Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia:
"Mitään tarvetta minulla tai alallani ei ruotsille ole. Miksi nyt tutkintoon vaaditaan mittavat ruotsinopinnot?"
Kieltenopettajien edunvalvoja:
"Jos sinä nyt saat vapautuksen, millä me perustelemme pakkoruotsin koululaisille ja heidän perheilleen?"
"Mitään tarvetta minulla tai alallani ei ruotsille ole. Miksi nyt tutkintoon vaaditaan mittavat ruotsinopinnot?"
Kieltenopettajien edunvalvoja:
"Jos sinä nyt saat vapautuksen, millä me perustelemme pakkoruotsin koululaisille ja heidän perheilleen?"
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Vapautus tulisi reilusti antaa kaikille, joiden ruotsin taito ei vastaa kohtuullisesti suoritettua lukioruotsia. Ajan, rahan ja voimien käyttäminen ruotsin nostamiseen olemattomalta tasolta virkaruotsiksi ei ole kohtuullista.
Vapautuksen tarvitsevat mm.
- ne (luma-)erityislukion käyneet, joilla vain kaksi kurssia ruotsia,
- ne, joilla lukioruotsissta esim. kolme kurssia ja kaksi hylsyä, ja/tai rimaa hipoen läpi se, mikä suoritettu,
- ne, joiden lukiosta pitkä aika ja ruotsi unohdettu,
- ne, joilla vain amisruotsi...
Käytännössä ainoa järkevä vaihtoehto (ennen virkakielipakon purkua) on vapauttaa kaikki, joille virkaruotsi ei ole lähes läpihuutojuttu..
Vapautuksen tarvitsevat mm.
- ne (luma-)erityislukion käyneet, joilla vain kaksi kurssia ruotsia,
- ne, joilla lukioruotsissta esim. kolme kurssia ja kaksi hylsyä, ja/tai rimaa hipoen läpi se, mikä suoritettu,
- ne, joiden lukiosta pitkä aika ja ruotsi unohdettu,
- ne, joilla vain amisruotsi...
Käytännössä ainoa järkevä vaihtoehto (ennen virkakielipakon purkua) on vapauttaa kaikki, joille virkaruotsi ei ole lähes läpihuutojuttu..
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Korkeakoulujen ym. virkaruotsin vaatimukseen pitää puuttua! Ne pitää poistaa! Virkaruotsin vaatimukset ovat suoranaista rasismia, joka kohdistuu kielienemmistöön.Suomenkielisiä ei pidä kouluttaa suomenruotsalaisten palvelijoiksi. Alueellisten kielten käyttäjille on oikeus tarjota palveluja toisin kuin pakottamalla kaikki suomenkieliset hankkimaan virkakelpoisuus ruotsin kielessä. Pitäisi olla päivän selvää, että suomenruotsalaiset hoitavat perustulain edellyttämät palvelut silloin, kun he eivät pysty ottamaan vastaan suomenkielisiä palveluja. Kansalliskielten käyttäjiä 95% suomenkielisiä, 5% ruotsinkielisiä!
Euroopan neuvoston peruskirjan mukaan palvelut voidaan tuottaa myös tulkkipalveluina. Näin kohdellaan suomenkielisiäkin, jos he liikkuvat oman maan alueella Ahvenanmaalla, läntisessä tai eteläisessä Suomessa ruotsinkielisissä kunnissa. Perustuslaki on ruotsinkielisten turvana, mutta silloin on vedottava Ahvenanmaan itsehallintolakiin ja yksikielisiin ruotsinkielisiin kuntiin. Niissä tarjotaan suomenkielisille tulkkipalveluja tms. ellemme osaa ottaa vastaan palveluja ruotsin kielellä.
Suomenkielisten pitäisi sisäistää tämä yksinkertainen asia! Meitä ei voi edes perustuslain mukaan velvoittaa palvelemaan kielivähemmistöä. He ovat peruskoulussa saaneet opetusta suomen kielessä! He osaavat suomea! Vanhukset, jotka eivät ole vielä käyneet peruskoulua, tarvitsevat ruotsinkieliset palvelut, mutta ruotsinkielisille on omat koulunsa kaikkiin ammatteihin , joissa valtio on velvollinen tarjoamaan palvelut. Sivistysvaliokunnan puh.joht. vetosi suomenkielisten palveluvelvoitteeseen ja putosi eduskunnasta!
