Kaisa Hahl & Toni Mäkipää
Helsingin yliopisto
Vertailututkimus opetussuunnitelmien ja opetus-
määrien vaikutuksesta ruotsin kielen oppimiseen
nne ruotsin opiskeluun muuttui kielteisemmäksi jo vuodesta 2001 vuoteen
2008 mennessä (Karvi 2020). Peruskoululaisten motivaatiota tarkasteltiin silloin kol-
mella ulottuvuudella: oma arvio kielenhallinnasta, hyötynäkökulma ja aineesta pitä-
minen. Pojat suhtautuivat ruotsiin selvästi kielteisemmin kuin tytöt, ja heillä oli ne-
gatiivisemmat vastaukset kaikilla ulottuvuuksilla: erityisesti monet pojat olivat sitä
mieltä, että he osaavat ruotsin kieltä heikosti. (Tuokko 2011; Takala 2012). [*]Vain 5 %:lla
oppilaista ruotsi kuului lempiaineisiin ja vain 29 % oppilaista opiskeli sitä mielellään.
Toisaalta oppilaista 43 % koki ruotsin osaamisen tärkeäksi. (Takala 2012). Vaikka tytöt
pitivät ruotsin kieltä hyödyllisenä, he eivät kuitenkaan pitäneet siitä aineena kovin
paljon (Tuokko 2011). Oppilaista 42 % katsoi ruotsin tarpeelliseksi jatko-opinnoissa
ja 35 % piti sitä tarpeellisena työelämässä (Takala 2012).
Tutkimuksissa on todettu, että myös ammatillisten perustutkinto-opintojen
opiskelijoilla on kriittinen suhtautuminen omaan ruotsin kielen taitoonsa. Kun hei-
tä pyydettiin arvioimaan omia tuottamistaitojaan, suullisessa kielitaidossa 50 %
ja kirjoittamisessa vain 45 % opiskelijoista arvioi taitonsa tasolle A1. Opettajat ar-
vioivat heidän taitonsa kuitenkin hieman korkeammalle. (Kantelinen 2011.) Myös
korkeakouluissa joudutaan kertaamaan opiskelijoiden ruotsin perustaitoja lukion
jälkeen, sillä noin viidennes opiskelijoista ei saavuta valtionhallinnon kielitutkinnon
tyydyttäviä taitoja vastaavaa ruotsin kielen tasoa (B1-taso) (Rossi ym. 2017). Tutkijat
ovat ehdottaneet, että varsinkin miespuolisten oppilaiden ja opiskelijoiden moti-
vaation ja oppimistulosten kohentamiseen tulisi kiinnittää erityistä huomiota (esim.
Juurakko-Paavola 2012).
Vapaa-ajalla koulun
ulkopuolella oppilaat kertoivat käyttäneensä englantia runsaasti, ja he olivat koke-
neet myös oppivansa varsinkin sanastoa ja puhumista. Englannin opiskelijat olivat olleet aktiivisia oppimismahdollisuuden etsijöitä. Siten he kokivat olleensa kielen
kuluttajia ja käyttäjiä. Sen sijaan ruotsin opiskelijat eivät olleet löytäneet samanlai-
sia tarjoumia ruotsin kielen käytölle koulun ulkopuolella, vaikka
tutkijoiden mukaan ( lue: RKP:n lahjomien "tutkijoiden")
niitä olisi ruotsin kielellä yhtä lailla tarjolla kuin englannin kielellä. Osa ruotsin opis-
kelijoista oli ollut passiivisia, eivätkä he olleet etsineet ruotsin kielen oppimismah-
dollisuuksia vapaa-ajallaan. Osa taas oli ollut passiivisia kuluttajia eli kuuntelijoita
tai lukijoita mutta vain satunnaisesti produktiivisia kielenkäyttäjiä. (Kalaja ym. 2011.)
Englannin ja ruotsin osaamisessa ja sen käyttämisessä oli siis suuria eroja, ja opiskeli-
jat kokivat osaavansa ja käyttävänsä englantia huomattavasti enemmän kuin ruotsia.
