, joilla on jonkinasteisia vaikeuksia suomen kielen kanssa? Heitä on hyvin vähän, alle 100 000, olisko yli 50 000:kaan? Lukumääräarviot vaihtelevat, mutta selvää on, että suomea huonosti osaavien surujen joukko on pieni, hyvin pieni Suomen kokonaisväestömäärään nähden.
Surujen suomen kielen opetusta tulisi tehostaa. Sen pitäisi olla kielikoulutuksen tärkein asia. Suomen kielen opetusmenetelmiä pitäisi uudistaa, parantaa, tehostaa, ajanmukaistaa.
Erikoishuomia tulisi suunnata huonosti suomea osaaviin suruihin. Miksi tämä pikku ryhmä ei opi maan pääkieltä? Eikö se halua oppia maan pääkieltä, vai onko tällä ryhmällä ylitsepääsemättömiä oppimisvaikeuksia kielten oppimisessa? Millaisin eirityistoimin huonosti suomea osaavia suruja voitaisiin auttaa oppimaan suomea?
Kuinka paljon on suruja, joilla on jonkinasteisia vaikeuksia suomen kielen kanssa? Heitä on hyvin vähän, alle 100 000, olisko yli 50 000:kaan? Lukumääräarviot vaihtelevat, mutta selvää on, että suomea huonosti osaavien surujen joukko on pieni, hyvin pieni Suomen kokonaisväestömäärään nähden.
Surujen suomen kielen opetusta tulisi tehostaa. Sen pitäisi olla kielikoulutuksen tärkein asia. Suomen kielen opetusmenetelmiä pitäisi uudistaa, parantaa, tehostaa, ajanmukaistaa.
Erikoishuomia tulisi suunnata huonosti suomea osaaviin suruihin. Miksi tämä pikku ryhmä ei opi maan pääkieltä? Eikö se halua oppia maan pääkieltä, vai onko tällä ryhmällä ylitsepääsemättömiä oppimisvaikeuksia kielten oppimisessa? Millaisin eirityistoimin huonosti suomea osaavia suruja voitaisiin auttaa oppimaan suomea?
-
- Viestit: 169
- Liittynyt: 22.06.2010 21:21
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
JV Lehtonen sanoi "Niin, taisin joskus todeta näiden tyyppien olevan "elitistisiä kulttuurifasisteja"."
----
Tästä tuli mieleeni YLE:n esittämä dokumentti ”Apina ei saa sivistyä”. Siinä kerrottiin afrikkalaistaustaisesta lääketieteen opiskelijasta, jonka valmistumista oli monin tavoin hankaloitettu lääketieteellisen tiedekunnan toimesta.
Dokumentissa käsiteltiin mm. sivistyksen ja rasismin rajanvetoa. Yksi professori totesi suurin piirtein näin:
” Sivistystä pitää päivittää koko ajan tai se johtaa elitismiin. Elitismi on kivettynyttä sivistystä, ja elitismi kulkee aina rasismin rajaviivaa pitkin. Joskus jopa ylikin ”
Tuo lause tulee alkuperäisessä muodossaan videon kohdassa 11:12
( http://www.youtube.com/watch?v=F4tmnk5gtME )
Eikö tuo professorin lause olekin osuva puhuttaessa myös siitä sivistyksen monoliitista, jonka tunnemme nimellä pakkoruotsi.
Lisätietoja dokumentista: http://yle.fi/vintti/yle.fi/atuubi/atuu ... /24972.htm
----
Tästä tuli mieleeni YLE:n esittämä dokumentti ”Apina ei saa sivistyä”. Siinä kerrottiin afrikkalaistaustaisesta lääketieteen opiskelijasta, jonka valmistumista oli monin tavoin hankaloitettu lääketieteellisen tiedekunnan toimesta.
Dokumentissa käsiteltiin mm. sivistyksen ja rasismin rajanvetoa. Yksi professori totesi suurin piirtein näin:
” Sivistystä pitää päivittää koko ajan tai se johtaa elitismiin. Elitismi on kivettynyttä sivistystä, ja elitismi kulkee aina rasismin rajaviivaa pitkin. Joskus jopa ylikin ”
Tuo lause tulee alkuperäisessä muodossaan videon kohdassa 11:12
( http://www.youtube.com/watch?v=F4tmnk5gtME )
Eikö tuo professorin lause olekin osuva puhuttaessa myös siitä sivistyksen monoliitista, jonka tunnemme nimellä pakkoruotsi.
Lisätietoja dokumentista: http://yle.fi/vintti/yle.fi/atuubi/atuu ... /24972.htm
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Kansalliskieliselvityksen mukaan peräti 60 %:lla ruotsinkielisistä ei ole käytännössä juuri sen parempi suomentaito kuin meillä on ruotsintaito:
http://jaska.puheenvuoro.uusisuomi.fi/1 ... n-pohjalta
http://jaska.puheenvuoro.uusisuomi.fi/1 ... n-pohjalta
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Manner-Suomen noin 250 000:sta surustako yli puolella olisi todellisia vaikeuksia suomen kielen kanssa? Ei tunnu uskottavalta.