Suomi ei ole kaksikielinen! Perustuslain mukaan Suomella on kaksi kansalliskieltä (ruotsi = alueellinen kieli)! Perustuslaki ei edellytä toisen kansalliskielen opiskelua! Kieli- ja koulutuslakeja pitää muuttaa. Ruotsin kielen valinnaisuus ja virkaruotsivaatimuksen poistaminen tähtää oikeudenmukaiseen ratkaisuun. Valinnaisuus tarjoaa mahdollisuuden ruotsin opiskeluun! Ruotsinkielisille suomen kielen opiskelu on hyötysuomea. koska se antaa mahdollisuuden muuttaa muualle Suomen alueelle.
Hän, joka kokee identifioituvansa kaksikieliseksi tai tuntee halua opiskella toista kansalliskielitä (alueellista kieltä) voi valita ruotsin ja opiskella sitä valinnaisena kouluaineena! Ellei synny riittävän suurta ryhmää, tarjotaan etäopetusta. Sitä käytetään jo nyt harvinaisten kielten opetusksessa!
Kannattaa keskusteluissa mainita, millä ruotsin kieltä pidetään Suomessa yllä! Rahalla! Lahjonnalla!
Euroopan neuvoston peruskirjan mukaan palvelut voidaan tuottaa myös tulkkipalveluina. Näin kohdellaan suomenkielisiäkin, jos he liikkuvat oman maan alueella Ahvenanmaalla, läntisessä tai eteläisessä Suomessa ruotsinkielisissä kunnissa. Perustuslaki on ruotsinkielisten turvana, mutta silloin on vedottava Ahvenanmaan itsehallintolakiin ja yksikielisiin ruotsinkielisiin kuntiin. Niissä tarjotaan suomenkielisille tulkkipalveluja tms. ellemme osaa ottaa vastaan palveluja ruotsin kielellä.
Suomenkielisten pitäisi sisäistää tämä yksinkertainen asia! Meitä ei voi edes perustuslain mukaan velvoittaa palvelemaan kielivähemmistöä. He ovat peruskoulussa saaneet opetusta suomen kielessä! He osaavat suomea! Vanhukset, jotka eivät ole vielä käyneet peruskoulua, tarvitsevat ruotsinkieliset palvelut, mutta ruotsinkielisille on omat koulunsa kaikkiin ammatteihin , joissa valtio on velvollinen tarjoamaan palvelut. Sivistysvaliokunnan puh.joht. vetosi suomenkielisten palveluvelvoitteeseen ja putosi eduskunnasta!
Suomi ei ole kaksikielinen! Perustuslain mukaan Suomella on kaksi kansalliskieltä (ruotsi = alueellinen kieli)! Perustuslaki ei edellytä toisen kansalliskielen opiskelua! Kieli- ja koulutuslakeja pitää muuttaa. Ruotsin kielen valinnaisuus ja virkaruotsivaatimuksen poistaminen tähtää oikeudenmukaiseen ratkaisuun. Valinnaisuus tarjoaa mahdollisuuden ruotsin opiskeluun! Ruotsinkielisille suomen kielen opiskelu on hyötysuomea. koska se antaa mahdollisuuden muuttaa muualle Suomen alueelle.
Hän, joka kokee identifioituvansa kaksikieliseksi tai tuntee halua opiskella toista kansalliskielitä (alueellista kieltä) voi valita ruotsin ja opiskella sitä valinnaisena kouluaineena! Ellei synny riittävän suurta ryhmää, tarjotaan etäopetusta. Sitä käytetään jo nyt harvinaisten kielten opetusksessa!
Kannattaa keskusteluissa mainita, millä ruotsin kieltä pidetään Suomessa yllä! Rahalla! Lahjonnalla!
-
- Viestit: 2206
- Liittynyt: 08.12.2017 17:48
- Paikkakunta: Global
- Viesti:
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Ei voi antaa vapautuksia',koska ne saattavat välillisesti pitkällä aikavälillä mahdollisesti joissain olosuhteissa vaarantaaNRR kirjoitti: ↑29.12.2022 14:39 Vapautus tulisi reilusti antaa kaikille, joiden ruotsin taito ei vastaa kohtuullisesti suoritettua lukioruotsia. Ajan, rahan ja voimien käyttäminen ruotsin nostamiseen olemattomalta tasolta virkaruotsiksi ei ole kohtuullista.
