EUssa kummastellaan Suomen tiukkaa kielitaitolakia

Tämä alue on avoin kaikille rekisteröityneille käyttäjille. Muille alueille voivat kirjoittaa vain yhdistyksen jäsenet.
Viesti
Julkaisija
JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

EUssa kummastellaan Suomen tiukkaa kielitaitolakia

#1 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 14.05.2016 10:06

Luin iltapuhteeksi Euroopan Unionin vapaata liikkuvuutta koskevan kielitaitovaatimusanalyysin (146 sivua).
Siinä Suomen asema osoittautuu todella kummalliseksi.
Missään EU-maassa ei todellakaan ole sellaisia kielitaitolakeja kuin Suomessa.

Asiantuntija ihmetteli avoimesti, että Suomessa ei ole vielä nostettu yhtään oikeusjuttua
vapaan liikkuvuuden ja yhdenvertaisuuden näkökulmasta kielitaitolain aiheuttamaa syrjintää vastaan.

Käytännössähän Suomen julkinen sektori on täysin suljettu EUn vapaalta liikkuvuudelta
valtion virkojen osalta. Toki kuntiin voi muuttaa toisesta EU-maasta työskentelemään

En itse ihmettele oikeusjuttujen puutetta, koska jos Suomi tällä tavalla ilmaisee halunsa
sulkeutua itseensä julkisen sektorin (valtion) osalta, se on viesti tänne haluavalle.

Tulee mieleen, että ankara kielitaitolaki saattaa ollakin valtion virkamiesten työpaikkaprotektionismia.
Kun kielitaitovaatimuksena on kaksi pientä kieltä, en minä ainakaan panostaisi EU-kansalaisena
Suomen julkiselle sektorille työllistymiseen.

Näin ollen Suomen julkisella sektorilla voidaan olettaa kompetenssin olevan kilpailun puutteen takia
heikompi kuin yksityisellä sektorilla..

Mielenkiintoisin pointti löydössäni kuitenkin oli se, että nimenomaan SUOMEN kielitaitolaki nousi
esille erikoisena kummajaisena.

En laita lähdettä tähän, koska vastustajakin lukee näitä kirjoituksia, mutta laitan mielelläni yksityisviestin,
jos olet kiinnostunut tästä vapaan liikkuvuuden suhteesta kielitaitovaatimusten aiheuttamaan rajoitteeseen..

Kysymys on itseasiassa aika iso, kun ajatellaan EUn perusperiaatetta.. ihmisten vapaa likkuvuus.
Jos esim. EU-kansalainen muuttaa aviopuolison mukana Suomeen ja oppii kielienemmistön kielen,
osaa englantia ja omaa äidinkieltään, häneltä kuitenkin estetään työllistyminen vetoamalla
yliprotektionistiseen kielitaitolakiin.

Mielestäni tämä asia pitää ottaa EU-tasolla tarkempaan tarkasteluun.

Suomihan on johdonmukaisesti kieltäytynyt RKP:n valtakaudella kaikista kielipolitiikkaan
liittyvistä EU-vertailuista, jo useamman kerran esim. kielikoulutuksen vertailusta.
Ilmeisesti olisimme voittaneet pakkoruotsi-sarjan ylivoimaisesti,
kun muissa EU-maissa ei vastaavaa ole.
OECD ei valitettavasti ole ollut niin kiinnostunut vieraiden kielten osaamisesta, että olisi investoinut kansainvälisen tutkimuksen tekemiseen. Euroopan unioni on sen sijaan aktivoitunut tällä alueella viime vuosina. Taustalla on EU:n ns. Lissabonin agenda 2000-luvun alusta. Sen tavoite on tehdä Euroopasta mahdollisimman kilpailukykyinen alue, mikä edellyttää mm. EU-maiden osaamisresurssien tason selvittämistä ja niiden kehittämistä edelleen. Monipuolinen, riittävä kielitaito katsotaan yhdeksi tärkeistä osaamisalueista, josta ei kuitenkaan ole käytettävissä ajantasaista, luotettavaa tietoa. Sen johdosta Euroopan komissio toteutti 2008–2012 useita kieliä sisältäneen arviointitutkimuksen, joka kohdistui pääasiassa alemman toisen asteen koulutuksen loppuvaiheeseen eli Suomen peruskoulua vastaavan koulumuodon viimeiseen vuoteen.