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Oliko kyseessä tilaustutkimus jonka lopputuloksesta päätettiin ennen tutkimusta vai oliko tuo jonkun oleellisesti puolueettoman tahon tekemä? Minä olen tavannut elämäni aikana YHDEN ruotsinkielisen suomalaisen, joka ei osannut kunnolla suomea. Hän asui Närpiössä.Jaska kirjoitti:Kansalliskieliselvityksen mukaan peräti 60 %:lla ruotsinkielisistä ei ole käytännössä juuri sen parempi suomentaito kuin meillä on ruotsintaito:
http://jaska.puheenvuoro.uusisuomi.fi/1 ... n-pohjalta
Tuon otannan perusteella Manner-Suomessa asuisi noin 2500 tällaista ihmistä mutta se vaatisi, että oma tuttavapiirini noudattaisi normaalijakaumaa. Näppituntumalta heittäisin, että joku lukema välillä 10000-40000 voisi olla uskottava.
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Kenties. Toisaalta esimerkiksi ihminen voi lapsena ja nuorena osata huonosti suomea ja aikuisena sitten kohtuullisen hyvin ja vanhana taas huonommin.jlo kirjoitti:joku lukema välillä 10000-40000 voisi olla uskottava.
Jokin aika sitten tuttuni ajoi kolarin (hän oli syyllinen) ihan Helsingin rajan tuntumassa. Toinen osapuoli oli kotinurkillaan ajava nuori, joka puhui todella huonoa suomea. Ilmeisesti osalle suomenruotsalaisia jopa pääkaupunkiseudulla kaksikielisyys on vaikeasti saavutettavissa. Tämä on minusta merkittävää siksi, että kaksikielisyysliturgia nojaa ajatukseen: "kaikki ruotsinkieliset oppivat suomea, mikseivät suomenkieliset muka oppisi ruotsia - kyse on vain asenteesta ja tahdosta". Tietysti näiden kielten todellisella tarpeella ja käytöllä on huima ero Suomen sisällä ja siksikään ei suomenkielisten ruotsintaitoa tulisi verrata ruotsinkielisten ruotsintaitoon, jota he tarvitsevat voidakseen elää ja menestyä Suomessa, kuten tälläkin palstalla on ruotsinkielisten taholta todettu. Mutta merkittävää minusta on se, ettei kaksikielisyysliturgia siis päde edes ruotsinkielisiin itseensä. Osalle jää surkea suomentaito ja elämänikäinen häpeän tunne.
Tämä todistaa siitä, että kaksikielisyysliturgia on valhe, ihmisiä satuttava valhe!
Tämä todistaa siitä, että kaksikielisyysliturgia on kuin fanaattinen uskonkappale, sitä toistellaan vaikka lähipiirissäkin näkisi, ettei se pidä paikkaansa. Syyllistetään mieluiten uhrit ja kriitikot kuin suostutaan katsomaan tosiasioita silmiin.
Re: Suomenruotsalaisten suomi komplekseista
Kaksikielisyysliturgialla on myös omat kriitikkonsa ruotsinkielisten joukossa, mutta he ovatkin usein "ruotsalaismielisiä". Tässä svenska-ylen keskustelussa heitä edusti eräs, joka kirjoitti, että tuntee halua lähteä maasta aina kun Radio Vegassa puhutaan suomea, ja jatkoi: Varför skulle man stanna kvar hos hukare som blivit dörrmattor med sitt blandspråk? Som de kallar "tvåspråkighet", haha = "Miksi jäisi tänne kyykistelijöiden joukkoon, joista on tullut ovimattoja sekakielellään, jota he kutsuvat "kaksikielisyydeksi", haha.
Ruotsinkielisellä puolella on käytössä sana "hukare" - "kyykistelijä" (vain nöyristelijä?), joka tarkoittaa niitä, jotka vaihtavat kielen suomeksi, kun läsnä on suomenkielisiä tai jotka puhuvat suomea välitunneilla tms. Tästä oli keväällä artikkeli Svenska ylellä:
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/04/2 ... -en-hukare
Ruotsinkielisellä puolella on käytössä sana "hukare" - "kyykistelijä" (vain nöyristelijä?), joka tarkoittaa niitä, jotka vaihtavat kielen suomeksi, kun läsnä on suomenkielisiä tai jotka puhuvat suomea välitunneilla tms. Tästä oli keväällä artikkeli Svenska ylellä:
http://svenska.yle.fi/artikel/2013/04/2 ... -en-hukare