Vapautuksen tarvitsevat mm.
- ne (luma-)erityislukion käyneet, joilla vain kaksi kurssia ruotsia,
- ne, joilla lukioruotsissta esim. kolme kurssia ja kaksi hylsyä, ja/tai rimaa hipoen läpi se, mikä suoritettu,
- ne, joiden lukiosta pitkä aika ja ruotsi unohdettu,
- ne, joilla vain amisruotsi...
Käytännössä ainoa järkevä vaihtoehto (ennen virkakielipakon purkua) on vapauttaa kaikki, joille virkaruotsi ei ole lähes läpihuutojuttu..
ruotsiksi annettavan palvelun tason
säilymisen tulevaisuudessa perustuslain 17 §:n edellyttämässä tasossa
jos jos jos
Etkö sinä juntti tajua??
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Uusi kielipolitiikka kirjoitti: ↑31.12.2022 00:02 Ei voi antaa vapautuksia',koska ne saattavat välillisesti pitkällä aikavälillä mahdollisesti joissain olosuhteissa vaarantaa
ruotsiksi annettavan palvelun tason ---
Tämä on hauska kuvio. Muistan, miten JEA palstalla vieraillessaan vaati meiltä suunnitelmaa palvelujen hoitamiseksi ilman pakkoruotsia.
Turha vaatimus. Lähtökohdan on oltava se, että
- muitten pakottaminen palvelupakkoruotsiin on väärin ja vahingollista, joten pakko on purettava heti,
- palvelut voidaan suunnitella vasta pakon poistumisen jälkeen, pakkoruotsitettuja riittää ylimenokaudeksi...
Niin kauan kuin pakkoruotsi jatkuu, ruotsinkielisten edunvalvonnalla ei ole mitään syytä hyväksyä mitään muuta käytäntöä, koska mikään ei voi teoriassa taata parempaa palvelutasoa kuin yli viisi miljoonaa ruotsin osaajaa, vaikkei oikeasti juuri kukaan osaisi ruotsia...
-
- Viestit: 2206
- Liittynyt: 08.12.2017 17:48
- Paikkakunta: Global
- Viesti:
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Mutta miten tämä rakas Suomemme on päästänyt itsensä tällaiseen sairaaseen jamaan?
Valtavaan kansalliseen, suorastaan sairaaseen itsepetokseen!
Töitä tämä antaa joukolle byrokraatteja, jotka esim nyt laativat uutta opetussuunnitelmaa.. yhden lisätunnin takia..
Joskus toivon, että en olisi koskaan alkanut selvittää pakkoruotsin taustoja, koska olisin onnellisempi, kun en tietäisi, miten sairas rakas Suomeni on kielipolitiikassa
miten syvältä tämä sairaus runtelee tätä maata.
Tieto tosiaan lisää tuskaa!!!!
Tämä tauti on sata kertaa pahempi kuin suomettuminen.. tai oikeastaanhan tämä on kroonistunut suomettumisen jälkitauti
eräänlainen long covid
tai jäytävä borrelioosi Suomi-neidon kehossa.
Olen joskus pitänyt itseäni hieman kärkkäänä keskustelijana, mutta nyt huomaan olleeni aivan liian kiltti ja lempeä.
Hulluus on niin syvällä ja laajaa, että se vaatisi
huomattavasti kovempaa terapiaa. Shokkiterapiaa.
Haluan olla lääkäri, joka parantaa tämän maan tästä sairaudesta!!
Siksi on pakko jatkaa. Potilas on pelastettava.
Valtavaan kansalliseen, suorastaan sairaaseen itsepetokseen!
Töitä tämä antaa joukolle byrokraatteja, jotka esim nyt laativat uutta opetussuunnitelmaa.. yhden lisätunnin takia..
Joskus toivon, että en olisi koskaan alkanut selvittää pakkoruotsin taustoja, koska olisin onnellisempi, kun en tietäisi, miten sairas rakas Suomeni on kielipolitiikassa
miten syvältä tämä sairaus runtelee tätä maata.