Yhteensä 14 EU-maata osallistui tutkimukseen, mutta valitettavasti Suomi ei opetus- ja kulttuuriministeriön päätöksellä lähtenyt mukaan. Tutkimuksessa käytetyt välineet kehitettiin Eurooppalaisen viitekehyksen ( EVK) pohjalta ja myös tulokset raportoitiin EVK:n taitotasoasteikon avulla. (Tutkimuksen raportti löytyy osoitteesta http://ec.europa.eu/languages/eslc.) Tutkimus on tarkoitus toteuttaa tulevaisuudessa noin viiden vuoden välein.
Minkälaisen seurantajärjestelmän avulla kielitaitovarantomme kehittyminen pysyy ajan tasalla? Mitkä ovat tavoitteemme vuosille 2010 - 20? Kannattaisiko asia ottaa käsittelyyn pian, koska lainmuutoksista koulutuksen tulosten näkymiseen kuluu vuosikymmeniä?

Edellä mainitussa Strasbourgin seminaarissa Unkarin ministeriön edustaja esitteli hanketta, jossa maan kielipolitiikkaa oli arvioitu Euroopan neuvoston asiantuntijaryhmän kanssa. Tiettävästi Suomi on menossa arvioitavaksi vuonna 2004. Meille saattaisi olla hyödyksi saada ulkopuolinen asiantuntijanäkemys kielipolitiikastamme, koska olemme sokeutuneet pitämään nykytilaa vaihtoehdottomana.
Suomi ei koskaan mennyt arvioitavaksi!

Eikä ainakaan nykyinen opetusministeri ota asiaa esille.. Tuokin lainaus on -- 13 vuoden takaa..

Eli kyllä tässä työtä riittää monella rintamalla!

JV Lehtonen
Viestit: 1868
Liittynyt: 22.04.2013 09:55

Re: EUssa kummastellaan Suomen tiukkaa kielitaitolakia

#2 Lukematon viesti Kirjoittaja JV Lehtonen » 15.05.2016 13:55

Sivutuotteena löytyi muuten selitys 20 %:n osuudelle, johon usein viitataan
kielikeskusteluissa. Nimittäin monikansallisessa Romaniassa on paikallisia vähemmistöjä,
joita palvellaan omalla kielellä, kun vähemmistön osuus ylittää 20 %.

Tutkija Jaakko Häkkinenhän teki aikoinaan harjoituslaskelmia juuri 20 %:n perusteella.
Mitään pakkounkaria ei Romaniassakaan tietenkään ole, vaan unkarinkieliset palvelevat
paikallisesti unkarinkielisiä unkarin kielellä.. Siis samaan tapaan kuin suomenkieliset Ruotsissa.

Tutkimuksessa oli käytetty paikallisia asiantuntijoita, mutta heidän nimiään ei kerrottu.
Olisi mielenkiintoista tavata tutkimuksen suomalainen asiantuntija, joka kyseenalaisti
Suomen kielitaitolain järkevyyden.
Selvityshän perustuu kansallisten asiantuntijoiden kuulemiseen lainsäädäntöön tutustumisen lisäksi.

TK
Viestit: 2516
Liittynyt: 19.11.2008 01:26

Re: EUssa kummastellaan Suomen tiukkaa kielitaitolakia

#3 Lukematon viesti Kirjoittaja TK » 20.05.2016 21:24

Vieraskielisten kasvava määrä tullee nostamaan kieltaitovaatimusten tiukkuuden esille lähitulevaisuudessa. Poliisikoulutuksen osaltahan on jo puhuttu ohituskaistan avaamisesta mamuille, joilla ei ole pakkoruotsitodistusta. Saa nähdä, miten sen suunnitelman käy.

pentti
Viestit: 209
Liittynyt: 06.07.2011 15:16

Re: EUssa kummastellaan Suomen tiukkaa kielitaitolakia

#4 Lukematon viesti Kirjoittaja pentti » 22.05.2016 13:59

Kalevan tämän aamun lehdessä kysytään: Voiko poliisiksi pyrkivä korvata virkamiesruotsin arabialla tai farsilla?
Lehti on haastatellut mm. Corianna Tammenmaata:

Oikeusministeriön kieliasiain neuvottelukunnan pääsihteeri, kieliasiainneuvos Corianna Tammenmaa pitää poikkeusta mahdollisena.
Hänen mukaansa tiettyä osaa julkisen vallan käyttäjää koskevista kelpoisuusvaatimuksista voidaan soveltaa.
Asetelma on jähmeä, mutta ei mahdoton, Tammenmaa sanoo.
Kielilaki ei siis ole este. Sisäministeriön asetus kylläkin on, mutta asia on ratkaistavissa asetustasolla. Lakia on tulkittu väärin.


Jospa se tästä alkaisi purkautua.

NRR
Viestit: 9802
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: EUssa kummastellaan Suomen tiukkaa kielitaitolakia

#5 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 22.05.2016 16:25

pentti kirjoitti:Kalevan tämän aamun lehdessä kysytään: Voiko poliisiksi pyrkivä korvata virkamiesruotsin arabialla tai farsilla?
Kysymys on täysin väärin muotoiltu.

Jopa pakon kriitikot kuvittelivat, että virkaruotsin rinnalle yliopistoon ja korkeakouluihin tulee kehittää virkavenäjä tms. vaikkei vastaavaa pakkovirkakielijärjestelmää ole missään maailmassa.

Muualla korkeakouluopintoihin liittyy kieliä lähinnä vain, jos ne kuuluvat oleellisesti opintoalan vaatimuksiin. Meillä ihmiset ovat liikuttavan valmiita tarjoamaan "kompromissiksi" pakkovirkafarsia sen sijaan, että annettaisiin vapautus pakkovirkaruotsista. Vai aiotaanko palkata fasinopettaja pitämään virkapakkofarsia?

Pakkovirkaruotsihan on muinaisen DDR:n pakkovenäjän kaltainen lisähärpäke, jollaista ei ole missään muualla maailmassa.

Kalevan olisi siis pitänyt kysyä, voivatko poliiseiksi pyrkivät saada vapautuksen tarvittaessa virkamiesruotsista.

TK
Viestit: 2516
Liittynyt: 19.11.2008 01:26

Re: EUssa kummastellaan Suomen tiukkaa kielitaitolakia

#6 Lukematon viesti Kirjoittaja TK » 22.05.2016 20:56

Jos lähdettäisiin yleisesti sellaiselle linjalle, että pakkoruotsitodistuksen voi virantäytössä noin vain korvata jollain toisella kielellä, josta ei edes tarvitse olla mitään erityistä todistusta, niin mamut olisivat kohta jonossa vaatimassa itselleen samaa oikeutta kaikissa pakkoruotsin osaamista vaativissa töissä.

Pakkoruotsivaatimus jäisi tällaisen toiminnan tuloksena koskemaan vain suomenkielisiä. Suomenkielinen enemmistö olisi ainut kieliryhmä, jolta vaadittaisiin surujen palvelemista surukielellä.
Vai voisiko suomalainen, joka sanoo puhuvansa jotain muutakin kieltä kuin suomea, saada samalla perusteella vapautuksen pakkoruotsin osaamispakosta?

Ainut kestävän kehityksen toimintalinja on se, että koulujen pakkoruotsi lakkautetaan ja virkojen osalta vain pieneltä osalta työntekijöistä vaaditaan ruotsin kielen osaamista.

Tämä poliisikoulutuksen sivuraiteen suunnittelu on kuitenkin siinä mielessä hyvä asia, että se nostaa nykyisten kielitaitovaatimusten ongelman = pakkoruotsivaatimukset päivänvaloon.

NRR
Viestit: 9802
Liittynyt: 10.02.2013 15:38

Re: EUssa kummastellaan Suomen tiukkaa kielitaitolakia

#7 Lukematon viesti Kirjoittaja NRR » 19.09.2016 12:49

Helsingin Sanomissa nostetaan taas esiin tarve erilaisia etnisiä ryhmiä edustaviin poliiseihin:
http://www.hs.fi/kotimaa/a1430018687040

Miksei pakkoruotsin syrjivästä roolista nosteta keskustelua?

Vastaa Viestiin