Tulosten perusteella on kuitenkin ilmeistä, että ruotsin opetuksessa on syytä
paneutua enemmän rakenteiden ja sanaston opetukseen. Vaikka perusopetuksen
opetussuunnitelman perusteissa (POPS 2014) painotetaan kielen tuottamista suulli-
sesti sekä kirjallisesti, oikeakielisyys ja monipuolinen sanasto ovat tärkeitä työkaluja,
jotta oppilas voi ilmaista itseään selkeästi ja moniulotteisesti. Siispä ehdotamme,
että opettajat varaavat hieman enemmän aikaa oppilaille vaikeuksia tuottavien ra-
kenteiden opettamiseen, kuten verbien, adjektiivien ja substantiivien taivuttamisen
käsittelyyn. Toinen kehityskohta liittyy luetun ymmärtämiseen, jossa heikoimmat
tulokset tulivat kaupunkikoulun kevään 2021 aineistossa. Kaupunkikoulun tulosten
vertailu osoitti, että lisätunnit ovat suurimmaksi osaksi kohentaneet oppilaiden tai-
toja. Luetunymmärtämistehtävissä suoriutuivat kuitenkin heikoimmin ne oppilaat,
joilla oli ollut eniten tunteja. On mahdollista, että lisätunneista huolimatta luetun
ymmärtämisen taitoja ja strategioita ei ole harjoiteltu tarpeeksi. Tämän vuoksi suo-
sittelemme, että ruotsinopettajat käsittelevät entistä laajemmin eri tekstityyppejä ja
opettavat strategioita tekstin käsittelyyn ja ymmärtämiseen.
Tämä todistaa, että pakkoruotsittajat ovat täysin hukassa ja yrittävät väkisin vääntää maailmaa oman ihanteensa mukaiseksi eivätkä tajua elävänsä kansan arkitodellisuudesta irrallaan, jossain aivan omissa sfääreissään..olisi tärkeää,
että opettajat tukevat ja kannustavat oppilaita entistä enemmän hyödyntämään
ruotsia arjessaan. Kuten Kalaja ja kumppanit (2011) toteavat, oppilaat hyödyntävät
vapaa-ajallaan enemmän englantia kuin ruotsia. Jos oppilaat hyödyntäisivät ruot-
sia enemmän vapaa-ajalla, se todennäköisesti tukisi oppilaiden ruotsin oppimista ja
saattaisi jopa nostaa oppilaiden osaamisen tasoa. Siksi olisi tärkeä pohtia, miten yh-
teistyö kotien ja lähiympäristön kanssa voisi kohentaa innokkuutta ruotsin oppimi-
seen ja sen käyttämiseen. Esimerkiksi suomen- ja ruotsinkielisten koulujen välinen
yhteistyö on tähän mennessä heikosti hyödynnetty resurssi, joten sen kehittämiseen
olisi järkevä panostaa.
Mutta opetushallitus jakaa auliisti rahaa hankehumppaan:
Sama todellisuuden kieltäminen ohjenuoranaan.
5% = 95%Yhteinen haaste on, että sekä suomen- että ruotsinkieliset lapset ja nuoret kokevat pärjäävänsä englannin kielellä kaikissa yhteyksissä ja että kiinnostus toista kotimaista kieltä kohtaan on laskeva.
Haettava rahoitus ja rahoituskausi
Opetushallitus asettaa haettavaksi Opetus- ja kulttuuriministeriön toisen kotimaisen kielen kehittämisohjelman määrärahasta tähän tarkoitukseen 160 000 euroa.
Valtionavustuksen käyttötarkoitus
Kielisuihkutoiminta toisessa kotimaisessa kielessä (ruotsi/suomi) varhaiskasvatuksessa ja esiopetuksessa
Kielisuihkutoiminnalla toisessa kotimaisessa kielessä pyritään muun muassa uteliaisuuden ja kiinnostuksen herättämiseen kieltä ja kielellistä ympäristöä kohtaan. Lisäksi tavoitteena on korostaa oppimisen iloa ja tarjota lapsille mahdollisuus tutustua toiseen kotimaiseen kieleen erilaisten aktiviteettien kuten pelien, leikin, laulun ja musiikin avulla.
Hanke, jota myönnettävällä valtionavustuksella rahoitetaan voi sisältää yhden tai useamman seuraavista varhaiskasvatusta ja/tai esiopetusta koskevista toisen kotimaisen kielen kehittämisohjelman tavoitteista:
kehittää ja edistää toisen kotimaisen kielen kielisuihkutoimintaa sekä turvata opintojen jatkumoa
aloittaa uusia verkostoja sekä kehittää ja hyödyntää nykyisiä verkostoja toisen kotimaisen kielen oppimisen vahvistamiseksi
laatia materiaalia ja levittää hyviä toimintatapoja toisen kotimaisen kielen kielisuihkutoiminnassa
levittää hankkeen tuloksia ja tuotoksia sekä tietoa huoltajille kielisuihkutoiminnasta ja toisen kotimaisen kielen opintojen hyödyistä