Tieto tosiaan lisää tuskaa!!!!
Tämä tauti on sata kertaa pahempi kuin suomettuminen.. tai oikeastaanhan tämä on kroonistunut suomettumisen jälkitauti
eräänlainen long covid
tai jäytävä borrelioosi Suomi-neidon kehossa.
Olen joskus pitänyt itseäni hieman kärkkäänä keskustelijana, mutta nyt huomaan olleeni aivan liian kiltti ja lempeä.
Hulluus on niin syvällä ja laajaa, että se vaatisi
huomattavasti kovempaa terapiaa. Shokkiterapiaa.
Haluan olla lääkäri, joka parantaa tämän maan tästä sairaudesta!!
Siksi on pakko jatkaa. Potilas on pelastettava.
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Me käymme edelleen Snellmanin aloittamaa kielitaistelua suomenkielisen Suomen puolesta. Kielisvekojen vallanhalu on loputon, ne yrittävät pitää kiinni eduistaan ja korkeista virkapaikoistaan niin kauan kuin mahdollista.
Peruskouluista alkava pakkoruotsi on suruille tärkeä oikeastaan pelkästään sen vuoksi, että se luo perustan virkamiespakkoruotsille, joka pönkittää ja ylläpitää surujen ylimitoitettua asemaa virkamieskunnassa, kun ruotsin osaamista vaaditaan joka paikassa.
Pakkoruotsin kannattajien puheet ruotsinkielisiksi rekisteröityneiden palvelutarpeen turvaamisesta ja valehtelu perustuslain määräämästä pakkoruotsista ovat vain "tyhmille suomenkielisille" osoitettuja hokemia pakkoruotsi-systeemin ylläpidon jatkamiseksi. Saivartelua ja valheita leikki-kaksikielisyyden jatkamiseksi.
Peruskouluista alkava pakkoruotsi on suruille tärkeä oikeastaan pelkästään sen vuoksi, että se luo perustan virkamiespakkoruotsille, joka pönkittää ja ylläpitää surujen ylimitoitettua asemaa virkamieskunnassa, kun ruotsin osaamista vaaditaan joka paikassa.
Pakkoruotsin kannattajien puheet ruotsinkielisiksi rekisteröityneiden palvelutarpeen turvaamisesta ja valehtelu perustuslain määräämästä pakkoruotsista ovat vain "tyhmille suomenkielisille" osoitettuja hokemia pakkoruotsi-systeemin ylläpidon jatkamiseksi. Saivartelua ja valheita leikki-kaksikielisyyden jatkamiseksi.
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Kuka on kieltenopettajien edunvalvoja?
-
- Viestit: 2206
- Liittynyt: 08.12.2017 17:48
- Paikkakunta: Global
- Viesti:
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
SUKOL ry
Oikeusasiamiehelle toisen kotimaisen opiskelusta vapauttamisesta
Hanasaaren Svenska nu -verkosto, Suomen kieltenopettajien liitto SUKOL ry ja Suomen ruotsinopettajat ry ovat pyytäneet oikeusasiamiestä tarkastelemaan Aalto-yliopiston toiminnan lainmukaisuutta asiassa, jossa on kyse opiskelijoiden vapauttamisesta toisen kotimaisen kielen opinnoista. Oikeusasiamies vastasi kanteluun 24.11.2022. Tämä teksti on tiivistelmä kantelun sisällöstä ja oikeusasiamiehen vastauksesta.
Kantelun sisältö
Eduskunnan oikeusasiamiehelle on tehty kantelu, jossa Hanasaaren Svenska nu -verkosto, Suomen kieltenopettajien liitto SUKOL ry ja Suomen ruotsinopettajat ry pyytävät laillisuusvalvojaa tarkastelemaan Aalto-yliopiston toiminnan lainmukaisuutta asiassa, jossa on kyse opiskelijoiden vapauttamisesta toisen kotimaisen kielen opinnoista. Kantelijat ovat olleet asiasta yhteydessä suoraan yliopistoon ja saaneet vastauksen rehtori Ilkka Niemelältä. Kantelun mukaan rehtori Niemelä toteaa vastauksessaan, että opiskelija voidaan vapauttaa ruotsin kielen taidon osoituksesta esimerkiksi, jos hän ei ole suorittanut vaadittua lukion oppimäärää toisen kotimaisen kielen opintoja ja jos opiskelija on kirjoittanut ruotsin kielen ylioppilaskirjoituksissa ja saanut siitä alemman arvosanan kuin magna cum laude.
Kantelun mukaan Aalto-yliopiston rehtorin julkilausuma menettely opiskelijoiden vapauttamisessa toisen kotimaisen kielen suorittamisesta on lain vastainen. Valtioneuvoston yliopistojen tutkintoja koskevan asetuksen 794/2004 kielitaitoon liittyvässä pykälässä (6 §) todetaan, että ”yiopisto voi erityisestä syystä vapauttaa opiskelijan 1 momentissa säädetyistä kielitaitovaatimuksista osittain tai kokonaan”. Perusteita voivat olla alemmilla koulutusasteilla myönnetty vapautus toisen kotimaisen kielen opinnoista, opiskelijan diagnosoidut lukemisen ja kirjoittamisen vaikeudet tai opiskelijan alle kahden vuoden mittaiset toisen kotimaisen kielen opinnot. Opiskelijan heikko kielitaito ei kuitenkaan ole laissa määritelty peruste vapauttaa opiskelija ns. virkamiesruotsista. . Lisäksi on kantelun mukaan ennen kuulumatonta, että alemman arvosanan kuin cum laude ruotsin kielen ylioppilaskirjoituksissa suorittanut voisi automaattisesti vapautua ruotsin kielen taidon osoituksesta kolmannelle asteelle siirryttäessä. Aalto-yliopiston menettely muodostaa kantelun mukaan korkeakoulukentällä huolestuttavan ennakkotapauksen, joka voi saada kauaskantoisia seurauksia opiskelijoiden tulevaisuuden kannalta.
Opetus- ja kulttuuriminiesteriön lausunto
Eduskunnan oikeusasiamies on pyytänyt opetus- ja kulttuuriministeriötä toimittamaan kantelun tutkimiseksi tarvittavan selvityksen Aalto-yliopistolta ja antamaan lausunnon menettelyn asianmukaisuudesta suhteessa kantelussa viitattuun sääntelyyn.
Lausunnossaan opetus- ja kulttuuriministeriö toteaa selvityksen tulosten osoittaneen, että käytänteet vaihtelivat suuresti sekä yksittäisten korkeakoulujen että korkeakoulusektorien välillä. Opiskelijoita ei kohdeltu tasavertaisesti eri korkeakouluissa, mikä herätti kysymään, olisiko mahdollista luoda yhteisiä käytänteitä ruotsin osaamisvaatimuksista vapauttamiseksi niiden korkeakouluopiskelijoiden kohdalla, joiden ruotsin kielen taito ei yllä korkeakoulujen tutkintotodistusmerkintöihin oikeuttavalle B1-tasolle. Tulokset osoittivat selkeästi tarpeen yhtenäistää eri korkeakoulujen käytänteitä. Vaikka korkeakouluilla on erittäin suuri autonomia ja mahdollisuus tulkita asetuksia omalla tavallaan, olisi selvityksen mukaan opiskelijoiden oikeusturvan kannalta tärkeää, että samoilla pohjatiedoilla ruotsin opintoja suorittavia opiskelijoita kohdeltaisiin eri korkeakouluissa samalla tavalla. Jos vapautusperusteena käytettäisiin sitä, että opiskelija ei korkeakoulussa suoritettavien ruotsin opintojen alkuvaiheessa ole tasolla B1, suurin osa korkeakouluopiskelijoista pitäisi selvityksen mukaan vapauttaa. Siksi heikkoa lähtötasoa ei ole suositeltu tällaiseksi yhteiseksi vapautusperusteeksi. Sen sijaan esimerkiksi aikaisempien opintojen kokonaan puuttumista voisi selvityksen mukaan pitää tällaisena vapautusperusteena.
Aalto-yliopiston selvityksestä ilmenevällä tavalla kantelijoiden käsitys siitä, että Aalto-yliopisto vapauttaisi opiskelijan toisen kotimaisen kielen kielitaitovaatimuksista myös silloin, kun opiskelija on suorittanut ylioppilastutkinnon toisen kotimaisen kielen kokeen huonommalla arvosanalla kuin magna cum laude, perustuu ministeriön mukaan väärinkäsitykseen.
Oikeusasiamiehen vastaus
Opetus- ja kulttuuriministeriön mukaan Aalto-yliopiston linjaus vapauttaa toisen kotimaisen kielen kielitaitovaatimuksista säännönmukaisesti kaikki sellaiset opiskelijat, jotka eivät ole suorittaneet kokonaan pakollista lukion oppimäärää (vähintään 5 kurssia), ”näyttää etääntyvän kielitaitovaatimuksista vapauttamista koskevan säännöksen tarkoituksesta”. Vaikka ministeriön kannan voidaan tulkita ilmentävän jonkinasteista kriittisyyttä yliopiston linjausta kohtaan, ministeriö ei kuitenkaan oikeusasiamiehen näkemyksen mukaan ole asetuksen valmistelusta vastuullisena tahona pitänyt linjausta sisältönsä puolesta ainakaan selkeästi asetuksen vastaisena.
Oikeusasiamiehen käsityksen mukaan nyt ei ole kyse niinkään yksittäisen yliopiston menettelystä, joka antaisi aihetta jatkotoimenpiteisiin, vaan ennen muuta voimassa olevaa sääntelyä koskevasta rakenteellisesta kysymyksestä.
Opetus- ja kulttuuriministeriön tehtävä on perustuslain 68 §:n nojalla arvioida, millaista konkreettista täsmentämistä sääntely tarvitsee, minkä vuoksi oikeusasiamies on edellä esittänyt lähinnä alustavia näkökohtia eikä tässä yhteydessä katso aiheelliseksi ottaa asiaan enemmälti kantaa.
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
SUKOL ry
lähes 4000 jäsentä
"Suomen kieltenopettajien liitto SUKOL ry on kieltenopettajien oma pedagoginen järjestö ja yhteistyöverkosto. Teemme työtä kieltenopettajien ja monipuolisen kieltenopetuksen puolesta."
Suomen ruotsinopettajat ry
- on kaikkien ruotsinopettajien järjestö Suomessa
- yhdistykseen kuuluu noin 1 300 jäsentä peruskouluista, lukioista, ammatillisista oppilaitoksista, ammattikorkeakouluista, yliopistoista ja aikuiskoulutuslaitoksista
- valvoo jäsentensä pedagogisia ja ammatillisia etuja Opetusalan Ammattijärjestön (OAJ ry) ja SUKOL ry:n kanssa
Ruotsinopet ilmoittivat myös toimivansa yhteistyössä
- Svenska nu:n,
- Pohjola-Nordenin,
- Nordisk Kulturkontaktin,
- Hanasaaren - ruotsalais-suomalaisen kulttuurikeskuksen,
- Suomalais-ruotsalaisen kulttuurirahaston,
- Svenska kulturfondenin,
- Suomenruotsalaisen kansankäräjän,
- Svenska folkskolans vännerin,
- Riksföreningen Sverigekontaktin,
- Suomen pohjoismaiden suurlähetystöjen
sekä useiden muiden tahojen kanssa..
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Nyt eletään maailmassa silmien avautumisen aikaa - se ulottuu vielä kielipolitiikkaankin.Uusi kielipolitiikka kirjoitti: ↑31.12.2022 07:58 Joskus toivon, että en olisi koskaan alkanut selvittää pakkoruotsin taustoja, koska olisin onnellisempi, kun en tietäisi, miten sairas rakas Suomeni on kielipolitiikassa
miten syvältä tämä sairaus runtelee tätä maata.
Tieto tosiaan lisää tuskaa!!!!
---
Olen joskus pitänyt itseäni hieman kärkkäänä keskustelijana, mutta nyt huomaan olleeni aivan liian kiltti ja lempeä.
Hulluus on niin syvällä ja laajaa, että se vaatisi
huomattavasti kovempaa terapiaa. Shokkiterapiaa.
Tehdään nyt se, mikä voidaan. Uuuden kielipolitiikan tuntoihin samaistun täysin.
Re: Insinööriopiskelija vailla lukioruotsia vs. kieltenopettajien edunvalvoja - vapautus vie perusteet ruotsipakolta
Olen myös samaistunut em.nimimerkkien tuntoihin ja itse altistanut itseni vihalle ja loanheitolle. Mutta jatkan silti.
Olen keskustelupalstojen kommenteissa todennut, että Ruotsin vallan ajasta on kulunut jo yli 200 vuotta. Ruotsi jätti heidät tänne maansa itäiseen osaan silloin, kun tästä osasta tuli Venäjän autonominen alue. Suomenruotsi on riikinruotsin murre, joka on jäänyt kehittymättä naapurimaan ruotsin kielen mukana.( Suomi puolestaan kotiutti Karjalasta suomenkieliset nykyisen Suomen alueelle, kun jouduimme luovuttamaan Karjalan alueen Neuvostoliitolle.) Tässä tämän kieliongelman ydin! Me olemme suomenkielinen kansa!
Nyt meille opetetaan kouluissa suomenruotsia, jolla ei suoraan tule edes toimeen Ruotsissa, vaan yhteisenä kielenä kannattaa käyttää englantia. Jos muuttaa Ruotsiin kouluruotsin opetuksen varassa , joutuu muiden maahanmuuttajien kanssa kielikurssille opiskelemaan riikinruotsia.
Suomenruotsilla kirjoitettu kirjallisuus ei myy, ellei sitä käännetä ensin suomeksi. Jos kirja halutaan levittää Ruotsiin lukijoille, se pitää kääntää uudelleen, koska riikinruotsalaisten kielen ja kulttuurin omaava ei ymmärrä suomenruotsilla kirjoitetun romaanin sanomaa (väitöskirja aiheesta löytyy netistä).
Lisäksi kerron, että olemme itsenäistyneet jo toista sataa vuotta sitten ja Suomen alueella asuvan väestön kieli on suomi ei ruotsi. Ruotsinkieliset asuvat kielikartan mukaan vain kapealla eteläisellä ja länsisellä rannikkokaistaleella. Ruotsinkielet ovat muuttaneet aikoinaan rannikoille, sieltä he ovat ajaneet suomenkieliset sisämaahan. Suomen sisäosissa puhutaan suomea. Jos muuttaa rannikolta sisämaahan on osattava opiskeltava suomen kieltä, joka on suomenruotsalaisille hyötysuomea.
Olen keskustelupalstojen kommenteissa todennut, että Ruotsin vallan ajasta on kulunut jo yli 200 vuotta. Ruotsi jätti heidät tänne maansa itäiseen osaan silloin, kun tästä osasta tuli Venäjän autonominen alue. Suomenruotsi on riikinruotsin murre, joka on jäänyt kehittymättä naapurimaan ruotsin kielen mukana.( Suomi puolestaan kotiutti Karjalasta suomenkieliset nykyisen Suomen alueelle, kun jouduimme luovuttamaan Karjalan alueen Neuvostoliitolle.) Tässä tämän kieliongelman ydin! Me olemme suomenkielinen kansa!
Nyt meille opetetaan kouluissa suomenruotsia, jolla ei suoraan tule edes toimeen Ruotsissa, vaan yhteisenä kielenä kannattaa käyttää englantia. Jos muuttaa Ruotsiin kouluruotsin opetuksen varassa , joutuu muiden maahanmuuttajien kanssa kielikurssille opiskelemaan riikinruotsia.
Suomenruotsilla kirjoitettu kirjallisuus ei myy, ellei sitä käännetä ensin suomeksi. Jos kirja halutaan levittää Ruotsiin lukijoille, se pitää kääntää uudelleen, koska riikinruotsalaisten kielen ja kulttuurin omaava ei ymmärrä suomenruotsilla kirjoitetun romaanin sanomaa (väitöskirja aiheesta löytyy netistä).
Lisäksi kerron, että olemme itsenäistyneet jo toista sataa vuotta sitten ja Suomen alueella asuvan väestön kieli on suomi ei ruotsi. Ruotsinkieliset asuvat kielikartan mukaan vain kapealla eteläisellä ja länsisellä rannikkokaistaleella. Ruotsinkielet ovat muuttaneet aikoinaan rannikoille, sieltä he ovat ajaneet suomenkieliset sisämaahan. Suomen sisäosissa puhutaan suomea. Jos muuttaa rannikolta sisämaahan on osattava opiskeltava suomen kieltä, joka on suomenruotsalaisille hyötysuomea.